Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Personal assistant






Requirements:

- a university degree

- fluent English, knowledge of German is a plus

- PC literate (Word, Excel)

- previous experience in a similar position preferably

In a western firm

- highly-motivated self-starter

Send your CV to: fax 303-41-14 or e-mail business@rusnet.ru

XI. Напишите деловое письмо согласно следующей ситуации.

Сошлитесь на письмо, полученное от вашего партнера, и поблагодарите его за приглашение принять участие в конференции на тему «Межкультурное сотрудничество».

 

ВАРИАНТ 5

I. Раскройте скобки, употребляя нужную видовременную форму. Укажите время и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. A deposit will (to send) next week.

2. What is (to do) cannot be (to undo).

3. The negotiations can (to hold) in a month.

4. We confirm that the tickets (to book) already.

5. The application form is (to fill in) now.

II. Заполните пропуски в предложении, употребив глаголы в скобках в соответствующей форме. Переведите предложения на русский язык.

1. If we (to foresee) these changes we (to choose) another currency for payments.

2. If he (to know) this rule he (to explain) it to me.

3. I wish my office-mates (to be) here.

4. I wish their price (to be) lower.

5. I (to go) to this concert last Sunday if I (to be) in Moscow.

 

III. Перепишите предложения, подчеркните Participle I и Participle II и определите их функции. Переведите предложения на русский язык.

1. I’ve just looked through the attached brochure.

2. She received a written confirmation of the arrangements.

3. As requested he has set up a meeting.

4. The tickets are €198 including airport taxes. Here you are.

5. When the working day was over she went straight home.

 

IV. Расшифруйте аббревиатуры, часто используемые в деловой переписке. Напишите их перевод.

1. Re

2. B/E

3. FY

4. H.Q.

5. doc.

V. Выберите подходящую тему письма и переведите текст письма на русский язык.

Advice of payment

Acknowledgement of payment

Asking for more time to pay

Replying to requests for more time

Requests for payment

Subject:

We regret we were unable to send a cheque to settle our account for the last quarter.

The dock strike which has been in operation for the past six weeks has made it impossible to ship our products, and as our customers have not been able to pay us, we have not been able to clear our own suppliers’ accounts yet.

We will try to clear your invoice within the next few weeks. Meanwhile the enclosed cheque for… is part payment on accountant.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.