Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






CIF (cost, insurance, freight) СИФ, стоимость, страхование, фрахт 2 страница






liability обязанность или необходимость (делать что-л.); ответственность

liable обязанный, связанный обязательством; подлежащий (чему-л.)

~ for (military) service военнообязанный

~ to income-tax облагаемый подоходным налогом

~ to duty подлежащий обложению (налогом или пошлиной)

e.g. People found guilty of smuggling may be liable to imprisonment.

license лицензия, разрешение; удостоверение || разрешать; лицензировать

driver’s ~ водительские права

suspend a ~ приостановить лицензию

e.g. Are you licensed to carry a firearm?

His licence was suspended after a number of complaints.

list список, ведомость, опись; перечень, реестр|| составлять список, перечислять

free ~ беспошлинный список (список товаров, не облагаемых пошлиной)

e.g. The ingredients in food must be listed on the packet.

loading загрузка, погрузка

locate разместить; поместить, расположить в определенном месте

location местоположение; расположение; амер. местожительство

lodge подавать (заявку, жалобу, прошение, протест); заявлять

e.g. She lodged a complaint with the city council.

look out быть настороже

loss утрата, потеря; убыток pl потери

~ of goods потеря товара

low-cost недорогой; с относительно низкой стоимостью

luggage багаж; поклажа; одно место (багажа)

~ claim receipt багажная квитанция

~ label багажный ярлык; наклейка на чемодан

carry-on ~ ручная кладь

hand-~ ручная кладь

a piece of ~ одна вещь; одно место (багажа)

M

 

make изделие; модель; марка; производство || производить; изготавливать; совершать; создавать

home ~ goods товар отечественного производства

of foreign ~ товар зарубежного производства

 

manager управляющий, руководитель; директор

personnel ~ начальник отдела кадров (заместитель директора по кадрам)

man-made искусственный, созданный руками человека

manufacture изготовление, производство; изделие pl продукция

обрабатывающей промышленности

domestic /home ~ отечественное производство

foreign ~ иностранное производство

mark знак; маркировочный знак (на: упаковке), маркировка || маркироватъ

e.g. The consignee’s distinctive marks serve as the address on an envelope.

mass масса, вес изделий

gross ~ масса брутто, (вес) брутто

net ~ масса нетто, (вес) нетто

masterpiece шедевр

material материал, вещество; данные

means (pl. means)средства; меры; метод; возможность

~ of communication средства сообщения

~ of identification средства, методы идентификации

~ of transport транспортное средство

by ~ of при помощи, посредством

by all ~ любыми средствами, любым способом; обязательно

e.g. What means of transport are they using?

measure мера, степень; критерий, показатель; pl меры

metrical ~ метрическая мера

made to ~ сшитый по мерке, сделанный на заказ

security ~s меры безопасности

take ~s принимать меры

e.g. Stronger measures have to be taken to bring down drug trafficking.

merchandise товар(ы) || товарный, торговый ||

carry ~ перевозить (партию) товаров

metal металл

base ~ недрагоценный металл

ferrous ~ черный металл

noble ~ благородный металл (золото, платина и т.п.)

non-ferrous ~ цветной металл

precious ~ драгоценный металл

radioactive ~ радиоактивный металл

scrap ~ металлолом

 

N

 

 

name имя; фамилия; название, наименование || называть, указывать

~ of ship национальная принадлежность судна

national гражданин, подданный (какого-л. государства); || национальный,

государственный;

~ currency национальная валюта

~ anthem государственный гимн страны

non-adult несовершеннолетний (по законам соответствующей страны)

notice извещение, уведомление; объявление; предупреждение

number число, количество; номер; цифра; показатель

 

O

object объект; цель; предмет; вещь

archeological ~ археологический предмет

artistic ~ художественное изделие, предмет искусства

historical ~ предмет исторической ценности

religious ~ культовый предмет

obtain получать; добывать; приобретать

~ a passport получать / приобретать паспорт

~ a licence получать лицензию

occupation занятие; род или вид деятельности, занятий; профессия

e.g. The policeman asked me to give my name, address, and occupation.

