Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Обязанности. 2.1. Обеспечивает исправным железнодорожным подвижным составом и локомотивными бригадами все грузоперевозки






2.1. Обеспечивает исправным железнодорожным подвижным составом и локомотивными бригадами все грузоперевозки, выполняемые цехом для ритмичной работы структурных подразделений ОАО «ММК», обществ Группы ОАО «ММК» и клиентуры.

2.2. Организует и контролирует во время эксплуатации железнодорожного подвижного состава качественное проведение работ по осмотру, проверке и содержанию узлов и оборудования железнодорожного подвижного состава локомотивными бригадами.

2.3. Составляет графики технического осмотра железнодорожного подвижного состава на ПТО, контролирует их строгое выполнение и качество проводимых работ.

2.4. Разрабатывает и осуществляет организационно-технические мероприятия по улучшению содержания и технологии ремонта железнодорожного подвижного состава, закрепленного за ПТО.

2.5. Обеспечивает своевременную подготовку и постановку на ремонт железнодорожного подвижного состава согласно утвержденного графика ремонтов и организует качественную приемку его из ремонта.

2.6. Контролирует правильное составление актов на поврежденный железнодорожный подвижной состав. Разрабатывает и осуществляет мероприятия по сохранности железнодорожного подвижного состава.

2.7. Обеспечивает ПТО горюче-смазочными материалами и др. материалами, их хранение и экономное расходование. Обеспечивает содержание ПТО и пункта по обработке думпкаров от смерзаемости грузов в порядке и чистоте.

2.8. Разрабатывает организационно – технические мероприятия по подготовке железнодорожного транспорта к работе в весеннее – летний и осеннее – зимний период на участке.

2.9. Руководит работой подчиненного персонала в соответствии с законодательными, нормативными правовыми и локальными нормативными актами в области охраны труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности.

2.10. Обеспечивает равномерное распределение локомотивных бригад по бригадам и сменам.

2.11. Ведет первичный табель учета рабочего времени на участке.

2.12. Своевременно организует и принимает участие в проведении инструктажей, проверки знаний и обучения локомотивных бригад в соответствии с законодательными, нормативными правовыми и локальными нормативными актами в области охраны труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности.

2.13. Принимает участие в пробной поездке подчиненного персонала на право самостоятельного управления локомотивом.

2.14. Принимает меры к точному выполнению подчиненными персоналом требований в соответствии с законодательными, нормативными правовыми и локальными нормативными актами в области охраны труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности.

2.15. Принимает меры для обеспечения бесперебойной работы цехов ГОП при авариях в них или на участках транспортного обслуживания, обеспечивает все необходимые в этих случаях перевозки потребным количеством железнодорожного подвижного состава.

2.16. Участвует в расследовании случаев брака в работе, нарушений правил внутреннего трудового распорядка, допущенных подчиненным персоналом.

2.17. Совместно с машинистом – инструктором составляет мероприятия, направленные на безаварийную и безопасную работу и организует их выполнение.

2.18. По распоряжению непосредственного или вышестоящего руководителя цеха организует и устраняет последствия браков в работе.

2.19. Контролирует правильность ведения локомотивными бригадами всей документации, имеющейся на локомотивах и ПТО и правильность оформления машинистом – инструктором формуляров машинистов локомотивов.

2.20. Систематически контролирует прохождение подчиненным персоналом периодических медицинских осмотров, а также предсменное (послесменное) прохождение медицинского освидетельствования локомотивных бригад.

2.21. Контролирует оформление и выдачу под роспись работникам участка инструкций по технике безопасности и безопасности движения поездов, должностных инструкций.

2.22. Принимает участие в разработке и внедрении на участке, совершенствовании систем оплаты труда, контролирует правильное оформление первичных документов на оплату труда и расходование материалом.

2.23. Своевременно предоставляет отчеты и справки, характеризующие деятельность участка.

2.24 Готовит проекты распоряжений о перемещениях и переводах трудящихся локомотивных бригад, наложения дисциплинарного взыскания или поощрения.

2.25. В установленном порядке осуществляет подбор, подготовку и расстановку кадров на участке. Представляет непосредственному или вышестоящему руководителю цеха предложения о назначении, перемещении и освобождении от работы подчиненного персонала.

2.26. В установленном порядке обеспечивает приемку и сдачу смен и проведение сменно-встречных собраний, обеспечивает полную явку на них подчиненного персонала.

2.27 Обеспечивает соблюдение норм погрузки-выгрузки грузовых вагонов собственного и арендованного парков.

2.28 Обеспечивает проведение инструктажей подчиненному персоналу по использованию грузовых вагонов собственного и арендованного парков в соответствии с разметкой и контролирует их исполнение.

2.29.Обеспечивает функционирование системы учета затрат по месту их возникновения возглавляемой службе в соответствии с нормативными и организационно-распорядительными документами.

2.30 В установленном порядке сообщает о произошедшем несчастном случае непосредственному или вышестоящему руководителю цеха.

2.31 Контролирует наличие, выданной в соответствии с типовыми отраслевыми нормами за счет средств работодателя спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, сигнальных принадлежностей и правильное их применение подчиненным персоналом.

2.32 Отвечает за содержание в исправном состоянии и сохранность системы контроля топлива (далее по тексту – СКТ).

2.33 Проводит обучение среди машинистов локомотивов по пользованию СКТ.

2.34 Проводит повторные совмещенные инструктажи у машинистов локомотивов по правилам эксплуатации СКТ.

