Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12.






 

- То есть это как - не разрешила? - не понял Харпер. Я только что ему рассказал о странном поведении мисс Вайс, чье личное дело я за сегодняшнее утро уже раза три прочитал.

- А вот так. Сказала, что для проведения магического обследования необходим ордер, - я хмуро уткнулся в папку с документами. - Как будто не ей надо, чтобы амулет нашелся.

- Действительно, довольно странно, - задумчиво проговорил Харпер и по привычке пригладил волосы на затылке. - Значит, ты ничего не осмотрел?

- Я такого не говорил, - я хитро улыбнулся. - Я уговорил ее показать мне гостиную, где хранился амулет, и попутно рассмотрел портреты. Не мешало бы с ними побеседовать наедине.

- Ты думаешь, эта мисс Вайс что- то скрывает?

- Возможно. Иначе почему бы ей так себя вести? Я же не в комод к ней лезу, а магический периметр проверяю, - я нахмурился. Что- то в этой истории явно нечисто.

Харпер подумал немного, затем поднялся из- за стола и сказал:

- Значит, так. Я пойду, поговорю с судьей Майлзом, может, он даст тебе ордер. А ты пока просмотри дела на тех лиц, которых мисс Вайс сегодня утром внесла в список подозреваемых.

- Спасибо.

- Пока еще не за что, - бросил Харпер и скрылся за дверью.

Сегодня утром мисс Вайс нам отправила совой короткий список «подозреваемых». На деле это оказался список ее погибших еще во времена войн родственников, и каким боком они могут быть подозреваемыми, я понимал туго. Разве что они ее в виде привидений преследуют.

Лично меня волновало предчувствие, что мисс Вайс вовсе не такая порядочная дама, какой хочет показаться. Начнем с того, что она безвылазно сидит в своем поместье, а от этого уже можно сойти с ума. К тому же, ее медлительность я с чистой совестью мог бы назвать в протоколе «препятствием расследованию». Любой нормальный человек сразу бы составил несчастный список возможных похитителей, а она, мало того, что выставила меня в пятницу, так еще и в понедельник ничего не прислала. Мне пришлось отправить ей сову с напоминанием. И вот, наконец, сегодня список из десяти имен лежит на моем столе. Только я обрадовался, что дело пошло, как оказалось, что все они - покойники.

Все это натолкнуло меня на мысль проверить саму мисс Вайс. В ее личном деле говорилось, что она живет на деньги, доставшиеся ей по наследству, и что хранятся все эти средства в фамильном сейфе Вайсов. Я на всякий случай послал в Гринготтс запрос о состоянии счета (благо, у нашего отдела есть такая привилегия), и принялся изучать дела мертвых Вайсов. Мало ли, вдруг что подвернется.

Вчера я заходил к Алану - решил, что мне все- таки стоит попытаться ему помочь. Вначале он, похоже, испугался, но я сразу объяснил ему, что пришел предложить помощь. Он очень удивился, но отказываться не стал. Честно говоря, мне немного полегчало: из того, что Малфой рассказал о семье Манна, становилось ясно: сладко ему не приходилось, и мне захотелось вытащить его из этой ямы. Денег у него, кажется, нет вообще - вот и пошел в карманники. Кто знает, как бы я себя повел в такой ситуации. А у меня денег завались, особенно после наследства Сириуса, и дать кому- то взаймы меня не затруднит.

Часа два у меня ушло на то, чтобы пролистать тонкие дела родственников мисс Вайс. Кое- кто из них был связан с пожирателями, но не более того. К тому же, они все умерли! Какое они могли иметь отношение к краже амулета?! И вообще, кому могла понадобиться бесполезная побрякушка?

Слишком много вопросов. Я вздохнул и вышел из кабинета - прогуляться и привести мысли в порядок. На крыльце я с удивлением увидел Мелиссу.

- А я думала, ты не спустишься, - укоризненно произнесла она. - Я уже почти смирилась с перспективой обеда в одиночку.

- Обеда? - переспросил я и тут же сверился с часами. 13: 30. М- да, вот, оказывается, почему мне захотелось погулять. - О, извини. Совсем заработался.

- Думаю, я тебя прощу, если ты мне купишь мороженое, - Мелисса весело рассмеялась, - жарко - кошмар.