offence нарушение, посягательство, правонарушение, преступление; проступок

civil ~ гражданское правонарушение

criminal ~ уголовное преступление

minor ~ мелкое правонарушение; проступок

offender правонарушитель, преступник

office организация, ведомство, учреждение, управление, бюро; офис

official официальное должностное лицо, государственный служащий ||

служебный, должностной

~ duties / responsibilities служебные обязанности

officer должностное лицо, служащий, сотрудник

customs ~ сотрудник таможни

order порядок, последовательность; размещение

определённом порядке); приказ; распоряжение; инструкция,

alphabetical/chronological ~ алфавитный/хронологический порядок

by smb.'s ~ по чьему-л. приказанию

established ~ установленный/заведённый порядок

public ~ общественный порядок

issue (give, hand down) an ~ издать приказ

keep ~ соблюдать порядок

put in ~ приводить в порядок

origin пункт отправления; происхождение, источник, начало

~ of goods происхождение товара

certificate of~ сертификат происхождения (товара)

 

original оригинал, подлинник; подлинное произведение; || первоначальный; исконный; подлинный

take a copy from the ~ снять копию с подлинника/оригинала

the ~ edition первое издание

the ~ picture подлинник /оригинал картины

the ~ document /text подлинный документ/текст

overweight излишек веса; слишком большой вес || весящий больше нормы

~ luggage оплачиваемый излишек багажа

e.g. Overweight baggage is subject to extra charges.

owner собственник; владелец

lawful ~ полноправный, законный владелец

shipowner судовладелец

 

 

P

package тюк; место (багажа); пакет, свёрток; упаковочная тара, ящик

~ holiday организованный отдых (преим. туризм)

~ tour организованная туристическая поездка; групповой туризм; комплексное

турне (проводится с использованием нескольких видов транспорта и включает

различные виды обслуживания)

packing crate деревянный ящик (для упаковки)

packing list упаковочный лист

packing material(s) упаковочный материал, упаковка (бумага, картон, пластмасса, и др.)

e.g. Packing material is a substance such as paper or plastic used for protecting things that are put into containers to be sent somewhere.

pack one’s luggage упаковывать багаж

pamphlet брошюра; проспект (технический и т. п.); инструкция (по

эксплуатации машины)

paper документ; доклад; pl бумажные деньги; бумага

clearance ~s документы о проведении таможенного оформления

official ~ официальный документ

ship's ~s судовые документы

waste ~ макулатура

paperwork канцелярская работа; работа с документами

e.g. The new system is designed to reduce the amount of paperwork we have to do.

partner участник, контрагент, компаньон, партнер

trading ~ торговый партнер

payment платеж, оплата, погашение (долга)

cash ~ оплата наличными

e.g. There are several types of payment in foreign trade.

percentage процентное содержание; процент; процентное отношение

periodical журнал, периодическое издание

perishable pl скоропортящийся товар или груз

~ goods скоропортящиеся продукты

e.g. Perishable food decays after a short time, especially if it is not kept cold.

permission позволение, разрешение

give smb.~ to do smth. дать кому-л. разрешение что-л. сделать

permit разрешение; лицензия, разрешительное свидетельство || позволять,

разрешать; давать разрешение

export ~ разрешение на вывоз

loading/discharging ~ разрешение на погрузку /разгрузку

official ~ официальное разрешение

work ~ разрешение на работу (за границей)

personal личный, персональный

~ effects личные вещи; носильные вещи

articles for ~ use вещи для личного употребления /пользования

e.g. Many of her personal belongings had been stolen.

