Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава хадиса Зиалиб 3 страница






أ ي ن ر ب ك ؟ ف ق ا ل: ه و ف ي ك ل م ك ا ن و ل ي س ه و ف ي ش ئ م ن ا ل م ك ا ن ب م ح د و د ، ق ا ل:

ف ك ي ف ه و ؟ ف ق ا ل: و ك ي ف أ ص ف ر ب ي ب ا ل ك ي ف و ا ل ك ي ف م خ ل و ق ا ل ل ه ، و ا ل ل ه ل ا ي و ص ف ب خ ل ق ه ، ق ا ل: ف م ن ي ع ل م أ ن ك ن ب ي ؟ ق ا ل: ف م ا ب ق ي ح و ل ه ح ج ر و ل ا م د ر و ل ا غ ي ر ذ ل ك إ ل ا ت ك ل م ب ل س ا ن ع ر ب ي م ب ي ن: ي ا ش ي خ إ ن ه ر س و ل ا ل ل ه ، ف ق ا ل س ب خ ت: ت ا ل ل ه م ا ر أ ي ت ك ا ل ي و م أ ب ي ن ث م ق ا ل: أ ش ه د أ ن ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه و أ ن ك ر س و ل ا ل ل ه

 

1. (346) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах, что передали Ахмад ибн Мухаммад ибн Иса и Ибрахим ибн Хашим от Хасана ибн Али от Давуда ибн Али Йакуби от некоторых его знакомых от Абдульали от Имама Садыка (А), что он сказал:

К Посланнику Аллаха (С) пришел иудей по имени Субихт и сказал: «О Мухаммад! Я пришел, чтобы спросить тебя о твоем Господе. Если ты ответишь мне, то я стану твоим последователем, а если нет – оставлю тебя». Он сказал: «Спрашивай, что пожелаешь».

Иудей спросил: «Где твой Господь?»

Посланник Аллаха (С) ответил: «Он во всяком месте, и нет его ни в одном отдельном месте».

Тот спросил: «Каков Он?»

Посланник Аллаха (С) ответил: «Как я опишу тебе своего Господа через “как”, если Он сотворил всякое “как”? Творец не описывается через сотворенное».

Тот спросил: «Кто знает, что ты пророк?»

Имам Садык (А) сказал: тогда вокруг него не осталось такого камня, земли или другой вещи, которая не произнесла бы на ясном арабском языке: «О шейх! Воистину, он – Посланник Аллаха!»

И сказал Субихт: «Клянусь Аллахом, не видел я такого светлого дня, как сегодня!» А потом сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что ты – Посланник Аллаха».

 

 

2 - ح د ث ن ا أ ب و ا ل ح س ي ن م ح م د ب ن إ ب ر ا ه ي م ب ن إ س ح ا ق ا ل ف ا ر س ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و س ع ي د أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ر م ي ح ا ل ن س و ي ، ق ا ل: ح د ث ن ي أ ح م د ب ن ج ع ف ر ا ل ع ق ي ل ي ب ق ه س ت ا ن ، ق ا ل: ح د ث ن ي أ ح م د ب ن ع ل ي ا ل ب ل خ ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و ج ع ف ر م ح م د ب ن ع ل ي ا ل خ ز ا ع ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ب د ا ل ل ه ب ن ج ع ف ر ا ل أ ز ه ر ي ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن ج ع ف ر ب ن م ح م د ع ن أ ب ي ه م ح م د ب ن ع ل ي ، ع ن أ ب ي ه ع ل ي ب ن ا ل ح س ي ن ، ع ن أ ب ي ه ا ل ح س ي ن ع ل ي ه م ا ل س ل ا م ، ق ا ل: ق ا ل أ م ي ر ا ل م ؤ م ن ي ن ع ل ي ب ن أ ب ي ط ا ل ب ع ل ي ه ا ل س ل ا م ف ي ب ع ض خ ط ب ه: م ن ا ل ذ ي ح ض ر س ب خ ت ا ل ف ا ر س ي

و ه و ي ك ل م ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه ؟ ف ق ا ل ا ل ق و م: م ا ح ض ر ه م ن ا أ ح د ، ف ق ا ل ع ل ي ع ل ي ه ا ل س ل ا م:

