Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Регионализмы как отражение языковой картины мира жителей города Новосибирска

Цель работы – анализ регионализмов, употребляемых жителями Новосибирска.

Раскрытию данной цели способствует решение следующих задач:

1. Дать определение понятию регионализм.

2. Выработать критерии, отличающие регионализмы от, диалектов, сленговых, жаргонных слов и других схожих с ними явлений.

3. Выявить и проанализировать основные регионализмы, характерные для жителей Новосибирска.

Регионализмы – слова русского языка, имеющие регионально ограниченное употребление, являющиеся обыденными для жителей определенного региона и абсолютно незнакомые жителям других мест. Например, то, что новосибирцы именуют словом «поребрик», для петербуржцев означает «бордюр». Т о, что у нас называют «мультифорой», для других является «файлом» и т.д.

Вопрос, являются ли регионализмы самостоятельным термином или разновидностью таких понятий, как диалекты, сленг, жаргон и др., остается открытым. Они принадлежат русскому национальному языку, но находятся за пределами литературного языка, поскольку не отвечают его основным признакам: нормированности, кодифицированности, обязательности и общепонятности. Эти слова обладают признаком обработанности мастерами слова, широко распространены не только в устной разговорной речи новосибирцев, но и часто употребляются в СМИ, рекламе, литературе и официальных документах. Они ограничены территорией, называют понятия, наиболее важные для жителей этой местности, часто лишены эмоциональной окраски. Это сближает их с диалектными словами. В отличие от сленга и жаргона они известны всем жителям местности, а не только социально или профессионально ограниченной группе лиц.

Источниками выявления новосибирских регионализмов послужили личные наблюдения, опросы, социальные сети. Было проведено 2 анкетных опроса 100 человек в возрасте от 18 до 55 лет, из них 70% – это жители Новосибирска и 30% – люди, не родившиеся в Сибири. В первом опросе жителям Новосибирска были предложены толкования значений 8 регионализмов. Спрашивалось, какое слово скрыто за дефиницией. Во втором опросе жителям других регионов были предложены те же самые 8 слов-регионализмов, но без толкования их значений. Был задан вопрос, знакомы ли респондентам эти слова, предлагалось сформулировать их лексическое значение, привести несколько синонимов, выбрав наиболее предпочтительный. В таблице 1 представлено содержание анкетных опросов для новосибирцев и жителей других регионов.

Таблица 1. Содержание анкет

Для новосибирцев Для жителей других регионов
1. Мочалка, губка для мытья тела 1. «Вехотка»
2. Прибор отопления помещения, включаемый в электросеть 2. «Калорифер»
3. Минеральная вода, добываемая близ озера Карачи Новосибирской области 3. «Карачинская»
4. Прозрачный пакет для хранения бумаги 4. «Мультифора»
5. Щипцы для завивки волос 5. «Плойка»
6. Невысокое уличное ограждение 6. «Поребрик»
7. Высокое одноподъездное здание 7. «Свечка»
8. Картофельное пюре 8. «Толчёнка»
9. Бугринский мост г. Новосибирска 9. «Стринги»

 

В рамках данной статьи мы осветим результаты опроса, проведенного для жителей города Новосибирска. Всем 100% респондентам знакомы 2 слова из нашего списка. Это слова «толчёнка» (картофельное пюре) и «карачинская». Последний термин уже давно стал нарицательным – им в городе называют любую минеральную воду. Следующим по популярности оказалось слово «поребрик» – синоним слова «бордюр» (невысокое ограждение).

Слово вехó тка знают 98% новосибирцев. Выяснилось, что «вехоткой» новосибирцы называют не любую мочалку, а только жесткую, плетеную.

Четвертое место в нашем списке заняло слово «свечка» узкое, одно- или двухподъездное высотное здание. Оно появилась в речи жителей города как случайная метафора: одноподъездная многоэтажка показалась новосибирцам похожей на свечу. У жителей других регионов оказались иные ассоциации, например, в Москве – это «башня», в Санкт-Петербурге – «точка» и др.

96% опрошенных (пятое место в нашем рейтинге) знают слово «мультифó ра» – прозрачный полиэтиленовый пакет для хранения и переноса бумаг. Наряду с этим словом употребляется и европейский вариант – «файл». Характерно, что слова «мультифора» нет ни в одном толковом и диалектном словарях. Скорее всего, оно произошло от названия фирмы-поставщика этой канцелярской продукции: компания с таким именем стала первой поставлять прозрачные папки для бумаг в Новосибирскую область, и так постепенно стали называть сами предметы, а не их торговую марку.

Слово плойка – щипцы для завивки волос – знают и употребляют 95% жителей Новосибирска. Когда-то оно было общеупотребляемым по всей стране, однако в некоторых городах устарело и постепенно исчезло из речи, а в Новосибирске продолжает быть актуальным и сегодня.

В нашем списке нашлись слова, которые около 30% жителей города не знают вообще. Это слова «стринги» и « калорифер». Первым термином местные жители за характерную форму и цвет арки стали называть совсем недавно открытый Бугринский мост. «Калорифером» же принято обозначать обычный обогреватель, а не специализированный прибор для отопления помещения нагретым воздухом, состоящий из печи и системы труб.

Несмотря на то, что многие подтвердили, что знают слова «вехотка» и «калорифер», все-таки большинство из них предпочитает использовать общеупотребительные литературные «мочалка» и «обогреватель». Таким образом, мы сделали вывод, что эти слова постепенно уходят из речи новосибирцев.

Таким образом, регионализмы являются своеобразным отражением языковой картины мира жителей Новосибирска и характеризуют особенности восприятия ими окружающей действительности.

 

Научный руководитель канд. филол. наук, доц. О.В. Бычихина

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Федеральный закон от 28 марта 1998 г. N 53-ФЗ О воинской обязанности и военной службе(ред. 01.01.2014)// Российская газета, N 63-64, 02.04.1998 | Преподаватель: Ичетовкина Н.М., кафедра психологии 416 каб., 1 уч.корп.




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.