Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






sūnzi xíngli nuănhuo yàoshi

Pā i pá i pă i pà i

d ī d í d ǐ d ì

t ī t í t ǐ t ì

g ē g é g ĕ g è

k ē k é k ĕ k è

h ū h ú h ŭ h ù

j ū j ú j ŭ j ù

q ū q ú q ŭ q ù

Xiā n xiá n xiă n xià n

Zhō u zhó u zhǒ u zhò u

zu ō zu ó zu ǒ zu ò

Chā n chá n chă n chà n

Cā n cá n că n cà n

Shē ng shé ng shĕ ng shè ng

su ī su í su ǐ su ì

Rā ng rá ng ră ng rà ng

Wē n wé n wĕ n wè n

w ū w ú w ŭ w ù

Yū n yú n yŭ n yù n

y ū y ú y ŭ y ù

Yō ng yǒ ng yǒ ng yò ng

Yā o yá o yă o yà o

Xī ngqī fē ijī kā fē i dā ngxī n

Hó ngchá niá nlí ng ré nmí n hé pí n

Shuǐ guǒ huǒ tuǐ fĕ nbǐ guă ngchă ng

h ù zh à o s ù sh è j ì nb ù zh ù h è

3. qi ū ti ā n k ē xu é x ī nk ŭ b ā ngzh ù

f á ngji ā n p ú t á o p í ji ŭ r ó ngy ì

Huǒ chē wă ngqiú zhĕ nglǐ gă nmà o

Cà idā n dì tú lì shǐ huà bà o

sū nzi xí ngli nuă nhuo yà oshi

 


 

Частоупотребляемые выражения

日 常 用 语

Rì chá ng yò ngyŭ

 

1.Числительные

数 词

Shù cí

 

1. 一 ( 第 一 ) один (первый)

yī (dì -yī)

2. 二 ( 第 二 ) два (второй)

è r (dì -è r)

3. 三 ( 第 三 ) три (третий)

sā n(dì -sā n)

4. 四 ( 第 四 ) четыре (четвёртый)

sì (dì -sì)

5. 五 ( 第 五 ) пять (пятый)

wŭ (dì -wŭ)

6. 六 ( 第 六 ) шесть (шестой)

liù (dì -liù)

7. 七 ( 第 七 ) семь (седьмой)

qī (dì -qī)

8. 八 ( 第 八 ) восемь (восьмой)

bā (dì -bā)

9. 九 ( 第 九 ) девять (девятый)

jiŭ (dì -jiŭ)

10. 十 ( 第 十 ) десять (десятый)

shí (dì -shí)

11.十 一 ( 第 十 一 ) одиннадцать

shí yī (dì -shí yī)(одиннадцатый)

12. 十 二 ( 第 十 二 ) двенадцать

shí è r(dì -shí è r)(двенадцатый)

13. 二 十 ( 第 二 十 ) двадцать (двадцатый)

è rshí (dì -è rshí)

14.三 十 ( 第 三 十 ) тридцать (тридцатый)

sā nshí (dì -sā nshí)

15.一 百 ( 第 一 百 ) сто (сотый)

yì bǎ i(dì -yì bǎ i)

16.二 百 ( 第 二 百 ) двести (двухсотый)

è rbǎ i(dì -è rbǎ i)

17.一 千 ( 第 一 千 ) тысяча (тысячный)

yì qiā n(dì -yì qiā n)

18.二 千 ( 第 二 千 ) две тысячи

è rqiā n(dì -è rqiā n) (двухтысячный)

 

19. 一 万 ( 第 一 万 ) десять тысяч

yí wà n(dì -yí wà n)(десятитысячный)

20. 二 万 ( 第 二 万 ) двадцать тысяч

è rwà n(dì -è rwà n)(двадцатитысячный)

21. 十 万 ( 第 十 万 ) сто тысяч

shí wà n(dì -shí wà n)(стотысячный)

22. 二 十 万 ( 第 二 十 万 ) двести тысяч

è rshí wà n(dì -è rshí wà n) (двухсоттысячный)

23. 一 百 万 ( 第 一 百 万 ) миллион

yì bǎ iwà n(dì -yì bǎ iwà n) (миллионный)

24. 二 百 万 ( 第 二 百 万 ) два миллиона

è rbǎ iwà n(dì -è rbǎ iwà n) (двухмиллионный)

25. 一 千 万 ( 第 一 千 万 ) десять миллионов

yì qiā nwà n(dì -yì qiā nwà n)(десятимиллионный)

26. 二 千 万 ( 第 二 千 万 ) двадцать миллионов

è rqiā nwà n(dì -è rqiā nwà n)(двадцатимиллионный)

27. 一 亿 ( 第 一 亿 ) сто миллионов

yí yì (dì -yí yì) (стомиллионный)

28. 二 亿 ( 第 二 亿 ) двести миллионов

è ryì (dì -è ryì) (двухсотмиллионный)

29. 两 liǎ ng два (пара)

 

30. 零 lí ng нуль

2.Дни недели и месяцы

星 期 和 月 份

Xī ngqī hé yuè fè n

 

1.星 期 一 xī ngqī yī понедельник

2.星 期 二 xī ngqī è r вторник

3.星 期 三 xī ngqī sā n среда

4.星 期 四 xī ngqī sì четверг

5.星 期 五 xī ngqī wŭ пятница

6.星 期 六 xī ngqī liù суббота

7.星 期 日 ( 天 ) воскресенье

xī ngqī rì (tiā n)

8.礼 拜 天 lǐ bà itiā n день воскресного

богослужения

9. 一 月 yī yuè январь

10.二 月 è ryuè февраль

11.三 月 sā nyuè март

12.四 月 sì yuè апрель

13.五 月 wŭ yuè май

14.六 月 liù yuè июнь

15.七 月 qī yuè июль

16.八 月 bā yuè август

17.九 月 jiŭ yuè сентябрь

18.十 月 shí yuè октябрь

19.十 一 月 shí yī yuè ноябрь

20.十 二 月 shí è ryuè декабрь

 

