Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Характера понимания 3 страница






Что же касается гносеологической стороны дела, то и она не исчерпывается аргументацией лишь от концепции отражения. Гуссерль, например, не отказываясь от поисков " последнего" обоснования знания, тем не менее задачу гносеологии определял, не обращаясь к понятию истины в традиционном духе:

 

"...Подлинная теория познания имеет смысл только как трансцендентально-феноменологическая, занятая не бессмысленными заключениями от некой мнимой имманентности к столь же мнимой трансцендентности, будто бы присущей неким принципиально непознаваемым " вещам в себе", а исключительно систематическим прояснением результатов познания, в ходе которого они должны быть поняты как результаты интенциональной работы". По его мнению, " этот вид понимания является высшей из возможных форм рациональности" [79, С.176-177].

Не исчерпывается гносеологическая проблематика и поисками " последних" обоснований (существования привилегированных репрезентаций), относительно которых принимается решение об истинности суждения. Теория познания вовсе не обязательно отменяется даже и в том случае, когда, как полагает Рорти, нет чисто теоретического способа отличить истинное суждение от ложного.

Почему бы и в самом деле не согласиться с тем, что вопрос об истинности (или вере в нее) вообще не является теоретическим, а сугубо практическим вопросом – с той точкой зрения, первичной модификации которой дали жизнь, пожалуй, еще софисты, а наибольшее распространение обеспечили марксизм и прагматизм? Тогда теория познания могла бы строиться в виде концепций того, каким образом мы мыслим, высказываемся и действуем, когда, с одной стороны, получаем знание, называемое " истинным" и приносящее относительный успех или прагматическую согласованность, а, с другой, приобретаем такое отношение к отдельным вещам либо миру вообще, которое, независимо от критерия практики, даёт ощущение их понятности, позволяет, по Новалису–Хайдеггеру, " быть повсюду дома".

Если, как на том настаивают Рорти и Патнэм, не подменять вопрос о понятии истины вопросом о способах ее обоснования, то возможно, что, задача построения относительно завершенной классификации огромного количества теоретико-познавательных концепций истины не показалась бы столь неразрешимой. Можно попытаться в основание классификации положить хотя бы бинарные соотношения вершин известного семантического треугольника Фреге – знака, смысла (концепта) и денотата (" десигната", " объекта", пусть даже истолкованного в смысле Гуссерля, " фактов", " данных"), – включая и отношения каждого из них к самому себе. Тогда ни один из девяти возможных классов не

 

оказался бы пуст. Разумеется, при этом пришлось бы несколько поступиться " чистотой" классификации – не всегда удается выяснить, когда исследователь проблемы истины говорит, к примеру, о знаках, наделённых смыслом, а когда об обозначенном смысле; не удалось бы и четко распределить персоналии – многие авторы соединяли различные концепции в одну, поскольку концепции эти не обязательно исключают друг друга.

Так, наиболее принимаемая (и чаще всего обсуждаемая) аристотелевская концепция корреспонденции попала бы в тот класс, где устанавливается соответствие смыслового содержания знаков объекту, а концепция " корреспонденции наоборот", т.е. точка зрения в духе платонизма (Гегель, Брэдли и др.), – туда, где объект как бы принуждается соответствовать своей идее. Многие методологи после Канта, особенно те, кто работал над развитием сильной (внешней) семантики, хотели ограничить свою задачу руслом концепции референции, когда устанавливается соответствие имен и других знаковых образований денотату – со всеми возникающими при этом проблемами семантически замкнутых языков, поставленными Б.Расселом, А.Тарским, и др. Слабая семантика, напротив, интересуется внутрисмысловыми соответствиями. Концепция же когеренции, начиная еще с Лейбница, Спинозы, Гегеля и кончая Куайном и Решером, обращает внимание на согласуемость предложений и теорий друг с другом, а тех и других – с картиной мира, заданной вненаучным образом, сконцентрирована на анализе внутреннего соответствия знаковых систем или смыслов, который в них вкладывается. И т.д.

Однако вопрос, который должен быть поставлен в связи с предпринятой нами попыткой различать контроверсивные ветви познания, состоит в следующем: все ли " концепции истины" на самом деле раскрывают содержание именно того, что называет " истиной" научное сообщество, и того, что под этим именем функционирует (и без особых, видимо, осложнений) в прагматике естественного языка?

