Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Образование наречия из прилагательного.






тип-い

Измените конечный い на く.

 


や す い

    く

は や い

    く


 


や す く う っ て い ま す 。 Они продают дёшево.

は や く よ ん で く だ さ い 。 Прочтите это быстро, пожалуйста.

 

тип-な

Измените конечный な на に.

 

し ず か な

 

し ず か に   あ る い て   く だ さ い 。

Пожалуйста, идите спокойно(медленно).


 

16。 (じう ろ く) Шестнадцатый урок.

い お も

え え ﹐ 良 い と 思 い ま す 。 Думаю, что всё в порядке.

ア マ ン バ —エ フ: あ し た の ご み の ひ に お お き い ご み を だ し て も だ い じ ょ う ぶ で す か 。

と な り ひ と

隣 の 人 ︰ え え, い い と お も い ま す 。 あ, そ の   い す で す か 。 そ れ は だ め か も し れ ま せ ん 。 く や く し ょ に で ん わ し た ら と り に   き ま す よ 。

ア マ ン バ —エ フ ﹕ お か ね が   い り ま す か 。

隣 の 人 ︰ た ぶ ん   い ら な い で し ょ う 。

*Словарь*

う ろ く (十 六) – шестнадцать;

() お も い ま す (思 い ま す) – (V-ま す форма глагола お も う, 思 う думать);

ご み (塵) – мусор;

ひ (日) – день;

お お き い (大 き い) – большой;

だ し て (出 し て) – (V-て форма глагола だ す, 出 す выставлять, вытаскивать);

だ し て も だ い じ ょ う ぶ (出 し て も 大 丈 夫) – ничего страшного, если вытащить его;

と な り の ひ と (隣 の 人) – сосед;

い す (椅 子) – кресло, стул;

だ め (駄 目) – нельзя, непригодно;

か も し れ ま せ ん (か も 知 れ ま せ ん) – возможно;

く や く し ょ (区 役 所) – районная коммунальная служба;

で ん わ し た ら (電 話 し た ら) – (V-た ら форма глагола で ん わ す る, 電 話 す る звонить) если Вы позвоните;

と り (取 り) – (V- основа форма глагола と る, 取 る брать);

と り に   き ま す (取 り に 来 ま す) – приехать забрать;

お か ね (お 金) – деньги;

() い り ま す (要 り ま す) – (V-ま す форма глагола い る, 要 る требоваться, быть нужным);

た ぶ ん (多 分) – вероятно;

い ら な い で し ょ う – вероятно, это не понадобится;

 

Перевод:

 

Аманбаев: Ничего страшного, если я завтра вытащу в мусор большую вещь?

Сосед: Да, я думаю, что всё в порядке. А, это тот стул? Возможно, его нельзя вытащить. Если Вы позвоните в коммунальную службу, они приедут забрать его.

Аманбаев: Должен ли я платить?

Сосед: Нет, вероятно это не требуется.

 

 

*Комментарии к уроку*

 

На этом занятии мы учимся выражать вероятность.

 

1. Ничего страшного?

[V- て форма +も だ い じ ょ う ぶ ]

お お き い ご み を だ し て も だ い じ ょ う ぶ で す か 。

Ничего страшного, если вытащить в мусор большую вещь?

 

こ ど も を つ れ て い っ て も だ い じ ょ う び で す か 。

Всё в порядке, если мне взять ребёнка с собой?

 

2. Я думаю, что …

[ неофициальная форма + と お も い ま す ]

い い と お も い ま す 。 Я думаю, что это хорошо.

 

明 日 は あ め が と お も い ま す 。 Я думаю, что завтра будет

дождь.

 

あ の ひ と は な か む ら (中 村)さ ん だ と お も い ま す 。

Я думаю, что тот человек – это мистер Накамура.

 

Примечание: В японском языке глаголы, прилагательные, существительные + で す имеют официальные (ふ り ま す 、 い い で す 、 鈴 木 さ ん で す) и неофициальные формы (ふ る 、 い い 、 鈴 木 さ ん だ). Официальные формы не могут быть использованы в незавершённых позициях, как показано выше в примере. Подробней об этом см. в приложении.