3.Даты и часы

日 期 和 时 间

Rì qī hé shí jiā n

 

1.一 九 八 二 年 1982 год

yī jiŭ bā è r niá n

2.七 月 三 日 3-тье июля

qī yuè sā n rì

3.六 月 四 号 4-ое июня

liù yuè sì hà o

4.一 九 八 五 年 五 月 一 日 ( 号 ) 星 期 三

yī jiŭ bā wŭ niá n wŭ yuè yī rì (hà o)xī ngqī sā n

1985 год, 1 мая, среда

5.前 年 qiá nniá n позапрошлый год

去 年 qù niá n прошлый год

今 年 jī nniá n этот год

明 年 mí ngniá n следующий год

后 年 hò uniá n год после следующего

6.上 个 月 shà ngge yuè прошлый месяц

这 个 月 zhè ge yuè этот месяц

下 个 月 xià ge yuè следующий месяц

7.前 天 qiá ntiā n позавчера

昨 天 zuó tiā n вчера

今 天 jī ntiā n сегодня

明 天 mí ngtiā n завтра

后 天 hò utiā n послезавтра

8.早 上 zǎ oshà ng раннее утро, рассвет

上 午 shà ngwŭ утро

中 午 zhō ngwŭ полдень

下 午 xià wŭ после полудня

晚 上 wǎ nshà ng вечер

夜 里 yè li ночь

9.秒 miǎ o секунда

分 fē n минута

刻 kè четверть

点 diǎ n …часов

小 时 xiǎ oshí час

10.八 点 零 三 分 8 часов ноль три минуты

bā diǎ nlí ngsā nfē n (три минуты девятого)

11.十 点 十 五 分 10 часов 15 минут

shí diǎ nshí wŭ fē n (четверть одиннадцатого)

 

12.十 点 一 刻 десять с четвертью

shí diǎ nyí kè (четверть одиннадцатого)

13.十 一 点 三 刻 одиннадцать и три четверти

shí yī diǎ nsā nkè (три четверти двенадцатого)

14.十 二 点 差 一 刻 без четверти двенадцать

shí è rdiǎ n chà yí kè

15.九 点 差 四 分 без 4 минут девять

jiŭ diǎ n chà sì fē n

16.两 点 半 два с половиной

liǎ ngdiǎ nbà n (половина третьего)

 

4.Сезоны и погода

季 节 和 天 气

jì jié hé tiā nqì

 

1.春 天 chū ntiā n весна

夏 天 xià tiā n лето

秋 天 qiū tiā n осень

冬 天 dō ngtiā n зима

2.晴 天 qí ngtiā n ясно

阴 天 yī ntiā n пасмурно

多 云 duō yú n облачно

下 雨 xià yŭ дождливо

下 雪 xià xuĕ снежно

刮 风 guā fē ng ветрено

3.冷 lĕ ng холодно

热 rè жарко

暖 和 nuǎ nhuo сыро

凉 快 liá ngkuai прохладно

 

5.Меры длины и веса

度 量 衡

Dù lià ng hé ng

 

1.公 里 gō nglǐ километр

米 ( 公 尺 ) mǐ (gō ngchǐ) метр

厘 米 ( 公 分 ) limǐ (gō ngfē n) сантиметр

里 lǐ ли

尺 chǐ чи

寸 cù n цунь

2.吨 dū n тонна

公 斤 gō ngjī n килограмм

克 kè грамм

斤 jī n цзинь

两 liǎ ng лян

 

3.升 shē ng литр

分 升 fē nshē ng децилитр

厘 升 lí shē ng сантилитр

 

6.Деньги

货 币

Huò bì

 

1.人 民 币 ré nmí nbì жэньминьби

英 镑 yī ngbà ng фунт

美 元 mĕ iyuá n доллар США

法 郎 fǎ lá ng франк

卢 布 lú bù рубль

马 克 mǎ kè марка

日 元 rì yuá n иена

港 币 gǎ ngbì сянганский,

гонконгский

доллар

2.元 ( 块 ) yuá n(kuà i) юань

角 (毛) jiǎ o(má o) цзяо

分 fē n фэнь

 

 

7.Местоимения

人 称

Ré nchē ng

 

1.我 wǒ я

你 nǐ ты

您 ní n Вы

他 tā он

她 tā она

它 tā он, она, оно

(неодушевл.)

2.我 们 wǒ men мы

你 们 nǐ men вы

他 们 tā men они (муж.)

她 们 tā men они (жен.)

它 们 tā men они (неодуш.)

 

8.Обращение

称 呼

Chē nghu

 

1.爷 爷 ( 祖 父 ) yé ye(zǔ fù) дедушка

奶 奶 ( 祖 母 ) nǎ inai(zǔ mǔ) бабушка

外 公 ( 外 祖 父 ) дедушка по маме

wà igō ng(wà izǔ fù)

外 婆 ( 外 祖 母 ) бабушка по маме

wà ipo(wà izǔ mǔ)

爸 爸 ( 父 亲 ) папа (отец)

bà ba (fù qī n)

妈 妈 ( 母 亲 ) мама (мать)

mā ma (mǔ qī n)

丈 夫 ( 爱 人 ) муж (супруг)

zhà ngfu(à iren)

妻 子 ( 爱 人 ) жена (супруга)

qī zi (à iren)