Нынешнее обыденное употребление слова " истина", по-видимому, ближе всего к концепции корреспонденции в ее прямом и обратном вариантах. Как правило, мыслить истинно или высказывать истину – это думать или говорить " то, что есть ". Этимологически слово " истина" выводят из слова istъ – " есть" и сближают его с it is [300, С. 242, 246]. П.Флоренский [259, С. 15–23] подчеркивал онтологическую направленность этого

 

славянского " естина ", противопоставляя его греческому " алетейя " и латинскому " veritas ", в которых улавливал " гносеологическую форму" (выяснение степени соответствия тому, что есть). Этот же момент фиксируется, когда говорят об " объективной истине" (марксизм) – не в том смысле, что истина могла бы существовать вне или до наличия знания, а в том, что фактическая истинность не зависит от мнения о ней: субъект может и ошибаться в оценке валентности, но соотношение знания и его предмета либо характеризуется свойством истинности, либо нет – независимо от этого мнения. Явно или неявно полагается, что " полная" истина, поскольку она относится к одной и той же сущности, может быть только одна и без каких-либо степеней. Как раз про обыденное употребление слова " истина" у Фреге находим: " то, что истинно лишь наполовину, уже не истинно. Истина не допускает градаций" [262, С.20].

Общезначимую и интерсубъективную характеристику истины подчеркивали практически все, кто касался этого предмета. Е.Н.Трубецкой, например, писал: " Истина есть такое содержание сознания, которое обладает безусловной действительностью независимо от чего-либо психологического... Она есть... общезначимое содержание сознания за пределами моего сознания" [218, С. 254]. Но еще Аристотель заметил, что чрезмерная онтологизация, т.е. стремление говорить об " истинных объектах" самих по себе, могла бы привести к разъединению оппозиционной пары " истинность – ложность". По Аристотелю, о " ложных вещах" можно говорить лишь в том значении, " что они не существуют, или потому, что вызываемое ими представление есть представление о несуществующем... Ложная же речь – это, вообще говоря, речь ни о чем" {1024 b 25 – 32} [9, С. 177].

В научном употреблении, вопреки платонисткой метафизике, предикат истинности приписывают только какой-либо знаковой форме или феноменам сознания, например, понятию, но никогда денотату. Суждению, предложению, понятию, теории, просто размышлению, моделям атомного ядра или экологического равновесия Черного моря можно приписывать свойства истинности либо ложности, но самим их объектам (в случае моделей – прототипам) – нет. Последние могут быть только понятными либо непонятными. Знаковым образованиям также может приписываться предикат понятности-непонятности, но, как говорилось, лишь в том случае, если они все-таки

 

рассматриваются как объекты, относительно которых строят системное представление.

Так что комбинаторно возможны четыре " классических" случая познавательных ситуаций (оставляем в стороне случаи модальных, вероятностных, моральных, темпоральных, прескриптивных и т.п. суждений, много обсуждаемых в русле концепции референции аналитической философией):

1)Знание истинно и объект понятен.

2)Знание истинно, но объект все же непонятен (такой была ситуация в квантовой механике перед введением в 1927 г. принципа дополнительности).

3)Знание ложно, но объект тем не менее понятен. Старушка, впервые увидевшая верблюда и горестно воскликнувшая: " До чего большевики лошадь довели! ", поняла (скорее всего, экстернальным образом) свой объект, хотя понимание ее не общезначимо. Случай с понятием флогистона для химиков XVII – XVIII вв., напротив, представляется общезначимым пониманием, что не помешало затем отказу от него как от ложного знания.

4)Знание ложно и объект непонятен.

Итак, научным понятием истины характеризуют знания, т.е. то, что представлено в виде осмысленных и систематизированных дескрипций или моделей, чему указано прямое или косвенное соответствие с действительностью, для чего предлагается интерсубъективный способ разрешимости вопроса об этом соответствии и что в результате этого допускает общезначимые указания на внутренние (" естественные") свойства и отношения " самого" объекта.