2.35 При выявлении нарушений в СКТ дает указание машинисту-инструктору локомотивных бригад (при его отсутствии – начальнику смены ЦЖТ) о контроле за демонтажём подводящих проводов СКТ от неподвижного контакта ножа рубильника аккумуляторной батареи и от контакта на панели предохранителей, расположенных в аппаратном шкафу кабины управления тепловоза и о дальнейшей работе тепловоза с отключением СКТ.

2.36 В случае обнаружения неисправности СКТ по номеру телефона 8-904-811-87-63 немедленно обращается в техническую службу ООО «Спецтехкомплект», для вызова специалиста и устранения неисправности.

2.37 На основании решения непосредственного или вышестоящего руководителя цеха предоставляет доступ к системе мониторинга работникам участка.

2.38 Выявляет места нарушения скоростного режима, несанкционированных остановок. Принимает меры к нарушителям.

2.39 Анализирует статистику нарушений, допускающих машинистами локомотивов, с последующим докладом непосредственному или вышестоящему руководителю цеха.

2.40 Участвует в разработке и пересмотре инструкций по охране труда по каждому виду работ и для каждой профессии участка.

2.41 Осуществляет планирование сдачи полезных возвратов (в том числе амортизационного лома), образующихся в результате проведения технического обслуживания, ремонта, реконструкции, дооборудования, модернизации, демонтажа объектов основных средств участка, в соответствии с локальными нормативными документами, в пределах своей компетенции.

2.42 Осуществляет сбор и сдачу полезных возвратов (в том числе амортизационного лома) на участке в соответствии с локальными нормативными документами, в пределах своей компетенции.

2.43 Выполняет требования Кодекса деловой этики ОАО «ММК».

2.44 Не разглашает информацию, составляющую коммерческую и служебную тайны, обладателями которых являются ОАО «ММК» и его контрагенты, и без их согласия не использует эту информацию в личных целях.

2.45 Не разглашает информацию, составляющую коммерческую тайну, обладателями которой является ОАО «ММК» и его контрагенты, в период срока действия трудового договора (контракта) и в течение трех лет после его прекращения.

2.46 Передает ОАО «ММК» при прекращении или расторжении трудового договора (контракта) имеющиеся в пользовании работника материальные носители информации, содержащие информацию, составляющую коммерческую тайну ОАО «ММК» и его контрагентов.

2.47 Участвует в разработке мероприятий по реализации целей Политики в области качества ОАО «ММК», Экологической политики ОАО «ММК» и Политики ОАО «ММК» в области промышленной безопасности и охраны труда, Политики ОАО «ММК» в области управления рисками, в пределах своей компетенции.

2.48 Обеспечивает ознакомление подчиненного персонала с нормативными документами системы менеджмента качества, системы экологического менеджмента, системы управления промышленной безопасностью и охраной труда, комплексной системы управления рисками и их внедрение на участке.

2.49 Выполняет требования нормативной документации системы менеджмента качества, системы экологического менеджмента, системы управления промышленной безопасностью и охраной труда, комплексной системы управления рисками.

2.50 Организует работу по охране труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности в соответствии с требованиями действующих «Трудового кодекса РФ», федеральных законов, нормативно правовых и локальных нормативных актов по охране труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности, стандартов предприятия по охране труда и промышленной безопасности, общей инструкции по охране труда и о мерах пожарной безопасности для работников ОАО «ММК», инструкций по охране труда касающиеся своей профессиональной деятельности и деятельности подчиненного персонала, «Правил внутреннего трудового распорядка».

2.51 Выполняет требования ИСО 9001.

2.52 Обеспечивает организацию обучения подчиненного персонала, непрерывно повышает уровень своих профессиональных знаний.

2.53 Обеспечивает сохранность материальных ценностей участка.

 

 

Права

3.1 Старший мастер участка имеет право:

3.1.1 давать оперативные распоряжения и указания производственного характера подчиненному персоналу и требовать их своевременного и точного исполнения;

3.1.2 участвовать в разработке текущих и перспективных производственных планов;

3.1.3 требовать от непосредственного и вышестоящего руководителя цеха своевременного обеспечения ПТО материалами, запасными частями и укомплектования локомотивов инвентарем и инструментом;

3.1.4 не принимать из ремонта железнодорожный подвижной состав, если имеются отступления от правил ремонта;

3.1.5 в установленном порядке приостанавливать работу лиц, нарушающих требования законодательных, нормативных правовых и локальных нормативных актов в области охраны труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности, действующих в ОАО «ММК» и в ЦЖТ;

3.1.6 не допускать в эксплуатацию железнодорожный подвижной состав с неисправностями, угрожающий безопасности движения поездов;

3.1.7 приостанавливать работы, когда условия их проведения являются опасными для жизни и здоровья работников, с уведомлением об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя цеха;

3.1.8 производить расстановку работников в смене в соответствии с технологическим процессом и оформлением в установленном порядке, их квалификацией и специальностью;

3.1.9 отстранять от работы подчиненный персонал, действия которого создают угрозу для безопасности людей или сохранности железнодорожного подвижного состава и других устройств железнодорожного транспорта;

3.1.10 вносить предложения непосредственному и вышестоящему руководителю цеха по рациональному использованию трудовых ресурсов, а также по совершенствованию работы участка, в области охраны труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности;

3.1.11 осуществлять связь со структурными подразделениями ОАО «ММК», обществами Группы ОАО «ММК» и клиентурой по вопросам по охраны труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности, в пределах своей компетенции;

3.1.12 представлять предложения по поощрению и наложению взысканий на подчиненных работников. Вручать работникам локомотивных бригад, допускающим нарушения законодательных, нормативных правовых и локальных нормативных актов в области охраны труда, безопасности движения, промышленной и пожарной безопасности талоны предупреждения.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.