儿 子 é rzi сын

媳 妇 xí fù невестка, сноха

女 儿 nǚ é r дочь

女 婿 nǚ xu зять

哥 哥 gē ge старший брат

姐 姐 jiĕ jie старшая сестра

弟 弟 dì di младший брат

妹 妹 mè imei младшая сестра

2.先 生 xiā nsheng мистер, сэр

太 太 tà itai миссис

夫 人 fū ren мадам

女 士 nǚ shì госпожа

小 姐 xiǎ ojie мисс

老 师 lǎ oshī учитель

同 学 tó ngxué школьный товарищ

教 授 jià oshò u профессор

经 理 jī nglǐ менеджер

秘 书 mì shū секретарь

同 志 tó ngzhì товарищ

师 傅 shī fu мастер

服 务 员 fú wù yuá n слуга,

администратор

售 票 员 shò upià oyuá n кондуктор, кассир

雇 员 gù yuá n служащий

老 李 Lǎ o Lǐ старый Ли

大 刘 Dà Liú большой Лю

小 张 Xiǎ o Zhā ng маленький Чжан

 

9.Национальность и язык

国 籍 和 语 言

Guó jí hé yǔ yá n

 

中 国 zhō ngguó Китай

 

中 文 ( 汉 语 ) китайский язык

zhō ngwé n(hà nyǔ)

英 国 yī ngguó Англия

英 文 ( 英 语 ) английский язык

yī ngwé n (yī ngyǔ)

美 国 mĕ iguó США

英 文 ( 英 语 ) английский язык

yī ngwé n (yī ngyǔ)

法 国 fǎ guó Франция

法 文 ( 法 语 ) французский язык

fǎ wé n (fǎ yǔ)

苏 联 sū liá n СССР

俄 罗 斯 é luó sī Россия

俄 文 ( 俄 语 ) русский язык

é wé n (é yǔ)

德 国 dé guó Германия

德 文 ( 德 语 ) немецкий язык

dé wé n (dé yǔ)

日 本 rì bĕ n Япония

日 文 ( 日 语 ) японский язык

rì wé n (rì yǔ)

西 班 牙 xī bā nyá Испания

西 班 牙 文 ( 西 班 牙 语 ) испанский язык

xī bā nyá wé n(xī bā nyá yǔ)

埃 及 ā ijí Египет

阿 拉 伯 文 ( 阿 拉 伯 语 ) арабский язык

ā lā bó wé n (ā lā bó yǔ)

 

10.Вежливые выражения

礼 貌 语 言

Lǐ mà o yǔ yá n

 

1.您 好 ! Ní n hǎ o! Здравствуйте!

2.您 早 ! Ní n zǎ o! Доброе утро!

3.你 们 好 ! Nǐ men hǎ o! Здравствуйте!

4.早 上 好 ! Zǎ oshang hǎ o! Доброе утро!

5.晚 上 好 ! Wǎ nshang hǎ o! Добрый вечер!

6.欢 迎 , 欢 迎 ! Добро пожаловать!

Huā nyí ng, huā nyí ng!

7.请 进 ! Qǐ ng jì n! Заходите пожалуйста!

8.请 坐 ! Qǐ ng zuò! Садитесь пожалуйста!

9.请 喝 茶 ! Qǐ ng hē chá! Пожалуйста, чай!

10.请 吸 烟 ! Qǐ ng xī yā n! Курите пожалуйста!

11.请 问 … Qǐ ng wè n…Скажите пожалуйста…

12.谢 谢 ! Xiè xie! Спасибо!

13.对 不 起 Duì bu qǐ Извините

 

14.没 关 系 Mé i guā nxi Ничего;

не беспокойтесь

15.再 见 ! Zà ijià n До свидания!

 

 

Песенки (1)

歌 词 ( 一 )

Gē cí (yī)

 

您 好

Ní n hǎ o

 

您 好 , 您 好 , 您 好 。

 

对 不 起

Duì bu qǐ

 

对 不 起 , 对 不 起 , 对 不 起 ,

Duì bu qǐ, Duì bu qǐ, Duì bu qǐ,

没 关 系 , 没 关 系 , 没 关 系 。

Mé i guā nxi, mé i guā nxi, mé i guā nxi.

 

Qǐ ng

 

请 进 , 请 进 , 你 呀 你 请 进 。

Qǐ ng jì n, qǐ ng jì n, nǐ ya nǐ qǐ ng jì n.

请 坐 , 请 坐 , 你 呀 你 请 坐 。

Qǐ ng zuò, qǐ ng zuò, nǐ ya nǐ qǐ ng zuò.

请 呀 , 请 呀 , 你 请 进 。

Qǐ ng ya, qǐ ng ya, nǐ qǐ ng jì n.

请 呀 , 请 呀 , 你 请 坐 。

Qǐ ng ya, qǐ ng ya, nǐ qǐ ng zuò.

 

谢 谢

Xiè xie

 

谢 谢 , 谢 谢 您 。

Xiè xie, xiè xie Ní n

 

 

Урок 1 Меня зовут Саймон

第 一 课 我 叫 西 蒙

Dì -yī kè Wǒ jià o Xī mé ng

 

1.A: 我 叫 西 蒙 , 我 是 经 理 。

Wǒ jià o Xī mé ng, wǒ shì jī nglǐ.

Меня зовут Саймон, я менеджер.

B: 您 好 , 先 生 。

Ní n hǎ o, xiā nsheng.

Здравствуйте, сэр.

2.A: 我 叫 安 娜 , 我 是 教 师 。

Wǒ jià o Ā nnà, wǒ shì jià oshī.

Меня зовут Анна, я учительница.

B: 您 好 , 太 太 。

Ní n hǎ o, tà itai.

Здравствуйте, мадам.

3.A: 我 叫 布 朗 , 我 是 记 者 。

Wǒ jià o Bù lǎ ng, wǒ shì jì zhě.

Меня зовут Браун, я репортёр.

B: 您 好 , 先 生 。

Ní n hǎ o, xiā nsheng.

Здравствуйте, сэр.