piece вещь, предмет, деталь; монета

by the ~ поштучно

collector's ~s предметы коллекционирования

place пункт, место; жилище

~ for stamp место для печати; место для марки

~ of arrival пункт прибытия, место прибытия

~ of delivery пункт поставки, место поставки

~ of departure пункт отправления, место отправления

~ of destination место назначения (груза)

point пункт, место, зона; точка; существо дела

~ of delivery пункт поставки, место поставки

~ of departure пункт отправления, место отправления

~ of entry пункт ввоза

~ of exit пункт вывоза

poison яд, отравляющее вещество

pollutant загрязняющее вещество; загрязнитель окружающей среды,

загрязняющий агент

port порт; гавань

~ of arrival порт прибытия

~ of call порт захода

~ of departure порт убытия

~ of destination порт назначения

~ of entry пункт пропуска; порт таможенной обработки

e.g. We’ll have to spend 10 days in port for repairs.

possession владение (товаром), обладание (лицензией, правом; pl имущество

be in ~ of something обладать, находиться во владении чем-л.

come into ~ вступить во владение

e.g. She was arrested for possession of drugs.

pound фунт (единица веса; англ. = 453, 6 г); фунт стерлингов

power способность, возможность; власть, полномочие, право

e.g. Local officials were found to be abusing their power.

precious драгоценный; благородный

~ stones драгоценные камни

~ metals благородные металлы

e.g. Precious metals such as gold, silver, or platinum are used in industry and for making expensive jewellery.

preservation предохранение от порчи, консервация, сохранение; охрана

prevent предотвращать, предохранять; (from ) мешать, препятствовать, не допускать

~ crime предупреждать преступность

~ smb. from doing smth. помешать /не дать кому-л. сделать что-л.

e.g. The owner is prevented by law from making any major changes.

 

preventive measure предупредительная /превентивная мера

e.g. Drug abuse will become acute unless preventive measures are taken now.

price цена

cost ~ себестоимость

hike/increase/mark up/raise ~s повышать цены

hold down/keep down ~s не допускать роста цен

fix/set a ~ установить цену

freeze ~ замораживать цены

~ increase увеличение цен

~ per unit цена за единицу (товара)

retail ~ розничная

wholesale ~ оптовая цена

private частный; личный; отдельный; собственный

~ property частная собственность

~ office отдельный /личный кабинет

privately owned частный, принадлежащий частному лицу

procedure процедура, способ, метод; порядок действия; методика

customs ~ таможенная процедура; таможенный режим

e.g. Apparently the way we were treated is standard procedure at the Customs.

processing обработка, переработка

~ of documents оформление документов

~ of data обработка информации

e.g. There have been some delays with the processing of import documents.

produce продукт; доход; pl продукты, продукция, товары || производить; представлять, предъявлять

product продукт, продукция, изделие; фабрикат; товар

food ~s продукты, продовольственные товары

plant ~ товары растительного происхождения

meat ~ мясные продукты

animal ~ товары животного происхождения

production производство, изготовление; добыча; продукция, продукт, изделие

year of ~ год выпуска изделия

 

prohibit запрещать

prohibited imports / goods товары, запрещённые к ввозу

(it’s) strictly forbidden / prohibited строго запрещается

prohibited articles list список предметов, запрещенных к ввозу и вывозу

e.g. Smoking is prohibited in all areas of the building.

property собственность, имущество

cultural ~ собственность на предметы культуры

intellectual ~ интеллектуальная собственность

private ~ частная собственность

e.g. A patent is a form of intellectual property.

propose(to) предлагать; вносить предложение

protect защищать, охранять, предохранять

e.g. Databases are generally protected by copyright.

protection защита, охрана

environmental ~ защита окружающей среды

health ~ охрана здоровья

e.g. Protection of national health is one of the main functions of the Customs.

publish публиковать, издавать, опубликовывать

punish наказывать, карать; налагать взыскание

deserve to be punished заслуживать наказания

be punished /fined heavily понести суровое наказание заплатить большой

штраф

punishable (by law) наказуемый, заслуживающий наказания

~ offence преступление, заслуживающее наказания

this is ~ by a fine за это полагается штраф

punishment наказание

purchase покупка, закупка, купля; приобретение

to make ~s делать покупки, покупать

e.g. They asked us to declare our latest purchases at the Customs.

