Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Учим японский

Оясуми - спокойной ночи.
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай - простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничи ва - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать " Приятного аппетита".

Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай - да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия, но так же означает отношения между девушками.
Яой - означает отнашения между мальчиками(Мужчинами)
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как " Осс".

Группа со значением " Приветствие":

Коннитива (Konnichiwa) - " Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - " Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - " Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - " Привет". Неформальный вариант.
oой! (Ooi) - " Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - " Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - " Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - " Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением " Пока":

Саёнара (Sayonara) - " Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - " Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - " До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - " Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - " Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

" Да" и " Нет".
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением " Да":

Хай (Hai) - " Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить " Понимаю" и " Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - " Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - " Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - " Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением " Нет":

Иэ (Ie) - " Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - " Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - " Ничего".
Группа со значением " Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - " Конечно", " Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - " Естественно! " Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - " Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением " Может быть":

Маа... (Maa) - " Может быть..."
Саа... (Saa) - " Ну..." В смысле - " Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением " Неужели? "
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - " Неужели? " Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - " Надо же..." Иногда произносится как " Су ка! "
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - " Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - " Не может быть! "

Выражения вежливости.
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением " Пожалуйста".

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа " сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев " у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как " Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, " китэ-кудасай" - " Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как " не могли бы вы сделать нечто для меня? ". Например, " китэ-кудасаймасэн ка? " - " Не могли бы вы придти? ".
группа со значением " Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую " бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев " у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как " Аригато годзаймас".
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - " Большое спасибо". Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - " Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - " Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением " Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) - " Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением " Простите".

Гомэн насай (Gomen nasai) - " Извините, пожалуйста", " Прошу прощения", " Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от " сумимасэн").
гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - " Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - " Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - " Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения

Додзо (Douzo) - " Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - " Домо".
Тётто... (Chotto) - " Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы.
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа " Уход и возвращение":

Иттэ кимасу (Itte kimasu) - " Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде " Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - " Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - " Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит " духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - " Добро пожаловать домой". Обычный ответ на " Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа " Еда":

Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - " Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев " у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как " Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - " Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - " Какая прелесть! " Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение " видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее " кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Сугой! (Sugoi) - " Круто" или " Крутой/крутая! " По отношению к людям используется для обозначения " мужественности".
Каккоии! (Kakkoii!) - " Крутой, красивый, офигительный! "
Сутэки! (Suteki!) - " Крутой, очаровательный, прекрасный! " Напоминаю, что в большинстве случаев " у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как " Стэки! ".
Ковай! (Kowai) - " Страшно! " Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - " Опасно! " или " Берегись! "
Хидой! (Hidoi!) - " Злюка! ", " Злобно, плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - " На помощь! ", " Помогите! " Напоминаю, что в большинстве случаев " у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как " Таскэтэ! ".
Ямэро! /Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - " Остановитесь! "
Дамэ! (Dame) - " Нет, не делайте этого! "
Хаяку! (Hayaku) - " Быстрее! "
Маттэ! (Matte) - " Постойте! "
Ёси! (Yoshi) - " Так! ", " Давай! ". Обычно произносится как " Ёсь! ".
Икудзо! (Ikuzo) - " Пошли! ", " Вперед! "
Итай! /Итээ! (Itai/Itee) - " Ой! ", " Больно! "
Ацуй! (Atsui) - " Горячо! "
Дайдзёбу! (Daijoubu) - " Все в порядке", " Здоров".
Кампай! (Kanpai) - " До дна! " Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - " Не сдавайся! ", " Держись! ", " Выложись на все сто! ", " Постарайся на совесть! " Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - " Отпусти! "
Хэнтай! (Hentai) - " Извращенец! "
Урусай! (Urusai) - " Заткнись! "
Усо! (Uso) - " Ложь! "
Ёкатта! (Yokatta!) - " Слава богу! ", " Какое счастье! "
Ятта! (Yatta) - " Получилось! "