 

 

4.A: 我 叫 玛 丽, 我 是 演 员 。

Wǒ jià o Mǎ lì, wǒ shì yǎ nyuá n.

Меня зовут Мэри, я актриса.

B: 您 好 , 小 姐

Ní n hǎ o, xiǎ ojie.

Здравствуйте, мисс.

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.叫 ( 动 ) jià o звать

2.是 ( 动 ) shì быть

3.教 师 ( 名 ) jià oshī учитель

4.记 者 ( 名 ) jì zhě репортёр

5.演 员 ( 名 ) yǎ nyuá n актриса, актёр

 

Имена собственные

专 名

Zhuā nmí ng

 

1. 玛 丽 Mǎ lì Мэри

2. 西 蒙 Xī mé ng Саймон

3. 安 娜 Ā nnà Анна

4. 布 朗 Bù lǎ ng Браун

 

 

Урок 2 Ваша фамилия?

第 二 课 你 姓 什 么 ?

Dì -è r kè Nǐ xì ng shé nme?

 

1.A: 先 生 , 你 姓 什 么 ?

Xiā nsheng, nǐ xì ng shé nme?

Ваша фамилия, сэр?

B: 我 姓 里 , 名 字 叫 李 文 。

Wǒ xì ng Lǐ, mí ngzi jià o Lǐ Wé n.

Моя фамилия Ли, полное имя - Ли Вэнь.

A: 您 好 , 李 先 生 , 您 是 …

Ní n hǎ o, Lǐ xiā nsheng, Ní n shì …

Здравствуйте мистер Ли. Вы являетесь…

B: 我 是 记 者 。

Wǒ shì jì zhě.

Я журналист (репортёр).

2.A: 小 姐 , 你 贵 姓 ?

Xiǎ ojie, nǐ guì xì ng?

Мисс, Ваша фамилия?

B: 我 姓 张 , 名 字 叫 张 丽 。

Wǒ xì ng Zhā ng, mí ngzi jià o Zhā ng Lì.

Моя фамилия Чжан, полное имя Чжан Ли.

 

 

A: 您 好 , 张 小 姐 , 您 是 …

Ní n hǎ o, Zhā ng xiǎ ojie, Ní n shì …

Здравствуйте мисс Чжан, Вы являетесь…

B: 我 是 翻 译 。

Wǒ shì fā nyì.

Я переводчица.

3.A: 请 问 , 他 是 谁 ?

Qǐ ng wè n, tā shì shuí?

Скажите пожалуйста, кто этот мужчина?

B: 他 是 西 蒙 先 生 , 他 是 英 国 人 。

Tā shì Xì mé ng xiā nsheng, tā shì Yī ngguó ré n.

Это господин Саймон, он англичанин.

A: 她 是 谁 ?

Tā shì shuí?

Кто эта женщина?

B: 她 是 西 蒙 太 太, 她 叫 安 娜 ,

Tā shì Xī mé ng tà itai, tā jià o Ā nnà,

Это госпожа Саймон. Её зовут Анна.

是 我 的 朋 友 。

shì wǒ de pé ngyou.

Она моя подруга.

 

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.性 ( 动 ) xì ng фамилия

2.什 么 ( 代 ) shé nme что, какой

3.名 字 ( 名 ) mí ngzi имя

4.贵 姓 guì xì ng называть

фамилию

5.翻 译 ( 名 , 动 ) fā nyì переводчик,

переводить

6.谁 ( 代 ) shuí кто

7.人 ( 名 ) ré n человек

8.的 ( 助 ) de частица, несущая в этом уроке

значение обладания

9.朋 友 ( 名 ) pé ngyou друг

 

Имена собственные

专 名

Zhuā nmí ng

 

1.李 文 Lǐ Wé n Ли Вэнь

2.张 丽 Zhā ng Lì Чжан Ли

 

Урок 3 Это чей паспорт?

第 三 课 这 是 谁 的 护 照 ?

Dì -sā n kè Zhè shì shuí de hù zhà o?

 

1.A: 这 是 谁 的 护 照 ?

Zhè shì shuí de hù zhà o?

Это чей паспорт?

B: 对 不 起 , 这 是 我 的 护 照 。

Duì bu qǐ, zhè shì wǒ de hù zhà o.

Извините, это мой паспорт.

我 叫 布 朗 , 我 是 美 国 人 。

Wǒ jià o Bù lǎ ng, wǒ shì Mě iguó ré n.

Меня зовут Браун, я американец.

A: 没 关 系 , 给 你 。

Mé i guā nxi, gě i nǐ.

Не беспокойтесь, возьмите.

B: 谢 谢 。

Xiè xie.

Спасибо.

2.A: 那 是 谁 的 箱 子 ?

Nà shì shuí de xiā ngzi?

Чей там кейс (чемодан, багаж)?

 

 

B: 那 是 玛 丽 的 箱 子 。

Nà shì Mǎ lì de xiā ngzi.

Тот кейс Мэри.

A: 她 是 什 么 国 家 的 人 ?

Tā shì shé nme guó jiā de ré n?

Она гражданка какой страны?

B: 她 是 我 的 朋 友 , 她 也 是 美 国 人 。

Tā shì wǒ de pé ngyou, tā yě shì Mě iguó ré n.

Она моя подруга, она тоже американка.

A: 你 们 都 是 美 国 人 。

Nǐ men dō u shì Mě iguó ré n.

Вы обе американки.

B: 我 们 都 会 说 汉 语 。

Wǒ men dō u huì shuō Hà nyǔ.

Мы обе можем говорить по-китайски.