purpose цель, намерение; замысел

~ of visit цель визита (поездки за рубеж)

Q

quality качество; свойство

certificate of ~ сертификат качества

fine ~ высокое качество

first-rate ~ высшее качество

poor/low ~ низкое качество

quantity количество; сумма

large /considerable ~ большое /значительное количество

quota квота, доля, часть

export ~ экспортная квота

import ~ импортная квота

R

rarity редкость, редкая вещь, раритет

ancient ~ предмет старины, антиквариат

rate норма; размер; расценка, курс

~ of duty ставка (таможенной) пошлины

~ of exchange курс обмена валюты, валютный курс

raw сырой, необработанный

~ materials сырье

e.g. Substances such as coal or iron in their natural state before being processed or made into something are called raw materials.

receipt расписка в получении; квитанция

~ for a sum расписка в получении какой-л. суммы

luggage claim ~ багажная квитанция

recreational развлекательный; относящийся к отдыху, особ. активному

~ activities развлечения

~ facilities места отдыха и развлечения (особ. спортплощадки, плавательные

бассейны и т. п.)

reduce снижать; сбавлять, уменьшать; сокращать

~ tax rates уменьшить налоги

reduction снижение, понижение; уменьшение, сокращение

e.g. We are offering special price reductions on computers this month.

regulation регулирование, упорядочение; pl правила, устав; нормы; инструкция

customs ~s таможенные инструкции / правила

road /traffic ~s правила дорожного движения

safety ~s правила техники безопасности

release освобождение, выпуск товаров в свободное обращение || освобождать; отпускать; выпускать

~ from responsibility освобождать от ответственности

e.g. After the Customs clearance the goods were released for home use.

rent a car/a cottage арендовать, снимать, брать внаём автомобиль/ коттедж

research исследование, изучение, изыскание; научно-исследовательская работа

do/carry out/conduct ~ проводить научные исследования

e.g. There is clearly a need for further research on this topic.

reserve запас, резерв || откладывать, запасать; резервировать

~ a room заказать номер в гостинице

resident постоянный житель; постоянно живущий, проживающий

alien ~ иностранец, постоянно проживающий в стране

~ representative постоянный представитель

the ~ population постоянное население

resort посещаемое место, излюбленное место (отдыха, прогулок и т. п.);

курорт

retire удаляться, уходить; оставлять должность; уходить в отставку

retirement отставка; выход в отставку или на пенсию

routine заведённый порядок; определённый режим; установившаяся практика ||

соответствующий заведённому порядку

~ /usual practice обычная /установившаяся практика, обычное дело

the day's / daily ~ распорядок дня

~ inspection текущий/плановый осмотр

e.g. A routine check is usual and not done for any special reason.

ruin разрушать; уничтожать; портить, губить

~ a film испортить фотопленку

~ one's health погубить /подорвать своё здоровье

rule правило; норма; принцип; привычка, обычай || управлять, править;

господствовать

~ of the road правила дорожного движения; правила расхождения судов

as a ~ как правило; обычно

make it a ~ взять за правило

S

 

 

salary жалованье, оклад; заработная плата служащего

schedule расписание, график

search (for/after) поиск(и); обыск; досмотр (таможенный и т. п.) || искать;

обыскивать, обшаривать; досматривать, проводить досмотр (особ.

таможенный)

body ~ личный досмотр, обыск

~ a ship /a passenger's baggage подвергать досмотру судно / багаж

пассажира

~ warrant ордер на обыск

carry out, conduct, make a ~ проводить досмотр, обыск

security безопасность; защита, охрана, гарантия (от чего-л.). pl ценные бумаги

settle решать, принимать решение; выяснять, улаживать; разрешать

~ the matter уладить/ разрешить вопрос

sign подписывать; подписываться

~ a letter /declaration подписать письмо /декларацию

e.g. The contract must be signed before we can proceed with the work.