Гносеология как философская дисциплина (и в этом Рорти прав), действительно, не должна " брать не по чину", т.е. не может принимать на себя обязательств по решению метафизической проблемы разрешимости – ведь не философия решает вопросы конкретной верификации того или иного знания. Ссылки на практику или полезность предусматривают выход за пределы теоретической области и не носят характера сугубо философского аргумента. Поэтому-то в работе Н.Решера [334, С. 61] проблема истинности " оборачивается": не истинность определяет практический успех применения знания, а знание принимается истинным, если оно стало боле или менее надежным методом решения задач.

 

Но гносеология, по-видимому, должна различить задачу установления истинности и задачу понимания, полагая, что если ответ на вопрос об истинности не обязательно актуально разрешим, то вопрос о понимании, а точнее, вопрос о множественности (плюрализме) пониманий, – всегда так или иначе разрешается. Когда мы полагаем, что условием понимания является системное представление, тогда вопрос о разрешимости проблемы понимания может рассматриваться всего лишь как следствие принципа универсальности системного подхода. Гé незис философии породил такую концепцию, как агностицизм, но не было, кажется, даже попыток создать нечто вроде " ан интеллигенциализма" – концепции, отрицающей возможность понимания. Философская метафизика в своем историческом аспекте и сама является ни чем иным, как плюрализмом пониманий, вопрос о ложности или истинности которых внутренним для философии образом не решается.

Что означает требование соответствия, или, как часто говорят, " адекватного соответствия", знания (или суждения, предложения, модели) своему объекту?

Наиболее сильный вариант такого соответствия предполагался концепцией онтологической истины, принимавшейся в средневековье Августином, Ансельмом, Авиценной, когда утверждалось: истинно то, что существует. Иначе говоря, признавался, как максимум, парменидовский вариант (" одно и тоже есть мысль и то, о чем эта мысль существует"), а как минимум, изоморфизм знания и объекта.

В дальнейшем, несмотря на постоянную релятивизацию понятия истины, несмотря на стремление многих приверженцев как корреспондентской, так и референциальной концепций истины избавиться от отождествления значения терминов только с объектами, на которые те указывают, – в частности, путем включения в значение также образцов данного указания на " типичный" референт, на прагматические и социокультурные условия применения термина, когда он фактически признается в качестве истинного, и т.п., – тезис изоморфизма никогда не ослаблялся больше, чем до тезиса о гомоморфизме. Не снимался этот тезис и ни в каких иных концепциях истины, устанавливающих хоть какое-то " адекватное соответствие". Представления об истине всегда остаются указанием на хотя бы одностороннее отождествление структур. У Решера речь идет об установлении

 

адекватного соответствия системы знания, предусматривающей процедуры действия, – метафизически заданной " реальности", которая, хотя и является может быть всего лишь интеллектуальным построением, есть последнее, к чему может апеллировать разум, поскольку она структурирована как система с помощью принимаемых метафизических принципов [334, С. 89-97].

Итак, если оставить в стороне проблемы окончательного обоснования истины, которые, имеют не гносеологический, а либо метафизический, либо внетеоретический характер, то понятие истинности выразимо на языке тернарного описания с помощью уже предложенного выше определения адекватности (2.4).

От последнего представление об истинности отличается следующим. Если отношение определялось как адекватное в том случае, когда оно связывало системы с одинаковым концептом, но различными субстратами, то в случае с понятием истины (истинным отображением) мы имеем дело еще и с отождествлением структур. Иначе говоря,

( [ iA (* iiА, iiА ')] ) Истинность = df ( [ iA (* iiА, iiА ')] ){ [ iA (* iiA ·

· iiA ')]®{ ( [ iiiа (* iiA)] ) t ® ( [ a (* iiА ')] ) t } } (5.3)

Выражение [ (iiiA) iiА' ] из формулы (2.4) для упрощения заменено здесь на равнозначное ему по смыслу iiА '.

Определение позволяет судить о том, что в случае истинностного отношения полностью тождественными двум соотносимым вещам мешает быть только различие в субстратах. Обратим внимание и на то, что в одном случае йота-операторы перевернуты. Это означает, что нами отождествление структур производится только в одну сторону – от знаковых к объектным, или наоборот, что зависит, как сказано, от метафизической установки. Тезис о полной неотличимости истины от бытия, который как будто больше не отстаивается никем, вынудил бы нас отказаться от идеи направленного тождества.