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.这 ( 代 ) zhè этот

2.护 照 ( 名 ) hù zhà o паспорт

 

3.给 ( 动 , 介 ) gě i давать, брать

(В китайском языке может быть исполь-

зован как предлог)

4.那 ( 代 ) nà тот

5.箱 子 ( 名 ) xiā ngzi кейс, чемодан

6.国 家 ( 名 ) guó jiā страна

7.也 ( 副 ) yě также, тоже

8.都 ( 副 ) dō u оба, все

9.会 ( 动 , 助 动 ) huì мочь

10.说 ( 动 ) shuō говорить

 

 

Урок 4 Кто Анна?

第 四 课 谁 是 安 娜 ?

Dì -sì kè Shuí shì Ā nnà?

 

1.A: 请 问 , 谁 是 安 娜 ?

Qǐ ng wè n, shuí shì Ā nnà?

Скажите пожалуйста, кто Анна?

B: 我 就 是 安 娜 。

Wǒ jiù shì Ā nnà.

Анна – это я.

A: 太 太 , 这 是 您 的 护 照 。

Tà itai, zhè shì Ní n de hù zhà o.

Госпожа, это Ваш паспорт.

B: 谢 谢 !

Xiè xie!

Спасибо!

2.A: 请 问 , 谁 是 西 蒙 ?

Qǐ ng wè n, shuí shì Xī mé ng?

Скажите пожалуйста, кто Саймон?

B: 我 就 是 西 蒙 。

Wǒ jiù shì Xī mé ng.

Саймон – это я.

 

 

A: 先 生 , 那 是 你 的 行 李 。

Xiā nsheng, nà shì nǐ de xí ngli.

Господин, Ваш багаж там.

B: 谢 谢 !

Xiè xie!

Спасибо!

3.A: 太 太 , 您 去 哪 儿 ?

Tà itai, Ní n qù nǎ r?

Мадам, куда Вы направляетесь?

B: 我 去 宾 馆 。

Wǒ qù bī nguǎ n.

Я еду в отель.

A: 您 去 什 么 宾 馆 ?

Ní n qù shé nme bī nguǎ n?

В какой отель Вы направляетесь?

B: 我 去 上 海 宾 馆 。

Wǒ qù Shà nghǎ i bī nguǎ n.

Я еду в отель «Шанхай».

A: 我 是 司 机 , 这 是 出 租 汽 车 。

Wǒ shì sī jī, zhè shì chū zū qì chē.

Я водитель, а вот такси.

B: 您 好 !

Ní n hǎ o!

Здравствуйте! (Очень приятно!)

 

A: 请 进 。

Qǐ ng jì n.

Садитесь пожалуйста.

B: 谢 谢 !

Xiè xie!

Спасибо!

A: 不 用 谢 !

Bú yò ng xiè!

Не стоит благодарности!

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.就 ( 副 ) jiù это слово усиливает

значение глагола,

например: «Он – тот

самый человек»

他 就 是 那 个 人 。

2.行 李 ( 名 ) xí ngli багаж

3.去 ( 动 ) qù идти, ехать

4.哪 儿 (里)( 代 ) nǎ r(lǐ) где (куда)

5.宾 馆 ( 名 ) bī nguǎ n отель

6.司 机 ( 名 ) sī jī водитель

7.出 租 汽 车 ( 名 ) chū zū qì chē такси

8.不 用 ( 副 ) bú yò ng ненужный,

излишний

 

Имена собственные

专 名

Zhuā nmí ng

 

上 海 宾 馆 Shà nghǎ i bī nguǎ n отель «Шанхай»

 

Урок 5 Где стойка администратора?

第 五 课 服 务 台 在 哪 儿 ?

Dì -wǔ kè Fú wù tá i zà i nǎ r?

 

1.A: 请 问 , 服 务 台 在 哪 儿 ?

Qǐ ng wè n, fú wù tá i zà i nǎ r?

Скажите пожалуйста, где стойка

администратора?

B: 服 务 台 在 前 边 。

Fú wù tá i zà i qiá nbian.

Стойка администратора перед Вами.

2.A: 同 志 , 我 要 租 房 间 。

Tó ngzhì, wǒ yà o zū fá ngjiā n.

Товарищ, я хочу снять комнату.

B: 你 要 租 什 么 房 间 ?

Nǐ yà o zū shé nme fá ngjiā n?

Какую комнату Вы хотели бы снять?

A: 我 要 租 单 ( 双 ) 人 房 间 。

Wǒ yà o zū dā n (shuā ng) ré n fá ngjiā n.

Я хочу снять одно(двух)местную комнату.

B: 请 去 二 零 三 号 房 间 , 这 是 钥 匙 。

Qǐ ng qù è rlí ngsā n hà o fá ngjiā n, zhè shì yà oshi.

Пожалуйста, пройдите в комнату номер 203.

Вот ключ.

A: 二 零 三 号 房 间 在 哪 儿 ?

È rlí ngsā n hà o fá ngjiā n zà i nǎ r?

Где находится комната номер 203?

B: 二 零 三 号 房 间 在 楼 上 边 。

È rlí ngsā n hà o fá ngjiā n zà i ló u shà ngbian.

Комната номер 203 расположена этажом

выше.

A: 谢 谢 !

Xiè xie!

Спасибо!

B: 再 见 !

Zà ijià n!

До свидания!

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.服 务 台 ( 名 ) fú wù tá i стойка администратора

2.在 ( 动 , 介 ) zà i глагол-связка, предлог

3.前 边 ( 名 ) qiá nbian перед

4.要 ( 动 , 助 动 ) yà o хотеть

5.租 ( 动 ) zū снимать

6.房 间 ( 名 ) fá ngjiā n комната

7.单 ( 形 ) dā n одиночный

8.双 ( 形 ) shuā ng двойной

9.号 ( 名 ) hà o число, номер

10.钥 匙 ( 名 ) yà oshi ключ

11.楼 ( 名 ) ló u этаж

12.上 边 ( 名 ) shà ngbian выше, на, над,

вверху

 

 

Урок 6 Где здесь туалет?