abunai - берегись
aho - кретин
ai - любовь
ai-ni - любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо
baka - глупый
hikusho! - черт
chotto symimasen da - извините пожалуйста, будьте добры
chatto! - эй!
daijoubu - o.k
dame - прохой
damasareru - быть обманутым
dare - кто
demo - но.
doushite? - почему?
do - путь
doko - где
dou shiyou? - что мне делать?
fuzakeru - шутить
gomen (-nasai) - извини(те), прости(те)
gomen kudasai - извините пожалуйста
gozaimasu - вежливое дополнение к фразе
hana - цветок
hayai - быстро, рано
hide-e! -страшно!
hidoi - жестокий, ужасный
itsukushii - красивый
kamawanai - все равно
kamawanai! - мне все равно!
kanarazu - обязательно, непременно
kan - меч
kareshi - приятель.
kanojo - подруга
kakkoi - клевый, крутой (по от. к людям)
kawaii - прелестный, очаровательный
keredomo - сейчас, в настоящее время
kimochi - настроение
kitto - никогда
konnichi-wa - добрый день
koi - милый
komban-wa - добрый вечер
kokoro - сердце
korosu - убивать
kuso - дерьмо
la li ho - привет
makaseru - доверять; доверяться кому-то
manuke - болван
masaka! - это невозможно! не может быть!
mata, ne? - еще увидимся
mate - подождите
mate kudasai - подождите пожалуйста
mirai - будущее
motto - еще
moshiwakenai - виноват(а)
moshi-moshi - алло
mochiron - конечно, без сомнений
nakama близкий друг, союзник
nani? - что?
nani kore? - что это?
naruhodo - действительно, в самом деле
ohayou - сокращенный вариант " доброе утро"
okoru - сердиться
onegai - пожалуйста
onegai shimasu - прошу тебя
saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо
sempai - старший по иерархической системе
shikashi - но, однако.
shin - душа
shi - смерть
shinjirarenai - не могу поверить!
shinji - верить
shiro - белый
sukebe - пошляк
sugoi - здорово! супер!
tasukero - помоги
tasukete! - на помощь!
tsuki - луна
teki - враг
tomodachi - друг
totemo - очень, чрезвычайно
wakaranai - не понимаю
wakatta - понял(а)
wasure nai - не помню
wa kara nai - не знаю
unmei - судьба
usso! - ты лжешь!
urusai! - замолчи!
ureshii! - ура!
yami - тьма
yamero - хватит
yurushite kudasai - прости меня
yuki - снег
yoshi! - ну держись!
yokatta! - я так рад(а)!
zutto - всегда
ватаси-ва матигаймасита - я ошиблась
ватаси-мо со омоимас - я тоже так думаю
ватасива-ва.-то иммас - меня зовут.
дайдзёбу дес-ка? - ты в порядке?
до ситан но? - что-то случилось?
до дес-ка? - как дела?
до-дзо котираэ - сюда, пожалуйста
до-дзо о-какэ (кудасай) - присаживайтесь (пожалуйста)
до-дзо отикадзуки-ни наттэ - познакомьтесь пожалуйста
ийэ камаимасэн - нет, не беспокойтесь
иро-иро аригато годзимас - спасибо вам за все
иттэра ссяй - доброго пути
иттэ кимас - я пошла
маа ма-дэс - так себе (" как дела? ")
мата о-идэ кудасай - приходите еще
мата осита - увидимся завтра
мо гэнки дэс - ничего, спасибо (на вопрос " как дела? ")
на дэсутэ? -в чем дело?
нан демо аримасэн - ничего, все ок, не беспокойтесь
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?
о-аиситэ урэсии - рад вас видеть
о-гэнки дэ - будьте здоровы
о-гэнки дес-ка? - как самочувствие?
о-дзяма иммас - извините за вторжение
о-дзяма ситэ суммимасэн - извините, что беспокою вас
оитома симас - мне пора идти
омэдето годзаимас! - поздравляю!
омэ-ни какарэтэ - очень приятно
окаэри - добро пожаловать
о-рэй нива оёбимасен - не стоит благодарности
осоку наттэ сумимасен - извините за опоздание
оясуми - спокойной ночи
Сайдзицу Омэдэто! - с праздником!
синнэн омэдэто! - с новым годом!
со дана - вот оно что
со дес-ка? - неужели?
тандзё би омэдето! - с днем рожденья!
то имас то? - то есть?
тосиваке аримасэн - мне нет прощения
хонто дес-ка? - это правда?
хадзимэмаситэ - рад познакомиться
[Материал, источник " Аnimelands.ucoz.ru" ]