 

 

3. Возможно, …

[ неофициальная форма + か も し れ ま せ ん ]

[ неофициальная форма + で し ょ う ]

 

だ め か も し れ ま せ ん 。 Возможно, этого делать нельзя.

だ め で し ょ う 。 Вероятно, этого делать нельзя.

い ら な い か も し れ ま せ ん 。 Возможно, это не требуется.

い ら な い で し ょ う 。 Вероятно, это не требуется.

 

Примечание 1: だ め – это прилагательное типа-な и его неофициальная форма – だ め だ. Когда か も し れ ま せ ん следует за прилагательным типа-な, опустите だ и используйте только словарную форму.

 

Примечание 2: だ め か も し れ ま せ ん может быть использовано во всех возможных запретах.

 

Примечание 3: で し ょ う используется если Вы чувствуете явную уверенность, а か も し れ ま せ ん – когда есть сомнения.

 

4. Если …, (то) …

[V- た ら форма]

 

で ん わ し た ら と り に   き ま す 。 Если Вы позвоните, они приедут забрать его.

 

あ め が ふ っ た ら い き ま せ ん 。 Если пойдёт дождь, я не пойду.

 

5. Поехать/ приехать что сделать.

[V- основа форма + に   い き ま す き ま す ]

 

と り に   き ま す 。 Они приедут забрать его.

 

は か ま だ (袴 田)さ ん は お さ け を の み に 渋 谷 へ い き ま し た 。

Мистер Хакамада поехал в Сибую выпить сакэ.

 

 

Упражнения (к 15-16 урокам)

. Используя た ら い い で す, измените предложения.

Пример:

ど こ で き ま す か 。 → ど こ で か っ た ら い い で す か 。

 

1) ど う し ま す か 。

2) な に を み ま す か 。

3) い つ き ま す 。

4) だ れ に き き ま す 。

5)な ん じ に い き ま す か 。

 

Ⅱ. Измените следующие предложения, используя выражения, показанные в скобках.

 

1) そ れ は だ め で す 。 (か も し れ ま せ ん)

2) あ し た は あ め が ふ り ま す 。 (で し ょ う)

3) そ れ は や す い で す 。 (と お も い ま す)

4) く え (九 会)さ ん は き ま せ ん 。 (か も し れ ま せ ん)

5) き の う め と (目 戸) さ ん は お さ け を の み ま し た 。 (と お も い ま す)

6) や だ ち (矢 立)さ ん は も う ね ま し た 。 (で し ょ う)

7) あ の ほ ん は た か い で す 。 (か も し れ ま せ ん)

8) あ の ひ と は せ が わ (瀬 河)さ ん で す 。 (と お も い ま す)

9) そ の え い が は た い へ ん き れ い で し た 。 (と お も い ま す)

10) 鈴 木 さ ん は コ ー ヒ ー は す き で は あ り ま せ ん 。 (か も し れ ま せ ん)

 

Ⅲ. Преобразуйте прилагательные в наречия и заполните предложения.

Пример:

(や す い) う っ て い ま す 。 → や す く う っ て い ま す 。

 

1) (は や い) お き て (お き る, き る – вставать, подниматься)

く だ さ い 。

2) (お そ い – поздно) お き て は い け ま せ ん 。

3) (た か い) か い ま し た 。

 

Ⅳ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа А, тщательно проговаривая все звуки.

 

А: Я хочу купить телевизор. Где я могу его купить?

В: 秋 葉 原 が い い で す よ 。

А: Они продают дёшево?

В: え え 。

А: Как я могу проехать отсюда?

В: 山手 線 が い い で す よ 。

 

Ⅴ. Расскажите, куда эти люди ездили, и что там делали.

Пример: 鈴 木 さ ん は; Синдзюку, смотреть кино;

鈴 木 さ ん は 新 宿 映 画 き ま し た 。

 

 


さ と う (佐 藤)さ ん は

は や し ()さ ん は

も り ()さ ん は

 

あ べ (阿 部)さ ん は

た か は し (高 橋)さ ん は

Сибуя (渋 谷), покупать туфли (く つ, );

Акихабара (秋 葉 原), покупать телевизор;

гостиница, встретить друга;

 

дом учителя, взять книгу;

магазин, купить юбку

 

(ス カ ー ト);


 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.