- Готов замаливать грехи, - усмехнулся я и взял ее за руку. Мелисса как- то хитро извернулась, так, что наши руки оказались у нее на талии. Теоретически, мы уже покинули территорию министерства, так что ничто не мешало мне с ней обниматься.

Кафе, куда мы ходили обедать, обычно посещали те сотрудники министерства, которые не боялись маггловского мира. Оно и понятно: министерство находится в самом центре маггловского Лондона, и работникам остается либо обедать в столовой, где всегда толпа народу, либо разбредаться по соседним кафешкам, где, понятное дело, нужно было скрывать свою волшебную сущность. Ни меня, ни Мелиссу такая необходимость не пугала, особенно летом, когда никто не носит мантии.

Мы уже заканчивали обедать, когда я заметил в другом конце зала знакомые каштановые кудри. Какая удача! Мне не мешало бы перекинуться с Гермионой парой слов.

- Я на минутку, - бросил я Мелиссе и под ее ехидным взглядом отправился к Гермионе, которая уже вставала.

- Гарри? - тонкие брови удивленно приподнялись.

- Привет, - улыбнулся я. - Пара вопросов, ты не против?

- Ты говоришь, как Скитер, - поморщилась Гермиона. - Но - так и быть. Что там у тебя?

Я вкратце обрисовал Гермионе ситуацию с делом.

- Зацепок нет, - хмуро констатировал я. - Не уверен, что Гринготтс предоставит всю информацию по счету мисс Вайс. В общем- то, найти предлог отказать - плевое дело.

- Так проверь ее родственников. Они ведь умерли, их счета доступны вашему отделу.

- А что мне это даст?

- Не знаю. Вдруг повезет, - Гермиона уверенно улыбнулась. - Мне пора. Заходи к нам!

- Только по приглашению, а то - мало ли...

Гермиона рассмеялась и выскользнула из кафе, помахав мне на прощание. Я с секунду смотрел ей вслед, а потом вернулся за наш столик, где снова столкнулся с ехидным взглядом Мелиссы.

- Ты же не ревнуешь? - примирительно спросил я. - Это по делу.

- Конечно, нет, - Мелисса так сверкнула глазами, что мне стало ясно: ревнует.

- Пойдем, перерыв уже заканчивается, - я встал и подал Мелиссе руку. Извиняться я не собирался: время показало, что Гермиона в тысячу раз важнее всех моих девушек.

Стоило мне придти в кабинет, как Харпер положил передо мной ордер на обследование дома Вайсов.

- Но как? У нас же никаких доказательств... - недоуменно протянул я.

- Зато у меня есть старый друг по имени Майлз. Какое счастье, что он еще и судья.

- Так вам удалось его убедить? - мои губы сами по себе растянулись в улыбке.

- Пришлось, правда, поуговаривать, но главное - результат, - Харпер довольно ухмыльнулся, перекладывая бумаги из одной стопки в другую. - Давай, иди, и найди у нее что- нибудь провокационное.

- Непременно, - ответил я уже из дверей.

 

* * *

Я бы не сказал, что Тереза Вайс была рада меня видеть. Она долго изучала ордер, после чего нехотя согласилась на магическое обследование дома. Спасибо Харперу, он выбил ордер не только на проверку периметра, но и на полное обследование. Рыться в вещах это мне, конечно, не позволит, но вот осмотреть все комнаты - да. Возможно, даже так я смогу заметить что- нибудь подозрительное.

Я неторопливо водил палочкой вдоль стен, проверяя, не нарушались ли охранные чары. Два верхних этажа я уже проверил, и, в принципе, убедился, что дом не взламывали. Тот, кто взял амулет, пришел сюда либо как хозяин, либо как гость хозяина. Опять- таки, наводит на мысли. Однако я своего недоверия никак не показал и молча продолжил делать свое дело.

- Мистер Поттер, может, уже хватит? И так ведь уже ясно, что ничего нет, - устало проговорила мисс Вайс и громко вздохнула.

- Чтобы быть уверенным, я должен проверить все комнаты, - невозмутимо отозвался я.

Когда я дошел до подвала, меня уже самого не радовало мое упрямство.

- Может, уже закончим? Ко мне должны придти... - протянула мисс Вайс.

- Осталось совсем немного, - успокоил ее я и добрался до последней комнаты.