цифры:
1- ичи
2- ни
3- сан
4- си - при счету (ен)
5- го
6- року
7- нана
8- хачи
9- кю
10- дзю

Пословицы:

Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают
Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого
Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь
Aoide tsuba haku - Плевать против ветра
Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит
Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем
Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет
Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время
Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет
Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне
Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся
Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза
Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец
Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня
Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя
Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками
Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься
Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует
Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел
Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
Ichikabachika - Пан или пропал
Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны
Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет
Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут
Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь
Iwanu ga hana - Молчание-золото
Jigoku de hotoke - Друг познается в беде
Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши
Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души
Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей: вылетит? не поймаешь
Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру
Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь
Makeru wa kachi - В поражении залог победы; Уступив - выиграешь
Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в Cтоге сена
Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет
Narai sei to naru - Привычка-вторая натура

Слова, имеющие отношение к боевым искусствам:

Айкидо - Aikido: (ai: гармония; ki: дух, энергия; do: путь, метод) путь духовной гармонии.
Ай-ханми - Ai-hanmi: (ai: тот же самый; han: половина; mi: тело) Уке и наге стоят лицом друг к другу в одноимённых стойках: пр/пр или лев/лев.)
Айки-Джинджа - Aiki Jinja: Храм построенный О-сенсеем в Ивама в честь божества Айкидо.
Анза - Anza: Позиция лотоса.
Аригато - Arigato: Спасибо.
Аши - Ashi: Нога.
Атама - Atama: Голова.
Атеми - Atemi: (ate: удар; mi: тело) Удар используемый в процессе выполнения техники, направленный к уязвимым частям тела.
Авасе - Awase: (awase: согласовывать) Координировать и приспосабливать ваши движения к движениям нападающего.
Бараи/хараи - Barai/harai: (sweep) Сметать.
Бокен/бокуто - Bokken/bokuto: (bo/bok-: деревянный; ken/to: меч) Деревянный меч.
Будо - Budo: (bu: военный; do: путь, метод) Путь Воина. Военные искусства, включающие технику борьбы, стратегию, физическое и духовное обучение, умственную дисциплину и этикет.
Букиваза - Bukiwaza: (buki: Оружие; waza: техника) Техника с оружием.
Чудан - Chudan: (chu: средний; dan: уровень)
Дамэ - Dame: Неправильно, Плохо!