ل ك ن ي ك ن ت م ع ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م و ق د ج ا ء ه س ب خ ت و ك ا ن ر ج ل ا م ن م ل و ك ف ا ر س و ك ا ن ذ ر ب ا ، ف ق ا ل: ي ا م ح م د إ ل ى م ا ت د ع و ه ؟ ق ا ل: أ د ع و إ ل ى ش ه ا د ة أ ن ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه و ح د ه ل ا ش ر ي ك ل ه و أ ن م ح م د ا ع ب د ه و ر س و ل ه ، ف ق ا ل س ب خ ت: و أ ي ن ا ل ل ه ي ا م ح م د ؟ ق ا ل: ه و ف ي ك ل م ك ا ن م و ج و د ب آ ي ا ت ه ، ق ا ل: ف ك ي ف ه و ؟ ف ق ا ل: ل ا ك ي ف ل ه و ل ا أ ي ن ل أ ن ه ع ز و ج ل ك ي ف ا ل ك ي ف و أ ي ن ا ل أ ي ن ، ق ا ل: ف م ن أ ي ن ج ا ء ؟ ق ا ل: ل ا ي ق ا ل ل ه: ج ا ء ، و إ ن م ا ي ق ا ل:

ج ا ء ل ل ز ا ئ ل م ن م ك ا ن إ ل ى م ك ا ن ، و ر ب ن ا ل ا ي و ص ف ب م ك ا ن و ل ا ب ز و ا ل ، ب ل ل م ي ز ل ب ل ا م ك ا ن و ل ا ي ز ا ل ، ف ق ا ل: ي ا م ح م د إ ن ك ل ت ص ف ر ب ا ع ظ ي م ا ب ل ا ك ي ف ، ف ك ي ف ل ي أ ن أ ع ل م أ ن ه أ ر س ل ك ؟ ف ل م ي ب ق ب ح ض ر ت ن ا ذ ل ك ا ل ي و م ح ج ر و ل ا م د ر و ل ا ج ب ل و ل ا ش ج ر و ل ا ح ي و ا ن إ ل ا ق ا ل م ك ا ن ه: أ ش ه د أ ن ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه و أ ن م ح م د ا ع ب د ه و ر س و ل ه ، و ق ل ت أ ن ا أ ي ض ا: أ ش ه د أ ن ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه و أ ن م ح م د ع ب د ه و ر س و ل ه ، ف ق ا ل: ي ا م ح م د م ن ه ذ ا ؟ ف ق ا ل:

ه و خ ي ر أ ه ل ي و أ ق ر ب ا ل خ ل ق م ن ي ، ل ح م ه م ن ل ح م ي ، و د م ه م ن د م ي ، و ر و ح ه م ن ر و ح ي ، و ه و ا ل و ز ي ر م ن ي ف ي ح ي ا ت ي و ا ل خ ل ي ف ة ب ع د و ف ا ت ي ، ك م ا ك ا ن ه ا ر و ن م ن م و س ى إ ل ا أ ن ه ل ا ن ب ي ب ع د ي ، ف ا س م ع ل ه و أ ط ع ف إ ن ه ع ل ى ا ل ح ق ، ث م س م ا ه ع ب د ا ل ل ه

 

2. (347) Передал нам Абу Хусейн Мухаммад ибн Ибрахим ибн Исхак Фарси, что передал Абу Саид Ахмад ибн Мухаммад ибн Румейх Насви, что передал Ахмад ибн Джафар Акили, что передал Ахмад ибн Али Бальхи, что передал Абу Джафар Мухаммад ибн Али Хузаи, что передал Абдуллах ибн Джафар Азхари от его отца от Джафара ибн Мухаммада от его отца от Мухаммада ибн Али от его отца Али ибн Хусейна от его отца Хусейна (мир им), что он сказал:

 

Сказал повелитель верующих Али ибн Аби Талиб (А) в своей проповеди: «Кто из вас был на собрании, где Субихт из Ирана разговаривал с Посланником Аллаха (С)?» Ему ответили: «Ни один из нас там не был».

Али (А) сказал: «Однако я был там. Субихт пришел к Посланнику Аллаха (С); он был из царства персов и острым на язык. Он спросил: “О Мухаммад! К чему ты призываешь? ” Посланник Аллаха (С) ответил: “К свидетельству, что нет бога, кроме Аллаха, единого, без сотоварищей, и что Мухаммад – Его пророк”.