第 六 课 哪 儿 是 卫 生 间 ?

Dì -liù kè Nǎ r shì wè ishē ngjiā n?

 

1.A: 小 姐 , 这 是 你 的 房 间 , 请 进 。

Xiǎ ojie, zhè shì nǐ de fá ngjiā n, qǐ ng jì n.

Мисс, это Ваша комната.Входите пожалуйста.

B: 谢 谢 , 开 关 在 哪 儿 ?

Xiè xie, kā iguā n zà i nǎ r?

Благодарю. Где выключатель?

A: 开 关 在 那 儿 (里), 床 的 旁 边 。

Kā iguā n zà i nà r(li), chuá ng de pá ngbiā n.

Выключатель здесь(там) возле кровати.

B: 哪 儿 是 卫 生 间 ?

Nǎ r shì wè ishē ngjiā n?

А где туалет?

A: 这 儿 (里)是 卫 生 间 。

Zhè r(li) shì wè ishē ngjiā n.

Туалет здесь (там).

B: 请 问 , 餐 厅 在 哪 儿 ?

Qǐ ng wè n, cā ntī ng zà i nǎ r?

Скажите пожалуйста, где столовая?

 

A: 在 楼 下 , 服 务 台 的 旁 边 。

Zà i ló u xià, fú wù tá i de pá ngbiā n.

На нижнем этаже возле стойки

администратора.

B: 餐 厅 在 服 务 台 的 左 边 ?

Cā ntī ng zà i fú wù tá i de zuǒ bian?

Столовая слева от стойки администратора?

A: 不 , 在 服 务 台 的 右 边 。

Bù, zà i fú wù tá i de yò ubian.

Нет, справа от стойки.

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.卫 生 间 ( 名 ) wè ishē ngjiā n туалет

2.开 关 ( 名 ) kā iguā n выключатель

3.那 儿 (里)( 代 ) nà r(li) там

4.床 ( 名 ) chuá ng кровать

5.旁 边 ( 名 ) pá ngbiā n рядом

6.这 儿 (里)( 代 ) zhè r(li) здесь

7.餐 厅 ( 名 ) cā ntī ng столовая

8.下 (边)( 名 ) xià (bian) внизу

9.左 边 ( 名 ) zuǒ bian слева

10.不 ( 副 ) bù нет

11.右 边 ( 名 ) yò ubian справа

 

Урок 7 Сколько жэньминьби

Вы хотите обменять

第 七 课 你 换 多 少 人 民 币 ?

Dì -qī kè Nǐ huà n duō shao Ré nmí nbì?

 

1.A: 同 志 , 外 币 兑 换 处 在 哪 儿 ?

Tó ngzhì, wà ibì duì huà nchù zà i nǎ r?

Товарищ, где находится пункт обмена валюты?

B: 在 楼 下 , 下 电 梯 , 往 左 拐 。

Zà i ló u xià, xià dià ntī, wà ng zuǒ guǎ i.

Этажом ниже; спуститесь на лифте,

сверните налево.

A: 电 梯 在 哪 儿 ?

Dià ntī zà i nǎ r?

А где лифт?

B: 在 你 的 后 边 。

Zà i nǐ de hò ubian.

Позади Вас.

2.A: 同 志 , 我 要 换 人 民 币 。

Tó ngzhì, wǒ yà o huà n Ré nmí nbì.

Товарищ, я хочу обменять на жэньминьби.

 

 

B: 你 有 什 么 外 币 ? 换 多 少

Nǐ yǒ u shé nme wà ibì? Huà n duō shao

Какая у Вас валюта? На сколько

人 民 币 ?

Ré nmí nbì?

жэньминьби обменять?

A: 我 有 美 元 , 我 要 换 四 百 元

Wǒ yǒ u Mě iyuá n, wǒ yà o huà n sì bǎ i yuá n

У меня доллары, я хочу обменять на 400

人 民 币 。

Ré nmí nbì.

юаней жэньминьби.

B: 一 百 六 十 美 元 能 换 四 百 元

Yī bǎ i liù shí Mě iyuá n né ng huà n sì bǎ i yuá n

160 американских долларов можно обменять

人 民 币 。

Ré nmí nbì.

на 400 юаней жэньминьби.

A: 这 是 一 百 六 十 美 元 。

Zhè shì yī bǎ i liù shí Mě iyuá n.

Вот 160 долларов США.

B: 这 是 四 百 元 人 民 币 。

Zhè shì sì bǎ i yuá n Ré nmí nbì.

Здесь 400 юаней жэньминьби.

 

A: 谢 谢 !

Xiè xie!

Спасибо!

B: 别 客 气 , 在 见 !

Bié kè qi, zà ijià n!

Не стоит благодарностей. До свидания!

A: 再 见 !

Zà ijià n!

До свидания!

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.换 ( 动 ) huà n обменивать

2.多 少 ( 代 ) duō shao как много

3.外 币 ( 名 ) wà ibì валюта

4.兑 换 处 ( 名 ) duì huà nchù пункт обмена

валюты

5.下 ( 动 ) xià идти вниз

6.电 梯 ( 名 ) dià ntī лифт

7.往 ( 介 ) wà ng предлог направления

движения: в, на, к

8.拐 ( 动 ) guǎ i поворачивать

9.后 边 ( 名 ) hò ubian позади

10.有 ( 动 ) yǒ u иметь

11.能 ( 助 动 ) né ng мочь

12.别 ( 副 ) bié не, никогда

13.客 气 ( 形 ) kè qi вежливый,

скромничать,

церемониться

 

Дополнительные слова

补 充 词

bǔ chō ngcí

 

1.多 ( 形 ) duō много, многие

2.少 ( 形 ) shǎ o мало, несколько

 

Урок 8 Сейчас который час?

