Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Упражнения на развитие навыков устной речи. I. Составьте небольшие рассказы, используя данные слова и словосочетания:






I. Составьте небольшие рассказы, используя данные слова и словосочетания:

1. Ce soir je vais ré pondre aux lettres
recevoir deux lettres et une carte postale, ne pas avoir le temps de ré pondre, ce soir, é crire, demain matin, aller à la poste, acheter, des enveloppes avec des timbres, envoyer;

2. Ma copine est tombé e malade
prendre froid, se sentir mal, avoir mal à la gorge (à la tê te), ê tre enrhumé (иметь насморк), avoir de la fiè vre, consulter un mé decin, avoir une grippe;

3. Hier j'ai gardé le lit
ê tre souffrant, garder le lit, faire venir un mé decin, examiner, faire une ordonnance, conseiller;

4. Je veux gué rir trè s vite
avoir une angine, garder le lit, se soigner, prendre des mé dicaments, boire du lait chaud avec du miel, gué rir.

II. Прочитайте текст и обсудите его:

Cet hiver j'ai eu une grippe.

Je suis jeune, et je ne suis pas souvent malade. Mais de temps en temps surtout en automne je prends froid. Alors je consulte* un mé decin, je prends des mé dicaments, je bois du lait chaud avec du miel et quelques jours aprè s je me sens bien. Je gué ris presque toujours trè s vite, parce que je garde le lit, et je suis tous les conseils du mé decin. Mais cet hiver j'ai é té gravement malade, j'ai eu une mauvaise grippe*.

Un matin quand je me suis ré veillé je me sentais trè s mal: j'é tais enrhumé *, j'avais mal à la tê te et à la gorge, j'avais de la fiè vre. J'ai pris ma tempé rature: j'avais 39. Alors je suis resté au lit, et ma mè re a fait venir le mé decin.

Le mé decin est venu, m'a examiné et a dit que c'é tait une grippe. Il m'a fait une ordonnance, et m'a dit de garder le lit, de ne pas quitter la chambre pendant une semaine. Mais une semaine aprè s j'ai commencé à tousser*. J'ai eu encore une bronchite*. Cette fois c'é tait trè s sé rieux. Je suivais tous les conseils de mon mé decin: je gardais le lit, je prenais des mé dicaments, j'appliquais des sinapismes*, mais tout de mê me je gué rissais lentement. On a dû me faire des piqû res*.

Quand j'ai gué ri, j'ai dé cidé de faire du sport. Tout le monde sait que les sportifs tombent rarement* malades et qu'ils gué rissent trè s vite.

_________________________________________

consulter un mé decin – обратиться к врачу

mauvaise grippe f. – грипп с осложнениями

ê tre enrhumé – иметь насморк

tousser – кашлять

bronchite f. – бронхит

appliquer des sinapismes – ставить горчичники

piqû re f. – укол

rarement - редко

III. Ответьте на вопросы:

1. Tombez-vous souvent malade?

2. Combien de fois avez-vous é té malade cette anné e?

3. Comment vous sentez-vous quand vous avez une grippe?

4. Comment vous sentez-vous quand vous avez une angine?

5. Consultez-vous toujours un mé decin ou pré fé rez-vous vous soigner vous-mê me?

6. Que fait le mé decin, quand il arrive chez le malade?

7. Vous soignez-vous vous-mê me, quand vous n'ê tes pas gravement malade?

8. Suivez-vous toujours des conseils du mé decin?

9. Que faites-vous si vous avez pris froid?

10. Gardez vous le lit, quand vous avez de la fiè vre?

11. Que faites-vous, si vous avez de la fiè vre?

12. Prenez-vous souvent des mé dicaments?

13. Que faut-il faire pour gué rir trè s vite?

14. Que faut-il faire pour ne pas tomber souvent malade?

15. Croyez-vous que le sport est le meilleur mé dicament?

IV. Спросите вашего товарища по-французски:

Получает ли он письма от своих друзей и родственников; посылает ли письма сам; всегда ли отвечает на письма; любит ли писать письма или предпочитает посылать открытки; где он покупает конверты и марки;






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.