Дан - Dan: (dan: уровень, степень) Уровень чёрного пояса.
- Юданша - Yudansha: (yu: Иметь или обладать; sha: Человек) Человек, имеющий уровень черного пояса.
- Шодан - Shodan: (sho: первый) Первый дан.
- Нидан - Nidan: Второй дан.
- Сандан - Sandan: Третий дан.
- Ёндан - Yondan/Yodan: Четвёртый дан.
- Годан - Godan: Пятый дан.
- Рокудан - Rokudan: Шестой дан.
- Нанадан - Nanadan: Седьмой дан.
- Хачидан - Hachidan: Восьмой дан.
- Кудан - Kudan/Kyudan: Девятый дан.
- Дзюдан - Judan: Десятый дан.
Деши - Deshi: (de: молодой брат; shi: ребенок) Студент, обучающийся у мастера.
До - Do: Путь, метод
Доджо - Dojo: (do: путь; jo: место) Место для обучения.
Домо аригато гозаймасу - Domo Arigato Gozaimasu / gozaimashita: Наиболее вежливая форма благодарности.
Дори/Тори - Dori/Tori: Захват/Схватывание.
Дошу - Doshu: Лидер школы. В Айкидо первым дошу был О-сенсей.
Дозо - Dozo: Команда: пожалуйста, вперед, начать.
Эри - Eri: Воротник.
Фурикабуру - Furikaburu: (furi: Поднимать оружие над головой; kaburu: перенос над или за голову) Подъём меча или джо в позицию над головой, используемую для нисходящего удара.
Футари-дори - Futari-dori: (futari: двое; dori: захват) Двое держат наге.
Гаеши/Каеши - Gaeshi/Kaeshi: Поворот, обратный.
Гедан - Gedan: (ge: нижний; dan: уровень) Нижний уровень.
Ги - Gi: (gi: Одежда) В Японии наиболее часто называют dogi (do: путь) or keikogi (keiko: тренировка) Одежда для тренировок в военых искусствах.
Гяку-ханми - Gyaku-hanmi: (gyaku: противоположная; han: половина; mi: тело) Уке и наге стоя лицом друг к другу в разноимённых стойках: пр/лев или лев/пр.
Ха - Ha: Остриё меча.
Хаи - Hai: (hai: да) Да.
Хаджиме - Hajime: (команда) Начать.
Хакама - Hakama: Традиционные Японские плиссированные, юбка-подобные широкие брюки. Носятся с 1-го дана; в Скандинавии с 3-го кю.
Ханми - Hanmi: (han: половина; mi: тело) Позиция Айкидо, в которой впереди стоящая нога направлена вперёд, а сзади стоящая нога - приблизительно под прямым углом, как в перевёрнутой T-форме. Бедро впереди стоящей ноги и тело слегка повёрнуты внутрь, чтобы уменьшить мишень.
Ханми-хандачи - Hanmi-handachi: (han: половина; mi: тела; han: половина; dachi: стойки) Уке стоит а наге сидит (в сейза).
Хантай - Hantai: Противоположный.
Хаппо-гири - Happo-giri: (ha-: восемь; po: направление; giri: рубить) Рубить на восемь сторон с бокеном или джо.
Хара - Hara: (Живот) Нижняя область живота - Ваш физический и духовный центр. Точка, в которой Вы сосредотачиваете ваше равновесие и мысли.
Хаягаеши - Hayagaeshi: (haya: быстрый; gaeshi: поворот) Круговое движение (обычно из Цки но Камае) сразу в ёкомен-учи без остановки для блока, который является частью этого переходного движения.
Хенка-ваза - Henka-waza: (henka: вариация; waza: техника) Вариация базовой техники.
Хидари - Hidari: Левый.
Хиджи - Hiji: Локоть.
Хито-и-ми - Hito-e-mi: (hito: один; e: Японская приставка; mi: тело) Позиция Айкидо, похожая на ханми, но бедра смещены назад. Используется, например, в Ирими-наге.
Хиза - Hiza: Колено.
Хо - Ho: (1): Направление. (2): Способ.
Iie - Iie: (iie) Нет. Ирими - Irimi: (iri: вход, войти; mi: тело) Техники, в которых наге находится позади уке.
Джиу-ваза - Jiyu-waza: (jiyu: свободная; waza: техника) Тип тренировки, где наге импровизирует, свободно выбирая используемые техники.
