Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Параграф 2. Метаморфоз






“When Joan was burnt
He knew malevolence
At the heart of all.
He swore henceforth he would serve evil alone”. [18]
Cradle of Filth, “The 13 th Caesar”

Как уже было сказано, исторические победы под Орлеаном и Жаржо обеспечили двадцатипятилетнему Жилю де Рэ титул маршала Франции. Однако, несмотря на очевидные подвиги барона, многие в то время были склонны считать, что эти заслуги были дарованы ему далеко не за удачные военные действия. Дело в том, что, как уже было сказано, Жиль на свои деньги содержал королевскую армию и вдобавок оплачивал все увеселения Карла – от пиров до охоты. А Карл, надо сказать, был любитель хорошо провести время. О самых замечательных качествах его души мы уже имели удовольствие узнать из истории с Жанной, но в плане развлечений он действительно преуспевал. Как бы то ни было, жезл маршала попал в руки юному де Рэ.

И здесь он внезапно уходит с политической арены. О причинах добровольной отставки маршала Франции можно лишь догадываться. Он мог устать от многолетней войны, а мог не простить королю гибели Жанны. Он начал злоупотреблять продажей своих поместий – финансирование армии есть дело несколько разорительное, а король явно не собирался возвращать должок. К этому времени у него уже накопилось достаточное количество политических соперников (Ла Тремуй успел впасть в немилость); дополнительную тень на его репутацию бросил Жан де Краон, который, умирая, раскаялся и выразил сожаление по поводу того, какого монстра он сделал из пасынка. Имущество деда, согласно завещанию, было роздано крестьянам, и наш герой оказался в еще более затруднительном положении.

Здесь в связи с трагической кончиной этого уже изрядно полюбившегося нам персонажа обозначим следующий постулат:

Факт четвертый. Жиль де Рэ – человек, с юных лет ставший жертвой политических интриг. Де Краон, Ла Тремуй, Карл VII – все они использовали его в качестве инструмента для решения своих задач. В итоге их цели были достигнуты; Жиль же помимо огромных материальных расходов, постоянного риска жизнью и нескольких потерянных лет не получил от них ровным счетом ничего.

Итак, Жиль возвращается в свой замок Шантосе и некоторое время живет там. Однако, согласно Чарльзу Маккею, похудевший кошелек ничуть не изменил образа жизни нашего героя: “Он жил в Шантосе с роскошью, достойной восточного халифа. В его распоряжении был отряд из двухсот всадников, сопровождавших его куда бы он ни направился, и его выезды на соколиную охоту и охоту с собаками вызывали изумление во всех окрестных деревнях – столь великолепными были чепраки его коней и костюмы его слуг. Весь год, днем и ночью его замок был открыт гостям любого звания. Он взял за правило потчевать вином и гипокрасом даже самого нищего попрошайку. Ежедневно, помимо ягненка, свиней и птицы, достаточных для того, чтобы накормить пятьсот человек, на его огромных кухнях зажаривали целого быка. Столь же великолепен он был и в своей религиозности. Его частная капелла в Шантосе была самой красивой во Франции и намного превосходила любую из капелл в богато украшенных соборах, посвященных Богоматери, в Париже, Амьене, Бёвё и Руэне. Она была завешена золотой тканью и дорогим бархатом. Все канделябры были из чистого золота, но почему-то странным образом посеребрены. Огромное распятие над алтарем было из цельного серебра, а потиры и курильницы – из чистого золота. Кроме того у него был великолепный орган, который он приказал переносить на плечах шести человек из одного замка в другой – в случае, если он менял место жительства. Он держал хор из двадцати пяти малолетних детей обоего пола, которых обучали пению лучшие музыканты того времени. < …>

Содержал он и целую труппу актеров, среди которых было десять танцовщиц и столько же исполнителей баллад, а кроме того – танцовщики, исполнявшие танцы в костюмах героев легенд о Робин Гуде, жонглеры и шуты всех родов и видов. На постройку театра, где они выступали, он не пожалел расходов, и каждый вечер они представляли там мистерии или танцы на тему легенд о Робин Гуде для увеселения его и придворных, и всех гостей, пользовавшихся его щедрым гостеприимством.” [19]

Внимание: факт пятый. Жиль де Рэ – покровитель искусства и религии. Коллекционер и страстный любитель книг, владелец обширной библиотеки; театрал, не скупящийся ни на какие представления и постановки; человек, обожающий всю церковную культуру: от музыки до архитектуры.