Субихт спросил: “А где Аллах, о Мухаммад? ”

Пророк (С) ответил: “Своими знамениями Он есть повсюду”.

- Каков Он?

- Нет у Него ни “как”, ни “где”, потом что Он создал всякое “как” и “где”.

- Откуда же Он появился?

- Нельзя говорить в отношении Него: “появился”, потому что “появился” относится к переходу с места на места. Господь же наш не описывается ни через место, ни через переход, однако Он был без места и будет всегда.

- О Мухаммад, ты описываешь великого Господа без “как”. Тогда как мне убедиться, что Он отправил тебя посланником?

И не осталось в тот день вокруг нас ни камня, ни земли, ни горы, ни дерева, ни животного, которые не сказали бы: “Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад – Его раб и посланник”. И я тоже сказал: “Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад – Его раб и посланник”.

Тогда Субихт сказал: “О Мухаммад, кто это? ”

Он ответил: “Это лучший из моего семейства и самый близкий ко мне – его плоть от моей плоти, его кровь от моей крови, его дух от моего духа. Он мой заместитель (вазир) при моей жизни и мой наместник (халиф) после моей смерти, так же как Харун был после Мусы, разве что после меня не будет пророка. Слушай его и следуй ему, ибо он на пути истины”.

После этого он дал тому человеку имя Абдуллах».

 

 

45. Глава значения слов «пречист Аллах» (субхан Аллах)

 

 

1 - ح د ث ن ا ع ب د ا ل ل ه ب ن م ح م د ب ن ع ب د ا ل و ه ا ب ا ل س ج ز ي ب ن ي س ا ب و ر ، ق ا ل: أ خ ب ر ن ا أ ب و ا ل ح س ن أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ح م ز ة ا ل ش ع ر ا ن ي ا ل ع م ا ر ي م ن و ل د ع م ا ر ب ن ي ا س ر ر ح م ه ا ل ل ه ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و م ح م د ع ب ي د ا ل ل ه ب ن ي ح ي ى ب ن ع ب د ا ل ب ا ق ي ا ل أ ذ ن ي ب أ ذ ن ة ق ا ل: ح د ث ن ا ع ل ي ب ن ا ل ح س ن ا ل م ع ا ن ي ق ا ل: ح د ث ن ا ع ب د ا ل ل ه ب ن ي ز ي د ، ع ن ي ح ي ى – ا ب ن ع ق ب ة ب ن أ ب ي ا ل ع ي ز ا ر ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن ح ج ا ر ، ع ن ي ز ي د ب ن ا ل أ ص م ، ق ا ل: س أ ل ر ج ل ع م ر ب ن ا ل خ ط ا ب ف ق ا ل: ي ا أ م ي ر ا ل م ؤ م ن ي ن م ا ت ف س ي ر س ب ح ا ن ا ل ل ه ؟ ق ا ل:

إ ن ف ي ه ذ ا ا ل ح ا ئ ط ر ج ل ا ك ا ن إ ذ ا س ئ ل أ ن ب أ ، و إ ذ ا س ك ت ا ب ت د أ ، ف د خ ل ا ل ر ج ل ف إ ذ ا ه و ع ل ي ب ن أ ب ي ط ا ل ب ع ل ي ه ا ل س ل ا م ف ق ا ل: ي ا أ ب ا ا ل ح س ن م ا ت ف س ي ر س ب ح ا ن ا ل ل ه ؟ ق ا ل: ه و ت ع ظ ي م ج ل ا ل ا ل ل ه ع ز و ج ل و ت ن ز ي ه ه ع م ا ق ا ل ف ي ه ك ل م ش ر ك ، ف إ ذ ا ق ا ل ه ا ا ل ع ب د ص ل ى ع ل ي ه ك ل م ل ك.