Кроме того, формула (5.3) отличается от определения адекватности еще и тем, что в последней части этой формулы (в той, которая помещена во внутренние фигурные скобки) вместо знака связного списка появилась его конкретизация – знак нейтральной импликации. В случае отношения, характеризуемого свойством истинности, концепциями корреспонденции и

 

референции как раз и полагается обоснование в виде одностороннего отождествления с " такой же" структурой реальности, как бы она ни трактовалась, или, при " обратной" метафизике, соответственно, с " такой же" структурой знаковой системы. Дальнейшая конкретизация потребовала бы знака реляционной импликации – " > ". Но напомним, что структура может выступать не обязательно в виде отношения: при двойственном, т.е. реляционном, системном представлении она окажется набором свойств. Однако в любом случае понятие истины всегда опирается на явное или имплицитное отождествление структур разных систем, т.е. на идею работы с реляционными системными параметрами.

Так что дело вовсе не в том, что, как полагает Рорти, понятие истинности в принципе не может быть определено, как не может быть определено понятие хорошего или правильного, а все в той же проблеме обоснования знания. Все упомянутые проблемы, связанные с понятием истины, объясняются именно тем, что обоснование ее проводится внешним образом, в направлении от одной вещи к другой, а системность основания и, соответственно, структура этой системы предполагаются как бы уже известными заранее. Это и заставляет апеллировать или к " более широкой теории", которой уже известны структуры изучаемой области, или к " науке в целом", или к метафизике, или к вере в " картину мира", предзаданную может быть опытом, а может быть употреблением языка, и т.д.

Однако эти трудности вовсе не возникают в стандартной постановке проблемы понимания. Если " понятность" – предикат объекта (в том числе и тогда, когда таким объектом выступает текст или иная знаковая форма), то вопрос о том, является ли объект " на самом деле" именно таким, каким он был понят, может даже не возникнуть. В соответствии с тем, что говорилось о понимании выше, дадим такое определение отношения вещи " самой по себе" и того, что называют ее " определенным пониманием" – гипотезы, например (будем иметь в виду внутреннее (интернальное) атрибутивное понимание, но аналогичным образом могут быть определены и другие его виды):

( [ iA (* iiА, iiА ')] ) Понимание =df ( [ iA (* iiА, iiА ')] ){ [ iA (* iiA ·

· iiA ')]®{ iiA ®( А '){([ а (* iiA)]) t }} } (5.4)

 

Смысл этого определения таков. Любое отношение отличных друг от друга произвольных вещей характеризуется как отношение понимания, если ему присуще свойство такое, что то же отношение данных вещей, рассмотренных как связный список, предполагает: наличие одной из вещей означает, что другой вещи приписываются свойство быть первой вещью, представленной в виде системы. Иначе говоря, речь идет об отождествлении понимаемой вещи с каким-то из системных представлений о ней, выполненном, конечно, " в другом материале".

Отметим, что словами " понимание" и " понятность" (то же, впрочем, относится и к " истинности") в естественных языках характеризуют как отношения, так свойства и вещи, как процессы, так и их результаты. Данные оттенки смысла могли бы быть учтены в виде группы определений. Так, " понятность произвольного объекта" (рассмотрим опять-таки случай интернального понимания при атрибутивном системном представлении) означает только его системное представление – без всякого соотнесения с другой вещью:

[(iA *) Понятность ] =df [ iA ®(iA){ ( [ a (* А)] ) t }] (5.5)

Что же касается процесса, процедуры понимания, то, как ранее отмечалось нами в [216] и в [243], простейший случай этой процедуры протекает в соответствии с механизмом атрибутивного синтеза, что соответствует методу субстантивации по смыслу первой строки Таб. 4.2. Превращение непонятного в понятное не может происходить иначе, как присоединением (синтезом) чего-то ранее уже понятого к еще непонятому. Но само по себе простое объединение двух вещей – понятной и непонятной, пусть даже и связным списком, к пониманию привести еще не в состоянии. Реистический синтез не дает свойства " понятности".

