Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Второе действие.






Лесная полянка. В тени деревьев маленький и сказочно красивый домик Мальвины. Сидя в будке, домик охраняет пудель Артамон. Открывается окно и в нем появляется юная хозяйка дома – красавица Мальвина, девочка с голубыми волосами.

Звучит песня Мальвины. («О любви» … вы куклы вы паяцы…»).

Захлопывает окно. Появляются измученные дальней дорогой Буратино и Пьеро.

Буратино – Как я устал, Пьеро! Мы уже целую неделю в пути. Пол леса обошли, ничего не ели, ничего не пили, а домика Мальвины все нет и нет.

Пьеро – Я тоже устал, Буратино! Может, пока мы не умерли от голода и жажды повернем назад. Пусть меня побьет злой Карабас, я вытерплю. Зато ты вернешься к Папе Карло.

Буратино – Нет, Пьеро! Сдаваться нельзя. Мы обязательно найдем твою Мальвину.

Пьеро – О, Мальвина! Я так страдаю, и так скучаю по моей любимой Мальвине, что стоит мне закрыть глаза, как мне кажется, что я слышу, как она поет.

Пьеро закрывает глаза, и сразу же вновь распахивается окно, и Мальвина поет свою песню. Окно закрывается, Пьеро открывает глаза.

Пьеро – Вот опять показалось!

Буратино – Послушай, Пьеро, может быть тебе это вовсе и не кажется. Я же тоже слышал песню. И даже видел девочку с голубыми волосами.

Пьеро – Нет, Буратино, этого не может быть. Мальвина еще очень далеко. Наверное, мы ее никогда не найдем. Ведь лес такой большой, а она такая маленькая!

Поет песню («О Мальвина»).

На последней ноте распахивается окно и в нем вновь появляется Мальвина, а из будки выскакивает счастливый Артамон. За радостной и веселой встречей из-за кустов внимательно наблюдают Кот и Лиса.

Мальвина – Мальчики, как я вам рада! Мне здесь в лесу скучно одной и страшно. Если бы не было Артамона, я бы, наверное, умерла от тоски и ужаса. Как хорошо, что вы меня нашли! Но вы же, наверное, голодные! Давайте, мойте руки и пойдемте ужинать. У меня есть жаренные грибы, варенье из лесных ягод и чай из желудей. Или вы не проголодались?

Пьеро – Спасибо, Мальвина, мы сытые.

Буратино – Да, Мальвина, мы сытые. Такие сытые, что я сейчас проглотил бы целиком… (задумывается на секунду) глупого преглупого Кота Базилио, вместе с хвостом.

Довольная Лиса издевается над Котом, показывая ему «Носики».

Буратино – Но этого мало! Я такой голодный, что еще бы проглотил целиком… (задумывается на секунду) крашеную Лису Алису, вместе с ее облезшим хвостом.

Теперь уже радостный Кот демонстрирует Алисе «Носики».

Лиса – Ну, этот носатый Буратино заплатит за свои слова. (Базилио) Хватит «Носики» показывать, Базилио.

Кот – Ты первая начала.

Лиса – Нет, ты!

Кот – Нет, ты!

Лиса – Какая разница, кто начал. Главное, теперь мы с тобой знаем, где прячется Мальвина и куда ушли Буратино и Пьеро. Кроме нас этого не знает никто! А, значит, что мы будем делать?

Кот – И что мы будем делать?

Лиса – Вот я тебя и спрашиваю, чего мы будем делать?

Кот – Чего делать?

Лиса – Так ты и отвечай, чего делать.

Кот – Пойдем ловить рыбу.

Лиса – Вот, дурачок. Нет, мы побежим в театр к Карабасу и все ему расскажем. А он нам за это даст золота. У него золота много. Помнишь, он хвастался?

Кот – Правильно. Ну и умная ты Алиса!

Лиса – Еще и красивая. Самая красивая Лиса в лесу.

Кот – Нет, правильно, надо говорить не Лиса в лесу, а Леса в лису. Нет, Лису в леса. Нет, Лесу в Лису…, что-то я запутался. Но самый красивый в лесу, это я!

Лиса – Нет, я!

Кот – Нет, я!

Лиса – У тебя морда поцарапана.

Кот – А у тебя хвост облез.

Лиса - Нет, это у тебя хвост облез.

Кот - Нет, у тебя…

Лиса – Хватит спорить. Если хочешь, чтобы Карабас нам дал золота, слушай меня. Я умнее. Потом сам мне скажешь спасибо!

Кот – Пожалуйста! Ты, правда, умнее.

Лиса (в сторону шепотом) – И красивее…

Скрываются в лесу.