第 八 课 现 在 几 点 ?

Dì -bā kè Xià nzà i jǐ diǎ n?

 

1.A: 请 问 , 张 丽 翻 译 住 几 楼 ?

Qǐ ng wè n, Zhā ng Lì fā nyì zhù jǐ ló u?

Скажите пожалуйста, переводчица Чжан Ли живёт на каком этаже?

B: 她 住 四 楼 。

Tā zhù sì ló u.

Она живёт на четвёртом этаже.

A: 她 的 房 间 是 多 少 号 ?

Tā de fá ngjiā n shì duō shao hà o?

Какой номер её комнаты?

B: 三 零 七 号 。

Sā nlí ngqī hà o.

Номер 307.

2. A: 您 好 , 张 丽 女 士 。

Ní n hǎ o, Zhā ng Lì nǚ shì.

Здравствуйте, мисс Чжан Ли.

B: 您 好 , 玛 丽 小 姐 。

Ní n hǎ o, Mǎ lì xiǎ ojie.

Здравствуйте, мадмуазель Мэри.

 

A: 请 问 , 晚 上 有 什 么 安 排 ?

Qǐ ng wè n, wǎ nshang yǒ u shé nme ā npá i?

Скажите пожалуйста, есть ли планы на

сегодняшний вечер?

B: 看 杂 技 。

Kà n zá jì.

Смотреть акробатов.

A: 第 几 排 ?

Dì -jǐ pá i?

В каком ряду (мы будем сидеть)?

B: 第 九 , 第 十 排 。

Dì -jiǔ, dì -shí pá i.

В девятом, десятом рядах.

A: 去 多 少 人 ?

Qù duō shao ré n?

Идёт много людей?

B: 去 二 十 四 人 。

Qù è rshí sì ré n.

Идут 24 человека.

A: 几 点 开 车 ?

Jǐ diǎ n kā i chē?

Когда отправляемся?

B: 六 点 半 开 车 。

Liù diǎ n bà n kā i chē.

Отправляемся в шесть тридцать.

A: 现 在 几 点 ?

Xià nzà i jǐ diǎ n?

Сейчас который час?

B: 现 在 五 点 零 八 分 。

Xià nzà i wǔ diǎ n lí ng bā fē n.

Сейчас пять часов ноль восемь минут.

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.现 在 ( 名 ) xià nzà i сейчас

2.几 ( 代 ) jǐ сколько

3.住 ( 动 ) zhù жить

4.安 排 ( 动, 名 ) ā npá i условливаться,

план, мероприятие

5.看 ( 动 ) kà n смотреть

6.杂 技 ( 名 ) zá jì акробат

7.排 ( 量 ) pá i ряд (счёт.слово)

8.开 车 kā i chē начинать движение

 

 

Дополнительные слова

补 充 词

Bǔ chō ngcí

 

1.电 影 ( 名 ) dià nyǐ ng кинофильм

2.电 视 ( 名 ) dià nshì телевидение

3.京 剧 ( 名 ) jī ngjù пекинская опера

4.芭 蕾 舞 ( 名 ) bā lé iwǔ балет

5.出 发 ( 动 ) chū fā стартовать,

отправиться в путь

 

Песенка (2)

歌 词 ( 二 )

Gē cí (è r)

 

Мои друзья – именно вы

我 的 朋 友 就 是 你

Wǒ de pé ngyou jiù shì nǐ

 

一 二 三 四 五 六 七 ,

Yī è r sā n sì wǔ liù qī,

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, -

我 的 朋 友 在 哪 里 ?

Wǒ de pé ngyou zà i nǎ li?

Где мои друзья?

在 哪 里 ? 在 这 里 ,

Zà i nǎ li? Zà i zhè li,

Где? – Здесь, -

我 的 朋 友 就 是 你 。

Wǒ de pé ngyou jiù shì nǐ.

Мои друзья – именно вы.

 

 

Урок 9 Очень вкусно

第 九 课 味 道 很 好

Dì -jiǔ kè Wè idao hĕ n hǎ o

 

1.A: 同 志 , 有 啤 酒 吗 ?

Tó ngzhì, yǒ u pí jiǔ ma?

Товарищ, у Вас есть пиво?

B: 有 , 你 要 几 瓶 ?

Yǒ u, nǐ yà o jǐ pí ng?

Есть. Сколько бутылок Вы хотите?

A: 我 要 两 瓶 。

Wǒ yà o liǎ ng pí ng.

Я хочу пару бутылок.

B: 太 太 , 你 要 啤 酒 吗 ?

Tà itai, nǐ yà o pí jiǔ ma?

Мадам, Вы хотите пива?

C: 我 不 要 啤 酒 , 我 要 桔 子 水 。

Wǒ bú yà o pí jiǔ, wǒ yà o jú zishuǐ.

Я не хочу пива. Я хочу апельсиновый сок.

B: 你 要 几 杯 ?

Nǐ yà o jǐ bē i?

Вы хотите сколько стаканов?

 

 

C: 我 要 一 杯 。

Wǒ yà o yì bē i.

Я хочу один стакан.

2.A: 菜 的 味 道 好 吗 ?

Cà i de wè idao hǎ o ma?

У пищи вкус хороший?

B: 味 道 很 好 。

Wè idao hĕ n hǎ o.

Вкус замечательный.

A: 汤 咸 吗 ?

Tā ng xiá n ma?

Суп солёный?

B: 汤 不 咸 。

Tā ng bù xiá n.

Суп не солёный.

A: 汤 的 味 道 怎 么 样 ?

Tā ng de wè idao zĕ nmeyà ng?

Каков вкус у супа?

B: 味 道 很 好 。

Wè idao hĕ n hǎ o.

Очень вкусно.

A: 你 喜 欢 吃 肉 吗 ?

Nǐ xǐ huan chī rò u ma?