И возблагодарил свою дотошность. Магический фон в последней подвальной комнате зашкаливал. Я виду не подал, за пару секунд снял отвлекающие и прочие чары с одной из стен. Вначале я даже не понял, что изменилось. Стена, как стена, но при ближайшем рассмотрении в правой ее части я обнаружил небольшую выемку. Формой она, опять- таки, напоминала знаменитый медальон Регулуса Блэка. Еще несколько выявляющих заклинаний, и мне стало ясно, что выемка - нечто вроде замочной скважины.

- Мисс Вайс, мне нужно проверить и ту комнату, - спокойно попросил я.

- Ничем не могу помочь. Я не смогу ее открыть, - неожиданно зло отозвалась Тереза.

- Почему же? - я спросил, хотя уже и сам догадался, что амулет - ключ к последней комнате. Мисс Вайс молчала, опустив глаза. - Мисс, это в ваших же интересах.

- Чтобы открыть, мне понадобится амулет.

- Зачем? Вы же говорили, что это просто украшение? - невольно вспомнил Снейпа. Он очень любил задавать вопросы, на которые уже знал ответы.

- Это еще и ключ к...

- К чему же?

- К фамильной сокровищнице, - мисс Вайс вскинула на меня гордый взгляд. Я едва не присвистнул. Так вот зачем ей амулет. Фамильная сокровищница, значит...

- Почему вы мне сразу не сказали? Это расширило бы круг подозреваемых.

- Круг подозреваемых - мои родственники! Никто, кроме них, не знает об амулете! - воскликнула она.

- Простите, мэм, но они же мертвы?

- Официально.

- Что это значит? - нахмурился я.

- Я не знаю, кто из них на самом деле мертв.

- А вот с этого момента поподробнее, - потребовал я.

- Мистер Поттер, я ничего о них не знаю! Я всегда жила здесь... никогда никуда не ходила... Мне только сообщали о смертях. Однако, зная своих родственников, я бы не верила так слепо в официальные данные.

Признаться, такая истерика меня застала врасплох. В глазах мисс Вайс стояли слезы, но я не особенно в них поверил.

- Я проверю еще раз. Спасибо за внимание, мисс Вайс.

В доме делать было больше нечего, и я вернулся в отдел. Из Гринготтса пришел ответ, в котором содержались общие сведения о семейном счете Вайсов. Я пробежал глазами цифры: ничего подозрительного, но и ничего конкретного. Данных о тратах и поступлениях не было, а в конце письма меня вежливо попросили предоставить более веские основания для дальнейшего ознакомления со счетом. Как я и ожидал, в общем- то. Я отправил в Гринготтс еще несколько запросов - все- таки Гермиона может оказаться права - и принялся за рутинное заполнение бумаг в ожидании ответа. До конца рабочего дня еще два часа, и он вполне может придти сегодня.

Так и случилось. В половине шестого почтой прибыла стопка отчетов о банковских операциях. Почти все я просмотрел за пару минут - ничего нового за пять, десять, а то и двадцать лет. Однако Гермиона, все же, опять меня выручила. Вот что я прочитал:

Отчет об операциях со счетом №3876

Владелец: Роберт Энтони Вайс

Дата открытия: 10 июня 1985

Состояние счета: 136 457 золотых галеонов

Операции:

Далее следовал длинный список операций в период с 1985 до 1998, года предполагаемой смерти Роберта Вайса, брата мисс Вайс. Далее шел трехлетний перерыв, и еще одна операция.

18 мая 2001: на счет поступила сумма в 46 000 золотых галеонов

Далее - пустота.

Итак, у меня возникла пара вопросов.

Во- первых, если Роберт Вайс умер, то кто теперь получил доступ к его счету?

Во- вторых, кому понадобилось перечислять такую гигантскую сумму на счет мертвого?

В- третьих, что может стоить такую мерлинову прорву денег?

Опять захотелось побежать к Гермионе, но я решил, что пора собственные мозги тренировать. Тем более, что я совершенно точно все выясню, только завтра. Сегодня пора домой.

 

* * *

Сегодня я почти не вспоминал о существовании Малфоя. С утра я его не видел, а вчера вечером сам за пару минут его отшил. А почему, собственно, я должен с ним нянчиться? Не хочет нормального общения - не надо. Сам ведь лез поначалу.

Однако я понимал, что пытаюсь себя обмануть. Мне ведь тоже понравилось проводить с Малфоем вечера, и если бы не его дурацкая выходка после моего свидания, я бы продолжил в том же духе. Может, стоит наладить контакт? С кем не бывает эксцессов. Вдруг он теперь начнет вести себя нормально? По крайней мере, попробовать стоит.