 

Мальвина – Если вы такие голодные, то тогда быстрее, мальчики. Тем более, грибы стынут.

Пьеро подходит к умывальнику у крыльца дома, тщательно моет руки и заходит в дом. Буратино провел одной рукой по струйке воды, обтер руку о штаны и тоже направился к дому.

Мальвина (строго) – А ну-ка покажи мне руки, Буратино.

Буратино (демонстрирует ладошки) – Вот. Чистые лучистые.

Мальвина – А по-моему грязные заразные. Иди мой.

Буратино что-то недовольно бурчит себе под длинный нос, но руки все-таки моет.

Буратино – Вот. Смотри, какие чистющие!

Мальвина – Вот теперь вижу. Правда, чистые. Заходи быстрее в дом, и будем ужинать. А я на всякий случай, дверь на запор закрою. Мало ли, тут и Волк, говорят, водится.

Мальвина и Буратино скрываются в домике, а Артамон в своей будке. Мальвина закрывает дверь. Слышен звук запираемого засова. Артамон тоже закрывается в будке. Появляется Лиса, за ней, ухватив ее за хвост, тащится Кот, а тот, в свою очередь, держит за бороду Карабаса.

Лиса (Карабасу) – Вот, и тот самый Домик. А в нем все - и Мальвина, и Артамон, и Буратино с Пьеро.

Карабас (стучит в дверь) – Откройте дверь.

Голос Мальвины – А это кто?

Карабас – Это я, Папа Карло.

Голос Буратино – Ура, открывай быстро дверь, Мальвина, это Папа Карло пришел. Правда, у него голос какой-то злой. А у Папы Карло всегда очень добрый.

Мальвина – А вдруг это Карабас. Надо проверить. Спроси его о чем-нибудь.

Буратино – Если ты Папа Карло, то скажи, что находится в твоей коморке внутри очага?

Карабас собрал в кружок Лису и Кота.

Карабас – Совещаться будем. Что там, у Папы Карло в очаге? Кто знает?

Лиса – Я знаю.

Кот – Нет, я знаю!

Лиса – Нет, я!

Карабас – Ну, так говорите!

Лиса - Там, наверное, бульон из курочки!

Кот – Там шашлык из мышей.

Лиса – Нет, бульон из курочки!

Кот – Нет, шашлык из мышей.

Голос Буратино – Так что же внутри очага?

Карабас – Там бульон из мышей и шашлык из курочки.

Буратино – А вот и неправильно. Там не может быть ни бульона, ни шашлыка. Потому что очаг не настоящий, а нарисованный. А за ним находится потайная дверь. Она закрыта на замок, и чтобы ее открыть, нужен Золотой ключик! Вот! Так что ты не Папа Карло!

Карабас – Открывай дверь, а не то я ее сломаю и наконец-то дам тебе в лоб.

Буратино – Good Bye, my crazy friend!

Карабас разбегается и наваливается на дверь. Ему помогают Кот и Лиса. Но дверь не поддается.

Мальвина – Не сломаете. У меня замок крепкий.

Карабас – Ладно, устал я. Потом сломаю, а пока надо поспать пару часиков.

Делает вид, что ложится спать, а сам пальцем подзывает к себе Лису и Кота.

Карабас (шепотом) - Когда они заснут, ты Кот в дом через трубу залезешь и откроешь засов.

Из приоткрытого окна появляется нос Буратино. Он внимательно вслушивается в разговор.

Лиса – Но сначала, Карабасик-Барабасик, ты должен с нами рассчитаться. Как договаривались.

Кот – Да, давай нам золота.

Карабас – Не дам! У меня кроме Золотого ключика и нет ничего!

Демонстрирует Ключик, затем снова прячет его в карман.

Лиса – А часы?

Карабас – Часы, вот они. Деревянные, медью околоченные и позолоченные.

Лиса – Так не честно, Карабас-Барабас! Ты же дал честное слово!

Кот – Дал же слово, Карабасище-Барабасище.

Карабас – Сначала дал, потом назад взял! Это мое слово. Чего хочу, то с ним и делаю! И все! Я ложусь спать. Не мешайте!

Карабас ложится и быстро засыпает. Рядом располагаются и Кот с Лисой и тоже засыпают. Медленно открывается дверь. Из нее, ступая на цыпочки, выходит Буратино, подкрадывается к Барабасу и вытаскивает из его кармана Золотой ключик. Но на обратном пути к дому случайно наступает на хвост Коту.

Кот – Ой, мяу, мне хвост любимый отдавили. Это Буратино. Держите его!

Лиса – Буратино! Он украл Ключик!

Кот – Отдай Ключик.