 

signature (собственноручная) подпись; автограф; подписание

authorized ~ подпись уполномоченного лица; образец подписи

certify a ~ удостоверить подпись

single лицо, не состоящее в браке; холостяк; незамужняя || единственный, один

~ cost себестоимость на единицу товара

~ payment единовременный платеж

smuggle (in/out/over) провозить контрабандой; заниматься контрабандой

smuggling контрабанда, занятие контрабандой

e.g. The punishment is harsh for smuggling drugs into the country.

stencil трафарет, шаблон || наносить узор или надпись по трафарету; маркировать по трафарету

storage хранение; плата за хранение в холодильнике или на складе

bulk ~ бестарное хранение, хранение навалом (хранение грузов в больших количествах в крупных контейнерах, танкерах или насыпным способом, без использования упаковок или тары)

~ charges плата за хранение; складские расходы

~ conditions (требуемые) условия хранения (товара, продукта)

stow укладывать, складывать; загружать (груз); убирать; прятать

~ away from heat держать вдали от нагревательных приборов

~ the cargo погрузить груз /товары (на судно)

substance вещество

controlled ~ психотропный препарат, требующий санкции для применения

explosive ~ взрывчатое вещество

narcotic ~ наркотическое вещество

hazardous ~ опасное вещество

e.g. The wood is coated with a special substance that protects it from the sun.

sufficient достаточный

produce in ~ quantities производить в достаточном количестве

superior начальник, старший || лучший; больший; превосходящий; высший (по

должности или званию)

~ body высший орган; вышестоящая организация

~ officer (старший) начальник; старший по званию

report to a ~ докладывать начальнику

supervise наблюдать; надзирать; заведовать; руководить

supervision надзор, наблюдение; заведование, контроль

under smb.'s ~ под чьим-л. контролем, под чьим-л. надзором

ease /relax up ~ ослабить контроль/надзор to

exercise ~ of/over осуществлять контроль над чем-л.

supplier поставщик

supply запас; pl припасы; продовольствие; принадлежности; товары ||

(with) снабжать; поставлять, доставлять

medical ~s медицинские принадлежности

office ~s канцелярские принадлежности /товары

e.g. The trucks carried medicine and other supplies across the border.

support поддержка, помощь; финансовое обеспечение, содержание || помогать,

поддерживать (материально)

suppose полагать, думать, считать; предполагать, допускать

be supposed to do smth. иметь определённые обязанности

e.g. You’re supposed to make a copy of the contract before you mail it.

 

surcharge приплата, доплата; дополнительный налог; штраф, пеня

surtax добавочный (подоходный) налог; амер. добавочная импортная пошлина

T

take out goods/currency выносить, вывозить товары/ валюту (из страны)

e.g. If you take out into the U.S. more than $10, 000, you are required by law to file a report with the U.S. Customs Service.

tariff тариф; пошлина; условия торговли; расценка; прейскурант

general ~ общий тариф

general-conventional ~ конвенционный тариф

most-favoured-nation tariffs условия наибольшего благоприятствования

торговле)

preferential ~ преференциальный /предпочтительный таможенный тариф

tax налог, сбор; пошлина

~ assessment налогообложение

~ revenue поступление в казну от налогов

~ incentives налоговые льготы (для поощрения капиталовложений)

~ rates величина налога /налоговые ставки

income ~ подоходный налог

national ~s государственные налоги

local ~s местные сборы

lower / reduce ~ rates уменьшить налоги

impose / levy a ~ on smb./ smth. облагать кого-л./ что-л. налогом

collect ~s взимать налоги; собирать пошлину

pay ~s платить налоги

 

terms of delivery /payment /contract условия поставки / оплаты / контракта

timber лесоматериал; пиломатериал; древесина; брус; бревно

~ carrier лесовоз

dimension ~ разделанные брёвна

round ~ неотёсанные брёвна

title заглавие, название

the ~ of a book/ film название книги / фильма






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.