Я вошел в дом, удивляясь противоречивости собственных суждений. То мне не хочется возиться с противным характером Малфоя, то я собираюсь с ним мириться. Хотя, мириться - это громко сказано.

Малфой, против обыкновения, сидел в кресле. Верхние пуговицы рубашки расстегнуты, черные рабочие брюки все еще на нем. В руке поблескивал стакан с чем- то вроде виски, а взгляд серых глаз был непривычно серьезным и неподвижным. Он даже не обратил на меня внимания, когда я вошел и сел на диван.

Злость на Малфоя куда- то испарилась. Почему он пьет? У него что, что- то случилось? Спрашивать - означает спугнуть его, и он точно ничего не скажет.

- Привет, - сказал я после недолгого раздумья. Он удивленно посмотрел на меня, как будто только заметил, и рассеянно ответил:

- Ага.

- Не знал, что у нас есть спиртное.

- Не у нас, а у меня, - поправил Малфой, задумчиво болтая остатки напитка в стакане. Светлые волосы в беспорядке, как будто он их ерошил. Странно: он обычно так не делает.

- Ты в банковских делах понимаешь? - спрашиваю я первое, что приходит в голову. Не просить же его, чтобы он поделился своими заботами.

- И ты должен разбираться. В аврорате преподают финансовое право, - отвечает он, по- прежнему не глядя на меня.

- Я его прогулял, - признаюсь я. - Я поссорился с преподавателем и больше на пары не ходил.

- Как всегда, - Малфой почти улыбается.

- Так... сможешь ответить на пару вопросов?

- Ну, давай.

Малфой залпом допивает виски, морщится и ставит пустой стакан на подлокотник. Встречаюсь с колючим серым взглядом.

- Если владелец счета умер, кто становится новым владельцем?

- Поттер, ты издеваешься? Это же элементарно. Тут и право знать не надо.

- Малфой.

Малфой закатывает глаза, смотрит на меня, как на умственно отсталого, и отвечает:

- Ближайший кровный родственник.

- Спасибо.

- Это все? - он удивленно приподнимает брови.

- Ну... есть еще.

- Так спрашивай. Я сегодня добрый.

Я не могу удержаться от улыбки. Малфой... этим все сказано.

- Смотри, такая ситуация. На счет мертвого перевели крупную сумму. Зачем?

- То есть, владелец умер, но все еще числится по документам?

- Да.

- Поттер, это опять элементарно.

- Ты отвечать будешь? - по привычке раздражаюсь я.

- Просто кому- то понадобилось скрыть прибыль. Так Лестрейнджи делали - сохранили счет за бабушкой, а пользовались им, как родственники. Ключ- то есть.

Мне хочется сказать Малфою, что он натуральный слизеринец. Мне бы и в голову не пришло... Нет, пришло бы, но позже. А он - вот так сразу вычислил.

- Спасибо.

- Какой ты сегодня вежливый, - ядовито замечает он. Чувствую укол совести.

- Не нарывайся.

Некоторое время мы молчим. Я обдумываю дело, а Малфой привычно (привычно?!) смотрит на меня. Мне кажется, что его взгляд то и дело спускается к моим губам, но это полный бред, и я даже трясу головой, чтобы избавиться от этой мысли.

- Что такое, Поттер? - ехидно интересуется Малфой. Я угрюмо смотрю на него. Если он опять начнет издеваться...

- Раз уж у нас сегодня вечер откровений, - говорит он, и его взгляд снова сползает к моим губам. Он моргает и смотрит мне в глаза. - Может, ты расскажешь, зачем пообещал Алану деньги? Он же может не вернуть.

- Я бы ему так дал, но ему полезно. Пусть развивает чувство ответственности, - отвечаю я, и только потом спрашиваю: - А ты откуда знаешь?

- Я к нему заходил вчера.

- Зачем? - удивляюсь я.

- Затем же, зачем и ты, - он бубнит себе под нос что- то не совсем цензурное в мой адрес, но я вижу, что он не хочет на самом деле меня оскорбить, поэтому не обращаю внимания. «Затем же, зачем и ты» - это значит, он хотел ему помочь? На меня накатывает знакомое ощущение, что я совсем не знаю Малфоя.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.