Буратино – Не отдам!

Лиса – Держи его!

Кот – Лови его!

Гоняются друг за другом, то и дело, наступая на ноги спящего Карабаса. Наконец тот просыпается и тоже начинает гоняться за Буратино, у которого в руках Золотой ключик.

Карабас – Отдай мой Ключик! Дерево носатое!

Лиса – Отдай наш Ключик. Нос деревянный.

Кот – Отдай наш Ключик. Полено длинноносое.

Буратино – Это не ваш Ключик!

Карабас – Как не мой? Мой!

Буратино – А вот и нет! Это Ключик от потайной двери в доме моего папы.

Карабас – У дров не бывает пап.

Вновь начинается погоня. Кот, Лиса и Карабас с криками: «Держи Буратино», гоняются за ним по всей полянке. Порой преследователи нагоняют Буратино, накидываются на него, начинается «Куча-мала». На помощь Буратино приходит пудель Артамон, выскочив из будки, он ухватывает за ноги обидчиков Буратино и оттаскивает их в сторону. Во время очередной «Кучи-малы» тихо приоткрывается дверь, и из нее выходят Мальвина и Пьеро. Стараясь быть незамеченными, они прячутся за угол дома. Кот, Лиса и Карабас, не видя этого, всё носятся друг за другом, продолжая орать: «Держи Буратино». Когда Буратино пробегает мимо дома, Пьеро незаметно заталкивает его за угол. Порывом ветра распахивается незапертая дверь. Раздается громкий скрип. Как по команде гонка замирает. Кот, Лиса и Карабас, ухмыляясь от удовольствия, входят в дом. Мгновенно из-за угла появляются Пьеро, Мальвина и Буратино, захлопывают дверь и закрывают ее на засов.

 

Пьеро – Ура, мы их поймали в ловушку.

Мальвина и Пьеро радостно хлопают в ладоши. А грустный Буратино, что-то пытается отыскать на поляне.

Мальвина – Молодцы, мальчики! Теперь мы побежим к Папе Карло, откроем Золотым ключиком потайную дверь и узнаем, что там за ней.

Пьеро – Там, наверное, много золота. Мы купим на него домик и будем все в нем жить. И еще там много игрушек…

Мальвина – И много цветов…

Мальвина и Пьеро (вместе) – Вперед, Буратино! Вперед, и только вперед!

Буратино – Не будет нам ни игрушек, ни цветов, ни домика, в котором мы будем жить. Ничего не будет! И это я во всем виноват!

Мальвина и Пьеро (вместе) – Почему, Буратино?!

Буратино – Потому что Золотого ключика нет! Когда за мной гонялись, я упал, и не удержал его в руках. Все беды из-за меня! Такой уж я глупый и невезучий. Наверное, меня Папа Карло, все-таки, не из березы сделал, а из дуба!

Мальвина - Ты ни в чем не виноват, Буратино.

Пьеро - Никто бы Ключик не удержал.

Мальвина – Мальчики, так давайте искать.

Буратино - Я уже искал. Здесь мох, трава, листья. Нам Ключика не найти!

В окошке показываются головы Лисы и Кота.

Лиса – Так вам и надо. Вот выйдем мы из домика, я и найду
Золотой ключик. Открою потайную дверь и заберу оттуда все золото.

Кот – Нет, я заберу.

Лиса – Нет, я.

Голос Карабаса – Нет, я заберу. А то, как дам в лоб!

Слышится шум возни и драки. Затем грохот падающих тел Лисы и Кота. И довольный голос Карбаса: «Ну, что, получили в лоб». Выскакивает из будки Артамон, грозно рычит в сторону пленников дома. Затем замирает, принюхивается и с лаем бежит на дальний край поляны. Спустя минуту возвращается с Золотым ключиком в зубах. Крики «Ура», всеобщее ликование. Вскоре Мальвина, Пьеро и Буратино, крепко держась за руки, покидают поляну. За ними, гордо подняв голову, бежит Артамон. Вновь появляются в окошке Лиса и Кот. У Кота большая шишка на лбу, Алиса с синяком под глазом. За ними виднеется борода Карабаса.

Лиса – Не бросайте нас.

Кот - Мы здесь умрем с голода.

Лиса - Нас злой Волк съест.

Карабас – Мы будем себя хорошо вести.

Но Мальвина, Пьеро и Буратино их не слышат. Они уже далеко. Впереди их родной городок, где их ждет старенький Папа Карло.

Вновь коморка Папы Карло. Сломанная шарманка, поленница дров, облезший камин с нарисованным очагом. Папа Карло все никак не может налюбоваться на своего Буратино. Где-то стамеской подправляет на нем неровности, рубанком состругивает заусенцы, наждачной бумагой зачищает потертости на коленках.