Но зато атрибутивный синтез вполне может выступать простейшим механизмом понимания. Пусть t обозначает определенное в (5.5) свойство понятности, приписываемое ранее понятой вещи, а вещь, отличная от него – t', соответственно, непонятности какой-то вещи. Если фиксируется непонятность некоторой вещи, то мы имеем [(a *) t' ]. Стремясь понять нечто, мы предицируем данной непонятности то, что понято ранее и, тем самым, приписываем ему понятность, или, как говорилось выше, осмысливаем непонятное: ([(a *) t' ]*) t. Но в ЯТО доказуемо

 

утверждение: ([(ia *) t' ]*) t ®([(ia *) t' ]) t. Соответственно, последовательно доказуемы и формула ([(ia *) t' ]) t ®[(ia *) t ], а затем, по тем же основаниям, и такая формула, как [(ia *) t ]®[(ia) t ], а также утверждение: [(ia) t ]®(ia) t.

На основании этих простых рассуждений можно теперь предложить итоговую формулу, показывающую как происходит процедура понимания (или понимающего осмысления) способом атрибутивного синтеза:

([(ia *) t' ]*) t ® {(ia) t' ® (ia) t } (5.6)

Действуя подобным образом, нельзя было бы превратить ложное утверждение в истинное, если не уходить от понятия истинности, принимаемого научным сообществом и функционирующего в обыденном сознании. " Истинность" не предицируется " ложности", а приписывается отношению вещи к другой вещи.

Аналогичным образом можно выразить и другие понятия понимания. Не станем этого делать. Здесь нам важно, во-первых, показать продуктивность применения системного подхода и языка тернарного описания для выражения специфики гносеологических проблем, а во-вторых, как раз показать отличия в постановке проблем истинности и понимания. Сравнение позволяет судить, что никакого предварительного знания о структуре или системных параметрах понимаемого объекта процедурой понимания не предусмотрено. Если угодно, все эти сведения можно считать " спрятанными" в используемых концептах – в представлениях о свойствах и отношениях, которые могут быть как истинными, так и ложными, причем они не обязательно относятся к понимаемому в данном случае объекту.

При понимании не оцениваются достоинства двух разных систем – ментальной и реальной, – а самому объекту непосредственно приписывается свойство быть именно той системой, которая на него " легла" (или, соответственно, быть элементом, структурой, концептом раннее образованной системы – при экстернальном понимании). Вопрос об адекватности и даже релевантности первоначально даже не встает. Начать что-нибудь говорить об " адекватном понимании" – значит перейти к следующему этапу познания, когда ставится вопрос об истинности уже наличного понимания.

 

Так что вряд ли приемлема расхожая точка зрения, согласно которой понимание непременно обусловлено наличным истинным знанием. Вот какой кортеж аргументов выставляет, например, известный специалист по философии психологии Д.В.Хэмлин: 1)понимание объекта предполагает знание объекта; 2)знать что-либо означает знать это как истинное; 3)истинное знание предполагает знание того, что означает быть истинным; 4)понятие истины предполагает знание норм и стандартов рациональности; 5)оценка истинности предполагает контроль со стороны других людей; 6)принятие контроля требует рассмотрения другого как личности и признания межличностного и социального контекста [315, Р. 163 – 165].

Утверждается, таким образом, что если есть понимание чего-то, то уж истинное знание непременно имеется. Но это закрыло бы дорогу к пониманию на основе веры (а не знания), не говоря уже о том, что после суровых требований Хэмлина уже никто не имеет права сказать о своей собаке, что она " понимает". Вопреки Хэмлину, скорее уж наоборот, приемлемым окажется тезис " Если есть знание, то тем самым имеется и какое-то понимание". Не случайно всегда подчеркивается системный характер всякого знания.

Между прочим еще ранний Витгенштейн резонно замечал, что " понимать предложение означает знать, что происходит, если оно истинно. (Следовательно, его можно понимать, и не зная, истинно ли оно.) Его понимают, если понимают его составные части" {ЛФТ, 4.024} [55, С. 20 – 21]. Последняя часть суждения, правда, многократно оспаривалась, в частности, в процессе обсуждения проблемы герменевтического круга, и не воспроизводилась поздним Витгенштейном, но никто не подвергал сомнению тезис о возможности понимать некий предмет, в частности, предложение, до и независимо от постановки и решения вопроса об истинности. Скорее установление истинности требует предварительного понимания. Как писал Рассел, "...хотя понимание предложения и не позволяет вам узнать, истинно оно или ложно, оно все же дает вам возможность знать, от какого рода факта зависит его истинность или ложность" [186, С. 125].

