Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Семестр






Семестр аптасы                               Барлығ ы
Практикалық сабақ                                  
СОӨ Ж 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 1, 4 22, 25  
СӨ Ж 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 4, 5 67, 5  
барлығ ы                                

3. Пререквизиттер -қ азақ тілі (мектеп базасы), қ азақ ә дебиеті, орыс тілі, Қ азақ стан тарихы, география, сө йлеу мә дениеті

4. Постреквизиттер - бұ л пә н негізінде тіл ү йренуші ауызекі сө йлеуде қ ажетті сө здік қ орын дамытуғ а;

- қ азақ тілінің грамматикасын терең дете оқ и отырып, байланыстырып сө йлеу дағ дыларын қ алыптастыруғ а жә не оны дамытуғ а;

 

- ө зара тү сініп сұ хбаттасуғ а, жағ даятқ а сә йкес ойын еркін жеткізуге, жауап беруге;

- мә тін бойынша сұ хбаттасып, оны қ ысқ аша мазмұ ндауғ а мү мкіндік алады.

5. Пә ннің қ ысқ аша сипаттамасы

Қ азақ тілі пә нінің мақ саты:

Курстың мақ саты - қ азақ тілін мең герудің ә рбір дең гейіндегі негізгі міндеттерді сө йлеу тү рлеріндегі модельдер мен қ атысым тү рлері арқ ылы жү зеге асыру,

Дең гейлік дескрипторлар:

1) тілдік жү йе мен оның амалдарын мә дени-танымдық қ атысымдык ә рекеттер арқ ылы мең герту;

2) дайын кү йіндегі сө йлесім мен қ атысымды тө мендегідей ә рекеттер арқ ылы жү зеге асыру:

- ө нер мен мә дениет (театр, фильм, кітап, музыка жә не т.б.) мә селелеріне байланысты ө тілген тақ ырыптарды баяндау, мақ ұ лдау, алғ ан мә ліметтерге ө з кө зқ арасын білдіру, дә лелдеу;

- белгілі бір тақ ырыпты (ә леуметтік-тұ рмыстық, ә леуметтік-мә дени салада) талқ ылауғ а ө з қ абылдауы бойынша бағ а беру;

- кү нделікті тұ рмыстық сө йлеу жағ даяттарында ә ң гімені қ олдау жә не талқ ылау (нақ ты, ө зіне таныс жағ даяттарғ а дайындық сыз араласып, ә ң гімені қ олдау, қ ажет жағ дайда қ айта сұ рау, ө з кө ң іл кү йін білдіру (ө кіну, мұ ң аю, қ ызығ ушылық таныту немесе танытпау);

3) ауызша жә не жазбаша қ атысым тү рлерінде:

- мә ліметтерді беруге дайындығ ы мен қ абілеттілігі, ә ң гімелесушіге жеткізе алуы; қ ызығ ушылық танытуы, мә ліметтерді сұ рау, қ айталап сұ рау; кең ес беру, нұ сқ ау беру; нандыру, байқ ампаздық таныту; кө ң ілі толуын-толмауын, қ ызығ ушылығ ын, немқ ұ райлылығ ын білдіру.

3.1.Сұ хбат кезінде ә ріптесінің ә ң гімесіне кө ң іл аудару; қ ызығ ушылық таныту.

3.2.Монолог тү рінде:

- ә леуметтік-тұ рмыстық, ә леуметтік-мә дени жә не кә сіби оқ у саласында жағ даяттарды немесе оқ иғ аларды рет-ретімен ө з кө зқ арасы бойынша сипаттау;

- кітап немесе фильм сюжетін мазмұ ндау жә не дә лелдер арқ ылы ө з кө зқ арасын білдіру;

- берілген тақ ырып бойынша алдын ала дайындалғ ан, аса кү рделі емес баяндама жасау.