Буратино – Папа-Карло, потом закончишь приводить меня в порядок. Пора посмотреть, что там за потайной дверью внутри нарисованного очага.

Папа-Карло – Как же мы посмотрим, сынок? Нам ведь не открыть эту дверь без Золотого ключика. А ключик у Карабаса-Барабаса.

Буратино – У Барсика теперь, кроме ободранной бороды, и деревянных как я часов, ничего нет. А Золотой ключик вот!

Достает из кармана Золотой ключик. Все походят к очагу. Папа Карло стамеской разрезает холст. За холстом старая дубовая дверь, обитая кованым железом. На двери огромный замок.

Пьеро – Как бы мне хотелось, чтобы за дверью было много золота. Тогда мы купим на него хороший дом. И все будем там жить. И еще там будет много игрушек.

Мальвина (грустно) – И много цветов!

Буратино – А ты, Папочка Карло, наконец-то уедешь из этой тесной и сырой коморки.

Папа Карло – Да, всем нам будет хорошо! Но, почему же, тогда у нас Мальвина грустит?

Мальвина – Я вспомнила о Карабасе, Лисе Алисе и Коте Базилио. Нам будет хорошо! А им?

Пьеро – Их и волк может съесть.

Буратино – Они и дороги домой не знают, бедные!

Папа Карло – Карабас, Кот и Лиса, конечно, сами во всем виноваты. Но, если честно, мне их тоже как-то жалко. Ладно, сынок, открывай дверь.

Буратино вставляет в замок Золотой ключик и два раза поворачивает его. Гаснет свет. Яркая вспышка молнии и громкий раскат грома. Слышится голос Волшебника: «Внимание! Вы сейчас откроете дверь. Перед тем как вы войдете в нее, я сосчитаю до десяти. И за это время каждый из вас, тайно от других, должен задумать свое самое сокровенное желание. Каждый свое. Но если окажется, что вы загадали одно и тоже желание и обязательно доброе, произойдет волшебство! Только в этом случае! Считаю! Раз, два, три… десять! Медленно, со страшным скрипом открывается дверь. За ней появляется ярко освещенная пустая круглая площадка. Вновь раздается голос Волшебника: «А теперь я считаю до пяти. Если ваши желания разные, то при счете «Пять» навсегда погаснет круг, и никакого волшебства не случится. Если же вы все, не сговариваясь, загадали одно и тоже желание, и оно непременно доброе, вы все получите волшебный подарок. Раз, два, три, четыре, пять!».

Гаснет свет на пустой круглой площадке. Но всего лишь на одно мгновенье, а затем вспыхивает с новой силой насыщенными многоцветными красками. Из темноты в ярком световом круге появляется пудель Артамон. А за ним, держась друг за друга, Лиса Алиса, Кот Базилио и Карабас-Барабас.

Буратино - O? It Has Happened!

Лиса – Простите меня, я больше не буду.

Кот – Нет, это я больше не буду. Это меня простите!

Лиса – Нет, меня!

Кот – Нет, меня!

Карабас – Всех нас простите. Мы все перед вами виноваты! (Берет в руки шарманку) О, она сломана. Сейчас отремонтирую. Я в шарманках хорошо разбираюсь.

Папа Карло – Спасибо, тогда я снова смогу на ней играть!

Лиса – А я буду петь и танцевать под ее музыку и зарабатывать деньги всем нам на жизнь.

Кот – Нет, это я буду петь и танцевать.

Лис – Нет, я! И ты мне еще спасибо скажешь.

Кот – Пожалуйста!

Карабас – Мы все будем петь и танцевать, и зарабатывать всем нам на хлеб.

Буратино – А когда заработаем немного денег, построим себе маленький Театр и будем ставить на его сцене разные пьесы!

Пьеро – И как думаете, какую первую пьесу мы сыграем в новом Театре?!

Все хором – Золотой ключик!!!

Голос Волшебника – Правильно! Но вы забыли главное. Ведь я обещал, что если вы задумайте одно и то же доброе желание, то получите волшебный подарок! И этот подарок - новый сказочный Театр! Получайте, вы его заслужили.

Пространство за дверью растет вверх и расширяется. Вспыхивает с новой силой свет. Появляются ряды бархатных кресел, покрытая красным ковром сцена, освещенный яркими прожекторами золотой купол. Театр наполняется публикой. Играет оркестр. Звучит финальная песня. На сцену выходят артисты. Первое представление нового волшебного Театра НАЧИНАЕТСЯ!!!






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.