Джо - Jo: (jo: палка)Деревянная палка.
Джодан - Jodan: (jo: верхний; dan: уровень) Верхний уровень.
Джо-дори - Jo-dori: (jo: палка; dori: захват) Техника отбирания джо у атакующего (учи). Примерно 10 вариаций.
Джукен - Juken: (ju: оружие; ken: меч) Винтовка с штыком.
Кайчо - Kaicho: (kai: организация; cho: лидер)
Кайсо - Kaiso: (kaiso: основатель стиля) Термин, используемый для О-сенсея Уесибы.
Кайтен - Kaiten: (вращать, поворачивать)
Каеши-ваза - Kaeshi-waza: (kaeshi: поворот, обратный; waza: техника) Контр-техника.
Камае - Kamae: (kamae: стойка) Стойка готовности.
Какари-гейко - Kakari-geiko: (kakari: постоянные атаки; geiko/keiko: тренировка) Нападающие (уке) атакуют один за другим.
Кансецу - Kansetsu: Совместный.
Као - Kao: Лицо.
Карада - Karada: Тело.
Ката - Kata: (1) Плечо. (2) Определенная последовательность движений. Используется для изучения техники и принципов Айкидо в тренировке с оружием.
Катана - Katana: Японский меч.
Катате - Katate:
(kata: одна; te: рука) Захват одной рукой за руку.
Катаме-ваза - Katame-waza: (katame: удерживать или пригвоздить; waza: техника) Техники, заканчивающиеся удержанием.
Кейко - Keiko: (действительное значение: Изучать старые вещи) Обучение/практика.
Кен - Ken: Японский меч.
Кен-тай-джо - Ken-tai-jo: (ken: меч; tai: против; jo: палки) Ряд техник с оружием, использующих Джо для защиты против меча/бокена.
Ки - Ki: (ki: энергия, дух, намерение) Жизненная сила тела.
Киай - Kiai: (ki: энергия, дух, намерение; ai: гармония) Мощный вопль или крик, происходящий из живота, используемый, чтобы выплеснуть физическую и духовную энергию тела.
Кихон - Kihon: (ki: важный, ценный; hon: основной) Базовая техника.
Ки-мусуби - Ki-musubi: (ki: энергия, дух, намерение; musubi: взаимная связь) Чувство единения с намерениями и движениями вашего противника.
Ки-мусуби но тачи - Ki-musubi no Tachi: (ki: энергия, дух, намерение; musubi: взаимная связь; no: принадлежность к; tachi: меч) Шестое куми-тачи (парная практика с мечом в Айкидо). Также известное как Отонаши Но Кен: меч без звука. Эта практика основана на чувстве ki-musubi.
Ки но нагарэ - Ki no Nagare: (ki: энергия, дух, намерение; no: принадлежность к; nagare: поток) Продвинутый тип тренировок использующий плавные, непрерывные движения.
Кохай - Kohai: (ko: позади, после; hai: коллега) Младший ученик.
Кокю - Kokyu: (kokyu: дыхание) Координация дыхания, энергии и движения тела.
Коми - Komi: (-komi: полностью, настоятельно) Суффикс выражающий быстро законченное или сильное действие или движение. Как в учи-коми: uchi: удар; komi: сильный или решающий.
Кокю-риоку - Kokyu-ryoku: (kokyu: дыхание; ryoku: мощь, сила) Сила, полученная через тренировку кокю.
Коши - Koshi: Бедро.
Котай - Kotai: (Смена) Команда, подаваемая в случае, когда нападавший и защищающийся должны поменяться ролями.
Коте - Kote: (ko: маленький; te: рука) Запястье.
Куби - Kubi: Шея.
Куден - Kuden: (ku: Устный; den: Передача, передать) Устное обучение Уесибы: использовалось для объяснения важных моментов в техниках Айкидо.
Куми-тачи - Kumi-tachi: (kumi: объединяться; tachi: меч) Продвинутая парная практика с мечом: 5 основных форм плюс вариации.