Любопытно в этой связи соотношение " истинности", " понятности" и " правдивости", по поводу различения которых высказано множество философских соображений, вплоть до объявления всех этих слов терминами из разных словарей: мол, поиск

 

истинности – дело науки (science), и именно этим должна интересоваться теория познания и методология науки; понятие понимания, как известно, было призвано под знамена методологами гуманитарного познания; на долю категории правды оставлено поле аксиологии, морали, религии, искусствоведения.

В какой-то мере это и в самом деле так. Взять хотя бы такое рассуждение: " Истина не может добавить блаженства... Вот правда может: это человеческое, наше земное дело... Правда и справедливость! За правду и умереть согласен" [9]. Или: " Русский человек не очень ищет истины, он ищет правды, которую мыслит то религиозно, то морально, то социально, ищет спасения" [10]. " Правда" явно выносится за пределы теоретико-познавательной проблематики. Речь ведется о приверженности тем или иным системам норм, когда " правду" выводят из " правоты": предполагается ответ на вопрос " Кто прав? ". Но ведь в таких же негносеологических смыслах иной раз употребляется и слово " истина": " истинная любовь", " истинное искусство", " истинная вера" и т.д. На необходимость различать научное и вненаучные понятия истины обращал внимание еще Фреге, отличавший " истинный" (нем. – wahr) от " настоящий, подлинный" (wahrhafting), " правдивый" (как wahrheitsliebend) и собственно " правды" искусства и достоверности впечатления (Wahrheit). [267, С. 19] (Кстати, не естественнее ли было работу Гадамера " Wahrheit und Methode" на русский язык переводить под названием " Правда и метод"?).

Но имеется ли у понятия правды какой-либо гносеологический смысл?

В английском языке (в ряде других тоже) и понятие истины, и понятие правды передаются с помощью одного и того же слова (truth), Рассел отмечал два смысловых аспекта его употребления – " субъективный" и " объективный". Субъективный аспект, по его мнению, связан с верой в то, что лицо, высказывающее некоторое суждение, говорит правду, даже если это актер, утверждающий, что он Гамлет датский, а объективный – с внешней репрезентацией, с выяснением отношения " к тому, чт о делает предложение истинным или ложным" [186, С. 126].

 

Если это так, то " правдивость" в теоретико-познавательном плане – это категория, которая, в отличие от " истины", оценивает положение дел не по линии отношения смысла знаковой системы к действительности, а в обратном направлении, т.е. по линии соответствия смысла суждения тому, что на самом деле думает говорящий. Если актер вошел в образ и в данное время действительно думает, что он Гамлет, то даже Станиславский не сказал бы своего знаменитого " Не верю! ".

Однако это содержательное отличие, объясняющее почему учредителям газеты " Правда" не пришло в голову назвать ее " Истиной", почему от свидетеля в суде никто не ждет клятвы " Клянусь говорить истину, истину и только истину! " вместо "...правду, правду и одну только правду! ", а про ньютоновскую механику не скажешь, что она " правдива", но только, что она " истинна". Вместе с тем, все же иногда говорят о правдивом (или правдоподобном) отображении устройства Солнечной системы Кеплером или Коперником. При этом рассуждающий всякий раз совершает рефлексию над ситуацией – над знанием и его объектом, т.е. берет на себя смелость сравнивать разные системные представления: " самого" объекта и знания о нем, либо двух систем знания, т.е., по сути дела, переходит к анализу в русле реляционных системных параметров.

Вот почему в структурном плане мы проделываем уже знакомую работу: хотим установить соответствие некоторой структуры высказанного в определенном смысле – какой-то структуре мыслей того, кто высказался, текущих в определенном направлении, либо соответствие разных теорий, или все же соответствие теоретической системы объективному положению дел. Мы как бы спрашиваем:

([ (* iia)]) t ® ([ a (* iia ')]) t?






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.