 

1. (348) Передал нам Абдуллах ибн Мухаммад ибн Абдульваххаб Сиджзи, что передал Абу Хасан ибн Мухаммад ибн Абдиллях ибн Хамза Шаарани Аммари от потомка Аммара ибн Йасира, что передал Абу Мухаммад Абдуллах ибн Йахья ибн Абдульбаки Азани, что передал Али ибн Хасан Маани, что передал Абдуллах ибн Йазид от Йахьи ибн Укба ибн Аби Айзара, что передал Мухаммад ибн Хаджжар от Йазида ибн Асамма, что он сказал:

Некий человек спросил Умара ибн Хаттаба, говоря: «О, повелитель верующих! Каково толкование слов “пречист Аллах” (субхан Аллах)?» Умар сказал: «Неподалеку есть человек: что бы ты ни спросил у него, получишь ответ». Тот отправился к нему – и это был Али ибн Аби Талиб (А) – и сказал: «О, Абу Хасан! Каково толкование слов “пречист Аллах” (субхан Аллах)?» Али (А) ответил: «Эти слова есть возвеличивание славы Аллаха, велик Он и свят, и очищение Его от всего, что говорят о Нем многобожники. Когда раб произносит их, его приветствуют все ангелы».

 

2 - ح د ث ن ا أ ب ي ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ل ي ب ن إ ب ر ا ه ي م ، ع ن م ح م د ب ن ع ي س ى ب ن ع ب ي د ، ع ن ي و ن س ب ن ع ب د ا ل ر ح م ن ، ع ن ه ش ا م ب ن ا ل ح ك م ، ق ا ل: س أ ل ت أ ب ا ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ع ن س ب ح ا ن ا ل ل ه ، ف ق ا ل ع ل ي ه ا ل س ل ا م: أ ن ف ة ل ل ه ع ز و ج ل.

 

 

2. (349) Передал нам наш отец, что передал Али ибн Ибрахим от Мухаммада ибн Исы ибн Убейда от Йунуса ибн Абдуррахмана от Хишама ибн Хакама, что он сказал:

Я спросил у Имама Садыка (А) о значении слов «пречист Аллах» (субхан Аллах). Он сказал: «(Их смысл есть) гордое величие (анафат) Аллаха, велик Он и свят».

 

3 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن م و س ى ب ن ا ل م ت و ك ل ر ح م ه ا ل ل ه ق ا ل: ح د ث ن ا ع ل ي ب ن ا ل ح س ي ن ا ل س ع د آ ب ا د ي ، ع ن أ ح م د ب ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ا ل ب ر ق ي ، ع ن ع ب د ا ل ع ظ ي م ب ن ع ب د ا ل ل ه ا ل ح س ن ي ع ن ع ل ي ب ن أ س ب ا ط ، ع ن س ل ي م ا ن م و ل ى ط ر ب ا ل ع ن ه ش ا م ا ل ج و ا ل ي ق ي ، ق ا ل: س أ ل ت أ ب ا ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ع ن ق و ل ا ل ل ه ع ز و ج ل (س ب ح ا ن ا ل ل ه) م ا ي ع ن ي ب ه ؟ ق ا ل: ت ن ز ي ه ه

 

3. (350) Передал нам Мухаммад ибн Муса ибн Мутаваккиль, что передал Али ибн Хусейн Саад Абади от Ахмада ибн Аби Абдилляха Барки от Абдульазыма ибн Абдилляха Хасани от Али ибн Асбата от Сулеймана от Хишама Джавалики, что он сказал:

Я спросил у Имама Садыка (А) от словах Аллаха, велик Он и свят: «Пречист Аллах (субхан Аллах)» - каков их смысл? Он сказал: «Его очищение (танзих)[216]».

 

 

46. Глава о значении слов «Аллах превыше всего» (Аллаху акбар)

 

 

1 - ح د ث ن ا أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ي ح ي ى ا ل ع ط ا ر ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب ي ، ع ن س ه ل ب ن ز ي ا د ا ل آ د م ي ، ع ن ا ب ن م ح ب و ب ، ع م ن ذ ك ر ه ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ، ق ا ل:

ق ا ل ر ج ل ع ن د ه. (ا ل ل ه أ ك ب ر) ف ق ا ل: ا ل ل ه أ ك ب ر م ن أ ي ش ئ ؟! ف ق ا ل: م ن ك ل ش ئ ف ق ا ل أ ب و ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م: ح د د ت ه ، ف ق ا ل ا ل ر ج ل: ك ي ف أ ق و ل ؟ ف ق ا ل: ق ل: ا ل ل ه أ ك ب ر م ن أ ن ي و ص ف

 

1. (351) Передал нам Ахмад ибн Мухаммад ибн Йахья Аттар, что передал его отец от Сахля ибн Зийада Адами от Ибн Махбуба от того, кого привел, от Имама Садыка (А):

Человек сказал возле Имама Садыка (А): «Аллах превыше всего (Аллаху акбар)». Имам (А) спросил: «Аллах превыше чего?» Он сказал: «Всех вещей». Имам (А) сказал: «Ты ограничил Его». Тот человек спросил: «Так как мне говорить?» Он сказал: «Говори так: “Аллах превыше того, чтобы быть описанным”».