Вам нравится есть мясо?

 

B: 我 不 喜 欢 吃 肉 , 我 喜 欢 吃 鱼 。

Wǒ bù xǐ huan chī rò u, wǒ xǐ huan chī yú.

Мне не нравится есть мясо, мне нравится

есть рыбу.

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.味 道 ( 名 ) wè idao вкус

2.很 ( 副 ) hĕ n очень

3.啤 酒 ( 名 ) pí jiǔ пиво

4.吗 ( 助 ) ma частица, употребляется как

показатель вопроса в конце

предложения

5.瓶 ( 量 ) pí ng бутылка (сч.слово)

6.桔 子 水 ( 名 ) jú zishuǐ апельсиновый сок

7.杯 ( 量 ) bē i чашка, стакан

8.菜 ( 名 ) cà i блюдо, кушанье

9.汤 ( 名 ) tā ng суп

10.咸 ( 形 ) xiá n солёный

11.怎 么 样 ( 代 ) zĕ nmeyà ng как, какой

12.喜 欢 ( 动 ) xǐ huan нравиться, любить

13.吃 ( 动 ) chī кушать, есть

14.肉 ( 名 ) rò u мясо

15.鱼 ( 名 ) yú рыба

 

Дополнительные слова

补 充 词

Bǔ chō ngcí

 

1.淡 ( 形 ) dà n недосоленный

2.甜 ( 形 ) tiá n сладкий

3.酸 ( 形 ) suā n кислый

4.辣 ( 形 ) là очень горячий

5.猪 肉 ( 名 ) zhū rò u свинина

6.牛 肉 ( 名 ) niú rò u говядина

7.羊 肉 ( 名 ) yá ngrò u баранина

 

 

Урок 10 Я очень занят

第 十 课 我 工 作 很 忙

Dì -shí kè Wǒ gō ngzuò hĕ n má ng

 

1.A: 喂 , 你 是 布 朗 先 生 吗 ?

Wè i, nǐ shì Bù lǎ ng xiā nsheng ma?

Алло, Вы мистер Браун?

B: 我 不 是 布 朗 先 生 , 我 是 玛 丽 。

Wǒ bu shì Bù lǎ ng xiā nsheng, wǒ shì Mǎ lì.

Я не мистер Браун, я Мэри.

A: 对 不 起 , 布 朗 先 生 住 几 号

Duì bu qǐ, Bù lǎ ng xiā nsheng zhù jǐ hà o

房 间 ?

fá ngjiā n?

Извините. В какой комнате живёт мистер

Браун?

B: 他 住 二 零 五 号 房 间 。

Tā zhù è rlí ngwǔ hà o fá ngjiā n.

Он живёт в комнате номер 205.

A: 谢 谢 !

Xiè xie!

Благодарю.

 

 

B: 没 关 系 。

Mé i guā nxi.

Не за что.

2.A: 喂 , 你 是 布 朗 先 生 吗 ?

Wè i, nǐ shì Bù lǎ ng xiā nsheng ma?

Алло, Вы мистер Браун?

B: 对 , 我 就 是 布 朗 , 你 是 谁 ?
Duì, wǒ jiù shì Bù lǎ ng, nǐ shì shuí?

Да, я и есть Браун. А Вы кто?

A: 我 是 记 者 李 文 。

Wǒ shì jì zhĕ Lǐ Wé n.

Я журналист Ли Вэнь.

B: 您 好 李 先 生 , 您 工 作 忙 吗 ?

Ní n hǎ o, Lǐ xiā nsheng, Ní n gō ngzuò má ng ma?

Здравствуйте, господин Ли. Вы заняты?

A: 我 工 作 很 忙 , 你 呢 ?

Wǒ gō ngzuò hĕ n má ng, nǐ ne?

Я очень занят, а Вы?

B: 我 工 作 不 忙 , 你 身 体 好 吗 ?

Wǒ gō ngzuò bù má ng, nǐ shē ntǐ hǎ o ma?

Я не занят. Как Ваше здоровье?

A: 我 身 体 很 好 。 你 生 活 习 惯 吗 ?

Wǒ shē ntǐ hĕ n hǎ o. Nǐ shē nghuó xí guà n ma?

Я здоров. Вы привыкли здесь жить?

 

B: 我 生 活 很 习 惯 。

Wǒ shē nghuó hĕ n xí guà n.

Я привык к здешней жизни.

A: 今 天 晚 上 有 空 吗 ?

Jī ntiā n wǎ nshang yǒ u kò ng ma?

Сегодня вечером у Вас есть свободное

время?

B: 我 有 空 , 有 什 么 事 情 ?

Wǒ yǒ u kò ng, yǒ u shé nme shì qing?

У меня есть свободное время. Есть

какие-то предложения?

A: 我 想 拜 访 您 , 好 吗 ?

Wǒ xiǎ ng bà ifǎ ng Ní n, hǎ o ma?

Я хотел бы зайти к Вам. Можно?

B: 欢 迎 , 欢 迎 , 几 点 来 ?

Huā nyí ng, huā nyí ng, jǐ diǎ n lá i?

Добро пожаловать! Когда Вы придёте?

A: 晚 上 八 点 。

Wǎ nshang bā diǎ n.

Вечером в восемь часов.

B: 谢 谢 !

Xiè xie!

Спасибо!

 

 

A: 再 见 !

Zà ijià n!

До свидания!

B: 晚 上 见 。

Wǎ nshang jià n.

До встречи вечером.

 

Новые слова

生 词

Shē ngcí

 

1.工 作 ( 名 , 动 ) gō ngzuò работа

2.忙 ( 形 ) má ng занятый

3.喂 ( 叹 ) wè i алло

4.对 ( 形 ) duì пр

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Размеры китайской одежды | Мифология Древнего Китая




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.