Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Гарантии занятости






Запрещается отказывать женщинам в приёме на работу по мотивам, связанным с беременностью и наличием детей.

Работодатель не имеет право расторгать трудовой договор по собственной инициативе с беременной женщиной независимо от основания расторжения договора. Исключение – при ликвидации организации.

Если срок трудового договора истекает в период беременности женщины, работодатель обязан продлить его по заявлению до наступлении права на отпуск по беременности и родам.

Государство обеспечивает дополнительные гарантии категориям граждан, особо нуждающимся в социальной защите (в частности, многодетным родителям и другим категориям) путем создания дополнительных рабочих мест и специализированных предприятий; организацией обучения по специальным программам.

1.2. Гарантии охраны материнства:

1) Ограничивается возможность применения труда женщин на тяжёлых работах и работах с вредными условиями, а также на подземных работах.

2) Для женщин, работающих в организациях любых форм собственности, утверждены нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещения тяжестей вручную.

3) Запрещается привлекать к работе в ночное время, к сверхурочной работе, к работе в выходные и нерабочие праздничные дни, направлять в командировки беременных женщин.

4) Женщины, имеющие детей в возрасте до 3-х лет, работники, имеющие детей инвалидов, или инвалидов с детства до 18 лет, работники, могут привлекаться к сверхурочным работам, работам в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни только с их письменного согласия и при условии, что это не запрещено им медицинскими рекомендациями. При этом они должны быть ознакомлены со своим правом отказаться от указанных работ в письменной форме.

5) Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания, либо они переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе.

1.3. Гарантии, позволяющие совмещать трудовую деятельность и семейные обязанности:

1) Предоставляются отпуска по беременности и родам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 70 (в случае осложненных родов или рождения недоношенного ребёнка - 86, при рождении двух и более детей - 110) календарных дней после родов. При многоплодной беременности увеличен на 14 дней дородовый отпуск. Женщинам, проживающим на территориях, загрязненных радионуклидами, дородовый отпуск - 90. Отпуск исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью, независимо от числа дней, фактически использованных до родов.

2) Работающим мужчинам, жены которых находятся в отпуске по беременности и родам, ежегодный отпуск, по их желанию, предоставляется в период отпуска жены.

3) Перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него женщине, по её заявлению, предоставляется ежегодный отпуск независимо от стажа работы на данном предприятии.

4) По желанию женщин им предоставляются частично оплачиваемые отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет с выплатой за этот период ежемесячного пособия из фонда государственного социального страхования.

Кроме указанного отпуска женщине, по её заявлению, предоставляется дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до 3-х лет. За период такого отпуска выплачиваются ежемесячные компенсации за счет средств предприятий.

Частично оплачиваемый отпуск и дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком могут быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом или другими родственниками. По желанию женщины и лиц, указанных выше, в период нахождения их в отпуске по уходу за ребенком, они могут работать на условиях неполного рабочего дня или на дому. При этом за ними сохраняется право на получение пособия в период частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.

За время отпуска по уходу за ребенком сохраняется место работы (должность).

Отпуск по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста может быть предоставлен полностью либо по частям отцу ребенка, бабушке, деду или другим родственникам, по их заявлениям при предоставлении справки с места работы (учебы) матери ребенка о том, что она вышла на работу до истечения срока указанного выше отпуска.

5) Женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо общего перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка, не реже чем через три часа, продолжительностью не менее 30 минут. Перерывы включаются в рабочее время и оплачиваются по среднему заработку.

6) По соглашению между работником и администрацией может устанавливаться как при приеме на работу, так и впоследствии неполный рабочий день, или неполная рабочая неделя.

7) Как при приеме на работу, так и в период работы по соглашению между администрацией и работником может устанавливаться скользящий (гибкий) график работы. Скользящий график предусматривает личное участие женщины в определении сроков своей работы сообразно с её личными потребностями и с учетом интересов производства.

Гарантия и льготы, предоставляемые женщинам в связи с материнством, распространяется и на отцов, воспитывающих детей без матери, а также на опекунов (попечителей).






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.