3.3. Жазбаша тү рде:

-қ арапайым ө зара байланысты мә тіндерді;

- тақ ырыптар мен тақ ырыпшалар аясындағ ы нақ ты жағ дайларды немесе таныс заттар/объектілерді сипаттау;

- белгілі бір тақ ырып бойынша қ ысқ а, аса қ иын емес эссе жазу;

-кү нделікті ө мірдегі фактіге қ ұ рылғ ан мә ліметтер мен оны тү сіндіруге қ ажетті ә рекеттерге қ ысқ аша баяндама жасау.

3.4. Тың далым дағ дыларын тү сінуі керек:

- кә сіби ө мірден алынғ ан қ арапайым хабарламаларды;

- ө тілген тақ ырыптағ ы ә ң гімені анық айыра білуді;

- ә ң гімелесушінің сө зін аң дай алу;

- дыбысталуы нақ ты жү йеленген радио - жә не телебағ дарламалардағ ы мә ліметтерді;

-радиодан берілген жаң алық тардың негізгі хабары мен таныс тақ ырыптағ ы қ арапайым баяу берілген мә тіндерді (интервью, қ ысқ а дә рістер, репортаждар).

3.5. Оқ ылым дағ дылары:

- электронды жә не қ ағ аз тү ріндегі мә тіндерді қ арап, қ ажетті мә ліметті ала білу;

- кү нделікті материалдардан (хат, қ ысқ а ресми қ ұ жаттар) қ ажетті ақ параттарды табу жә не тү сіну;

- мә тін тақ ырыбындағ ы негізгі идеяны табу:

- газет материалындағ ы таныс тақ ырып бойынша негізгі ережелерді кө рсете білу;

- қ ызығ ушылық танытқ ан тақ ырыбы бойынша қ арапайым мә тіндегі нақ ты ақ параттарды оқ у жә не тү сіну:

- қ арапайым тілде жазылғ ан техникалық ережелердің (қ ауіпсіздік техникасы) мазмұ нын тү сіну;

- буклет, каталог, даң ғ ыл, ас мә зіріндегі, кестедегі кажетті мә ліметтерді оқ и алу жә не оны қ олдана алу.

Курс аяқ талғ анда студенттер тө мендегі кө рсетілген талаптарды білуі жә не тү сінуі қ ажет:

А. Білуі жә не тү сінуі: Тілдік қ арым-қ атынас теориясының негізін білу; ойын нақ ты жә не айқ ын білдіру; қ азақ жә не орыс тілдерінің ережелері.

В. Тү сіну қ абілеттілігі жә не білімін тә жірибеде қ олдануы: Ауызша жә не жазбаша тү рде ө з ойын еркін жә не дұ рыс жеткізу; ө з кө зқ арасын дә лелдеу; қ азақ жә не орыс тілдерін ү йрену барысында ө з ойын еркін тү рде тұ жырымдап, айтушының ой-пікіріне ө зінің тұ жырымдарымен жауап беріп, ә р тү рлі сұ рақ тар қ ою негізінде ө зіне қ ажетті ақ паратты ала білу.

С. Қ орытынды жасау дағ дыларын қ алыптастыру, ө з идеясын, ойын айта білу қ абілеттілігі: Тұ жырымдау тә сілдерін игеру, қ азіргі ә деби тіл нормаларын білу; таң дап алғ ан мамандығ ы бойынша естіген, оқ ығ ан мә тін мазмұ нында берілген ойды қ айта жаң ғ ырту; тілдік жә не қ арым-қ атынас қ ұ зыреттілігін қ алыптастыру.

Д. Қ арым –қ атынас жасау саласында білуі тиіс: Логика, тұ жырым жасау теорияларының негізін, қ азақ жә не орыс тілдерінің негізгі ережелерін, сө йлеу ә дебі мен қ азақ жә не орыс ә деби тілдерінің нормаларын білу; қ азақ жә не орыс тілдерінде сө йлесу дағ дысын қ алыптастыруы керек жә не оны практикада қ олдана білу.

Е. Оқ ыту саласында: Игеру, студенттердің мамандығ ы бойынша тілдік жә не қ арым-қ атынас қ ұ зыреттілігін дамыту.

 

6. Пә ннің мазмұ ны

6.1. Практикалық – зертханалық сабақ тарының тізбесі






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.