Куми-джо - Kumi-jo: (kumi: объединяться; jo: палка) Продвинутая парная практика с палкой: 10 основных форм плюс вариации.
Куро-оби - Kuro-obi: (kuro: Черный; obi: Пояс) Чёрный пояс.
Кузуши - Kuzushi: (kuzushi: нарушение) Движения, используемые для нарушения равновесия вашего противника.
Кю - Kyu: (kyu: Ученический уровень) Ученические уровни в Айкидо, начинающиеся с 6-го кю и до 1-го кю (перед 1-м даном)
Ма-ай - Ma-ai: (ma: дистанция; ai: гармония) Надлежащее расстояние между наге и уке.
Маватэ - Mawatte: (mawatte: Поворот, повернуть обратно) Команда, используемая когда практикующие должны повернуть и двигаться в противоположном направлении.
Ме - Me: Глаз.
Мен - Men: (men) Лицо, голова.
Менкё кайден - Menkyo kaiden: (menkyo: Лицензия, диплом; kai: Все, den: Передача) Самый высокий диплом, подтверждающий освоение всех техник в данной системе военных искусств.
Миги - Migi: (migi) Право.
Мо Иккай - Mo ikkai: (mo: > Снова; ikkai: Одно время) Команда: делайте это снова.
Мо учидо - Mo ichido: (mo: Снова; ichi: Один; do: Время) То же самое, что и предыдущее.
Муданша - Mudansha: (mu: Ни один; dan: уровень; sha: человек) Человек, не имеющий черного пояса.
Моку-року - Moku-roku: (moku: Смотреть; roku: Документ) Документ или диплом, включающий технические объяснения, даваемые в традиционных системах военных искусств.
Муне/муна - Mune/muna: Грудь, область груди.
Мушин - Mushin: (mu: ничто; shin: дух) Состояние отсутствия мыслей в военных искусствах; способность реагировать инстинктивно.
Мусуби - Musubi: (musubi: связь) То же самое, что ки-мусуби: чувство единения с намерениями и движениями вашего противника.
Наге - Nage: (1) (nage: Бросок) Техника бросков в Айкидо. (2) В Айкидо: человек, выполняющий технику.
Нагаре - Nagare: Течь, поток.
Ни-нин гаке - Ni-nin gake: (ni: два; nin: человек, gake: Нападение) Два уке атакуют наге.
Оби - Obi: Пояс.
Омоте - Omote: (omote: передняя сторона) Вход.
Омоте-кио - Omoto-kyo: (o: Великий; moto: Основа; kyo: Вера) Название группы Шинто возглавляемой Онисабуро Дегучи, наиболее важный источник духовного вдохновения для О-сенсея Уесибы.
Онегайшимасу - Onegaishimasu: (o-negai: желание) Японское стандартное выражение при требовании или пожелании чего-либо. Используется, например, в начале занятия или для просьбы кого - либо, чтобы практиковать с Вами.
О-сенсей - O-sensei: (o: great; sensei: учитель, мастер) Морихеи Уесиба, основатель Айкидо (1883-1969). Также называемый Кайсо: основатель.
Осае-ваза - Osae-waza: (osae: Блокировка; waza: Техника) Техники, заканчивающиеся удержанием.
Овари - Owari/owarimasu: (owari: Конец) Команда используемая для обозначения конца занятия.
Оё-ваза - Oyo-waza: (oyo: Приложение; waza: техника) Вариации базовых техник в расширенном обучении. Практическое использование техник Айкидо в самообороне.
Рандори - Randori: (ran: Беспорядок; dori: захват) Свободный стиль, импровизация с несколькими нападающими, где типы нападения не предопределены.
Рей - Rei: (rei: Поклон, благодарность, вежливость) Команда, используемая в Будо: поклон.
Рейги - Reigi: (rei: Поклон, благодарность; gi: Правило, церемония) Правильное поведение внутри и вне доджо. Также: reishiki (shiki: церемония).
Реншу - Renshu: (ren: дисциплина, shu: Изучение) Тренировка, практика.
