Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Не повезло - Bad luck






Необходимо что-то предпринять - Something’s to be done

Что стряслось? - What’s gone down?

На этот раз вам не удастся меня наколоть - This time you won’t give me the snaft

Если будут новости, звякни - If there’s any news, give me a buzz

Этому проекту обещали дать зеленый свет - They promised to give the green light to the project

Попробуй к нему подлизаться - Try to soft soap him

Придется дать ему на лапу - We’ll have to grease his palm

Я знаю, как обтяпать дельце - I know how to package things like that

Хорошо, старик, заметано - All right, old man, we have it cinched

Можно хорошо сыграть на этом - You can get a real killingout of this

Это мало за такую услугу - This isn’t enough for a kickback

Сколько ты хочешь за эту услугу? - What’s the kickback?

Все пойдет как по маслу - It’ll run on all cylinders

Не будем терять времени - Let’s quit wasting time

Начнем с главного - Let’s begin at the beginning

Увольняйся “по собственному желанию”! - You’ll have to bail out!

Попробуй еще раз опоздать - и тут же вылетишь с работы - Just come late again and you’ll get sacked at once

Я боюсь вылететь с работы - I’m afraid to get the ax

Ты здесь больше не работаешь! - You’re fared!

Ты уволен! - You’ve got sacked!

Это нужно обдумать - We have to chew it over

Я должен обдумать ваше предложение - I have to chew your offer over

Я должен обсудить это с коллегами - I have to chew it over with my co-workers

О’кей. Обсудим это за обедом - OK, we’ll chew it over at lunch

Мы решили выйти из дела - We decided to quit

Я выхожу из игры - I quit

Он имеет здесь большое влияние - He carries much weight around here

Я постараюсь повлиять на них - I’ll try to throw some weight on them

Прекрати валять дурака! Займись делом - Cut clowning round! Get down to business

Мы можем взять тебя в долю - We can cut you in

Это верное дело, я ничуть не сомневаюсь - It’s a dead cinch, I have no doubt

Тебя давно пора вышвырнуть вон - It’s high time to deep fix you

Я даю тебе верный шанс. Не упусти - I give you a fair shake. Don’t lose it

Делай, что хочешь, но на завтра все должно быть готово - Do it any old how but tomorrow it must be done

Я вам покажу, как делать что кому вздумается! - I’ll tell you how to do it any old how!

Тихо! Босс идет - Hush! Here comes the biggie

Сам у себя? - Is the big gun in?

Мне нужен главный - I need the big-Cheese

Кто здесь за главного? - Who’s the big fish here?

Наш договор недействителен - Our deal’s a dead horse

Срок действия соглашения кончился - This contract is a dead issue

Этот контракт больше не имеет силы. Забудь о нем - This contract is a dead letter. Forget it

Они постараются подрезать вам крылья - They’ll try to clip your wings






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.