Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati inna la nudeeAAu ajra man ahsana AAamalan






 

18: 31. Эти - для них сады вечности, где внизу текут реки; Они украсятся там в браслеты из золота и облекутся в одеяния зеленые из атласа и парчи, возлежа там на седалищах. Прекрасна награда, и хорошо убежище!

18: 31 Ola - ika lahum jannatu AAadnin tajree min tahtihimu al - anharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin wayalbasoona thiyaban khudran min sundusin wa - istabraqin muttaki - eena feeha AAala al - ara - iki niAAma alththawabu wahasunat murtafaqan

 

18: 32. Приведи им притчей двух человек: одному Мы устроили два сада из виноградников, окружили их пальмами и устроили между ними посевы;

18: 32 Waidrib lahum mathalan rajulayni jaAAalna li - ahadihima jannatayni min aAAnabin wahafafnahuma binakhlin wajaAAalna baynahuma zarAAan

 

18: 33. оба сада принесли свои плоды и ничего из них не погубили. А между ними Мы провели реку.

18: 33 Kilta aljannatayni atat okulaha walam tathlim minhu shay - an wafajjarna khilalahuma naharan

 

18: 34. У него были плоды, и он сказал своему товарищу, который с ним беседовал: " Я богаче тебя имуществом и славнее помощниками".

Wakana lahu thamarun faqala lisahibihi wahuwa yuhawiruhu ana aktharu minka malan waaAAazzu nafaran

 

18: 35. И вошел он в свой сад, обидев самого себя, и сказал: " Не думаю я, что исчезнет это когда-нибудь.

Wadakhala jannatahu wahuwa thalimun linafsihi qala ma athunnu an tabeeda hathihi abadan

 

18: 36. Не думаю я, что час настанет. А если я буду возвращен к Господу моему, то я найду лучшее, чем это, для возвращения".

18: 36 Wama athunnu alssaAAata qa - imatan wala - in rudidtu ila rabbee laajidanna khayran minha munqalaban

 

18: 37. Сказал ему его товарищ, говоря с ним: " Разве ты не веруешь в того, кто создал тебя из праха, а затем из капли, а потом выровнял тебя человеком?

Qala lahu sahibuhu wahuwa yuhawiruhu akafarta biallathee khalaqaka min turabin thumma min nutfatin thumma sawwaka rajulan

 

18: 38. Но мы... Он - Аллах, Господь мой, и я никого не предаю Господу моему в сотоварищи!

Lakinna huwa Allahu rabbee wala oshriku birabbee ahadan

 

18: 39. И если бы ты, когда вошел в свой сад, сказал: " Что угодно Аллаху, нет мощи, кроме как с Аллахом". Если ты видишь меня беднее, чем ты, и деньгами и детьми,

Walawla ith dakhalta jannataka qulta ma shaa Allahu la quwwata illa biAllahi in tarani ana aqalla minka malan wawaladan

 

18: 40. то, может быть, Господь мой даст мне лучший, чем твой сад, и пошлет на него расчет с неба и окажется он холмом гладким,

18: 40 FaAAasa rabbee an yu / tiyani khayran min jannatika wayursila AAalayha husbanan mina alssama - i fatusbiha saAAeedan zalaqan

 

18: 41. или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать".






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.