И сразу факт шестой. Жиль де Рэ – человек определенных моральных устоев. Один из немногих богачей, безвозмездно финансировавший армию и королевский двор. Один их немногих аристократов, проявивших себя не только на словах, но и на поле битвы. Единственный, кто играл в политику не ради корысти. Единственный, кто был готов прийти на помощь Жанне д’Арк, кто не изменил принципам и не опустился до клеветы и предательства. Добавим к этому помощь нищим и бродягам, любовь к искусству и наукам и глубокую религиозность.

Тем временем к нашим страницам незаметно подкралась трагедия.

Поведение Жиля значительно изменилось. Он был по-прежнему учтив и вежлив; его речи все так же вызывали восхищение, но он стал угрюм и молчалив. Еда и напитки перестали доставлять удовольствие, танцовщицы уже не радовали глаз, все то, чему он раньше предавался с упоением, теперь тяготило его. Жилю стало скучно. Жиль хотел перемен. Жиль хотел радикально изменить жизнь. И в 1433 году он перебирается в Тиффож – имение супруги.

Здесь, в Вендее, на западном берегу Луары, на нашу сцену выходит целая толпа новых персонажей. Жиль де Силль – двоюродный брат нашего героя, совмещающий запрещенные Церковью занятия алхимией со служением Господу. Роже де Бриквиль – еще один двоюродный брат. Этому товарищу Жиль доверил воспитание своей пятилетней дочери Мари, впоследствии пообещав право выдать ее замуж за любого человека, которого тот посчитает достойным, хоть себя самого. И, пожалуй, самое интересное лицо из этой компании – священник Эсташ Бланше.

Жиль по-прежнему слыл одним из первых богачей Франции; один образ его жизни говорит сам за себя. Но внезапно он стал буквально одержим деньгами. Скорее, не самими деньгами, сколько способом их получения. Жиль всерьез проникся идеей создания философского камня; о том, что это такое, многие знают из серии книг о Гарри Поттере. На всякий случай освежу память: философский камень есть вещица, превращающая любой метал в золото и попутно дарующая бессмертие. Да, Жиля легко понять. Представьте себе: Вы один из самых могущественных и влиятельных людей в стране; у Вас есть все, чего бы Вы ни пожелали и что только доступно смертному. Очевидно, Вы добились многого; но надо добиться большего. Вы обожаете науку, обожаете мистику; несколько лет назад Вы потеряли одного из самых близких людей, вполне возможно, возлюбленную… Окружите себя прелестной компанией в лице законченных маньяков Бриквиля и де Силля и продажного псевдосвященника Бланше и Вы сами не заметите, как Вас потянет на подобную романтику.

О причинах этой склонности существует несколько версий. Он мог испугаться за свое неплохое, но все же изрядно поубавившееся состояние, а мог заняться этим от скуки. Он мог не смириться со смертью Жанны и попытаться вернуть ее через дьявола (как вы могли догадаться, именно эту романтичную версию предложили ребята-блэк-металисты). Официальная же версия продолжает настаивать на поиске нашим героем жертв своей садистской наклонности.

Поэтому Тиффож имел иное предназначение, нежели Шантосе. Тиффож – это обширная библиотека старинных рукописей. Тиффож – это огромная алхимическая лаборатория. Тиффож – это двести человек гвардии, стоящие на страже своего господина и компании. Тиффож – это место, где, возможно, происходили самые невероятные и самые ужасные истории на свете. Тиффож – это настоящее королевство трагедий. (см. приложение 3)

“Here sat Babylon,
Fattened by the purses of the worst and wrong,
Where the decadent tastes of Hell grew strong,
Like a curse upon this tragic kingdom”. [20]

Cradle of Filth, “Tragic Kingdom”






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.