Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Билет 35. В 30 г. до н.э с небольшими промежутками выходят 2 книги поэта: сборники «Эподы» (напевы) и «Сатиры»






Гораций Квинт Флакк (65 – 82 г. до н.э.) - древнеримский поэт «золотого века» литературы. Его творчество охватывает революционную эпоху Рима конца республики и первые десятилетия нового режима Октавиана Августа. Отец Горация - мелкий землевладелец, вольноотпущенник (бывший раб), сумел дать сыну солидное образование в школах Рима, откуда будущий поэт поехал для усовершенствования в науках в Афины.

В 30 г. до н.э с небольшими промежутками выходят 2 книги поэта: сборники «Эподы» (напевы) и «Сатиры». «Эподы» - 17 стихотворений на актуальные политические темы, одно из стихов посвящено Меценату. «Сатиры» - сборник из 10 произведений, обличающих различные пороки, в основном скупость и зависть. Впоследствии Гораций написал еще 8 сатир, которые составили второй сборник.

Также в двух книгах вышли 20 эпистол (посланий) Горация, большинство из которых адресованы Августу и Меценату.

Еще одним жанром, в котором работал поэт, являются оды. Именно они прославили Горация. Всего с 30 по 23 г. до н.э. было опубликовано 4 книги од. Оды Горация по праву считаются его лучшими произведениями. Отличающаяся от современной лирической поэзии с ее субъективизмом, пронизанностью личными настроениями и чувствами. Оды отличаются высоким стилем, который отсутствует в эподах и от которого он отказывается в сатирах. Воспроизводя метрическое построение и общий стилистический тон эолийской лирики, Гораций во всем остальном идет по собственному пути. Как и в эподах, он использует художественный опыт разных периодов и часто перекликается с эллинистической поэзией. Древнегреческая форма служит облачением для эллинистически-римского содержания.

Отдельное место занимают «Римские оды», в которых наиболее законченно выражено отношение Горация к идеологической программе Августа. Оды связаны общей темой и единым стихотворным размером (излюбленной Горацием Алкеевой строфой). Программа «Римских од» такова: грехи отцов, совершенные ими во время гражданских войн и как проклятие тяготеющие над детьми, будут искуплены только возвращением римлян к старинной простоте нравов и древнему почитанию богов

В знаменитой 30 Оде третьей книги Гораций сулит себе бессмертие как поэту; ода вызвала многочисленные подражания, ее переводами занимались Ломоносов, Державин, Пушкин, Фет, Брюсов. Многочисленные подражания и переложения горациевой оды “Ad Melpomenem” создали в мировой и русской поэзии нечто вроде особого жанра, причем каждый поэт переводил-пересказывал исходный античный тест по-своему, течению или направлению в литературе и связанному с этим представлением о поэтическом бессмертии, соответственно эпохе. И тем не менее каждый «Памятник» — это прежде всего мысль о будущем как главном условии посмертной славы поэта.

Гораций внес огромный вклад в теорию литературы, сочинив трактат «послание к пизонам» (впоследствии получивший название «об искусстве поэзии» или «наука поэзии»). Гораций опирался на Аристотеля, однако как римлянин он был более конкретен и практичен. Его считают теоретиком римского литературного классицизма.

В 1747 году М.В.Ломоносов переводит стихотворение Горация с латинского на русский язык. Свою задачу при этом Ломоносов видел в том, чтобы как можно точнее передать содержание оригинала, поэтому никаких собственных добавлений к латинскому источнику русский поэт-переводчик не вносил.

В 1795 году к Горациеву стихотворению обратился другой русский поэт - Г.Р.Державин. В отличие от Ломоносова, Державин даёт свободный перевод античного оригинала и называет своё стихотворение «Памятник». Но уже во второй строфе Державин отступает от римского оригинала и говорит о роде славян, которые вечно будут помнить о нём. Русский поэт, как и Гораций, подчёркивает, что сам добился своей славы, так как происходит из безвестного рода:

В 1836 году А.С.Пушкин написал свой «Памятник». Первые две строфы являются вольным переводом древнеримского оригинала, а свою заслугу перед народом поэт видит в том,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,

Что в мой жестокий век восславил я свободу

И милость к падшим призывал.

Горациева ода привлекла внимание А.А.Фета, который в 1863 году создал её новый перевод, а в 1912 году свой «Памятник» пишет В.Я.Брюсов. Если Пушкин выбирает в качестве эпиграфа первые слова римской оды («Я воздвиг памятник...»), то Брюсов ставит в эпиграф слова из той же оды, обращённые к Мельпомене («Преисполнись гордости...»). Первые строки стихотворения повторяют, правда на свой лад, идею Горация.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.