 

 

2 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن ا ل ح س ن ب ن أ ح م د ب ن ا ل و ل ي د ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن ي ح ي ى ا ل ع ط ا ر ، ع ن أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ع ي س ى ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن م ر و ك ب ن ع ب ي د ع ن ج م ي ع ب ن ع م ر و ق ا ل: ق ا ل ل ي أ ب و ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م: أ ي ش ئ (ا ل ل ه أ ك ب ر)؟! ف ق ل ت:

ا ل ل ه أ ك ب ر م ن ك ل ش ئ ، ف ق ا ل: و ك ا ن ث م ش ئ ف ي ك و ن أ ك ب ر م ن ه ؟! ف ق ل ت: ف م ا ه و ؟

ق ا ل: ا ل ل ه أ ك ب ر م ن أ ن ي و ص ف

 

2. (352) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Мухаммад ибн Йахья Аттар от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы от его отца от Мурука ибн Убейда от Джамиа ибн Амру, что он сказал:

Имам Садык (А) сказал мне: «Аллах превыше всего (Аллаху акбар) – какой вещи Он превыше?» Я сказал: «Аллах превыше всех вещей». Он сказал: «Так есть какая-то вещь, и Он больше ее?» Я спросил: «Каков же Он?» Он сказал: «Аллах превыше того, чтобы быть описанным»[217].

 

 

47. Глава о значении слов «Первый и Последний»

 

1 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن م و س ى ب ن ا ل م ت و ك ل ر ح م ه ا ل ل ه ق ا ل: ح د ث ن ا ع ل ي ب ن إ ب ر ا ه ي م ع ن أ ب ي ه ، ع ن ا ب ن أ ب ي ع م ي ر ، ع ن ا ب ن أ ذ ن ي ة ، ع ن م ح م د ب ن ح ك ي م ، ع ن ا ل م ي م و ن ا ل ب ا ن ق ا ل: س م ع ت أ ب ا ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م و ق د س ئ ل ع ن ق و ل ه ع ز و ج ل: ه و ا ل أ و ل و ا ل آ خ ر ، ف ق ا ل ع ل ي ه ا ل س ل ا م: ا ل أ و ل ل ا ع ن أ و ل ك ا ن ق ب ل ه و ل ا ع ن ب د ئ س ب ق ه ، و ا ل آ خ ر ل ا ع ن ن ه ا ي ة ك م ا ي ع ق ل م ن ص ف ة ا ل م خ ل و ق ي ن ، و ل ك ن ق د ي م أ و ل آ خ ر ل م ي ز ل و ل ا ي ز ا ل ب ل ا ب د ء و ل ا ن ه ا ي ة ، ل ا ي ق ع ع ل ي ه ا ل ح د و ث ، و ل ا ي ح و ل م ن ح ا ل إ ل ى ح ا ل ، خ ا ل ق ك ل ش ئ.

 

1. (353) Передал нам Мухаммад ибн Муса ибн Мутаваккиль, что передал Али ибн Ибрахим от его отца от Ибн Аби Умейры от Ибн Узайна от Мухаммада ибн Хукайма от Маймуна Альбана, что он сказал:

Я слышал, как Имама Садыка (А) спросили о значении слов Аллаха: «Он – Первый и Последний». Он сказал: «Он - Первый не в значении первого в отношении чего-то, что было прежде Него, или начала, что предшествовало бы Ему. И Он - Последний не как завершение, о котором говорят в отношении к качествам сотворенного. Однако Он – Вечен; Первый и Последний, Который не преходил и не прейдет, без начала и без конца. Изменения не касаются Его, и Он не переходит из состояния в состояние; Он - Творец всех вещей».






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.