Рензоку - Renzoku: (ren: Приводить; zoku: Продолжаться) Один за другим, непрерывный.
Риай - Riai: (ri: Логика, причина; ai: гармония) Общие принципы в Айкидо, объединяющие техники с пустыми руками, мечом и палкой.
Рю - Ryu: (ryu: Школа, течение) Приставка, означающая некоторый стиль в Будо контексте.
Сан-нин дори - San-nin dori: (san: три; nin: человек; dori: захват) Трое захватывают наге.
Сан-нин гаке - San-nin gake: (san: три; nin: человек; gake: нападение) Трое атакуют наге.
Сая - Saya: Ножны меча.
Семпай - Sempai: (sem: Впереди; pai/hai: Коллега) Старший ученик.
Сенсей - Sensei: (sen: Прежде, впереди; sei: рождён, живущий)Учитель, мастер.
Сейза - Seiza: (sei: Правильный; za: сидеть) Традиционный японский способ сидеть на коленях.
Шихан - Shihan: (shi: учитель; han: пример) Представитель системы Будо, начиная с 6-го дана.
Шихо - Shiho: (shi: четыре; ho: направления) Четыре направления.
Шихо-гири - Shiho-giri: (shi: четыре; ho: направления; giri: рубить) Упражнение: рубить на четыре стороны мечом.
Шихо-цки - Shiho-tsuki: (shi: четыре; ho: направления; tsuki: тычок) Упражнение: цки с джо на четыре стороны.
Шикко - Shikko: Ходьба на коленях.
Шиме/-джиме - Shime/-jime: Сжимать, давить.
Шисей - Shisei: (shi: Форма, появление; sei: сила) Положение.
Широ-оби - Shiro-obi: (shiro: белый; obi: пояс) Белый пояс.
Шомен - Shomen (1): (sho: Правильный; men: перёд) Стена в доджо, к которой Вы кланяетесь перед началом занятия, обычно где имеется изображение О-сенсея.
Шомен - Shomen (2): (sho: Правильный; men: лицо) Лицо или голова.
Соде - Sode: Рукав.
Соде-гучи - Sode-guchi: (sode: Рукав; guchi/kuchi: отверстие) Открытие рукава.
Сото - Soto: Вне.
Сото-деши - Soto-deshi: (soto: Вне; deshi: ученик) Ученик, живущий вне доджо.
Субури - Suburi: (su: Происхождение; buri: Качать меч или джо) Основной удар или толчок с джо или бокеном.
Суки - Suki: (suki: > Открытие) Открытие или слабое место в технике, которое делает Вас открытым для контрнатаки.
Сувари-ваза - Suwari-waza: (suwari: Сидеть; waza: техника) Техники, выполняемые в сейза.
Тачи-дори - Tachi-dori: (tachi: меч; dori: захват) Защитная техника без оружия против атак мечом. Примерно 10 вариаций.
Тай - Tai: Тело.
Тай-джитсу - Tai-jutsu: (tai: тело; jutsu: техника) Техника Айкидо без оружия.
Тай но хенко - Tai no Henko: (tai: тело: no: Принадлежность к; henko: Поворачиваться вокруг) Основная тренировка: поворот на 180 градусов, в то время как уке захватывает запястье наге.
Тай сабаки - Tai sabaki: (tai: тело; sabaki: Перемещать, уклоняться) Движения с линии нападения.
Такемусу Айки - Takemusu Aiki: (take: Военный; musu: Рождающий; ai: гармония; ki: энергия, дух, намерение) Термин, используемый О-сенсеем, чтобы описать наиболее продвинутый уровень практики в Айкидо: спонтанное использование и создание техник через полное понимание базовых принципов.
Танинзу гаке - Taninzu gake: (taninzu: группа людей; gake: нападение) Группа людей, нападающая на наге; то же самое, что и рандори.
Танрен учи - Tanren Uchi: (tan: Подделывать; ren; Практиковать; uchi: Удар) Практика ударов по шине с субури-бокеном, чтобы развить силу бёдер и научиться выплёскивать максимальную силу. Танрен, например, также используется в Ёкомен Но Танрен, практика рубящего удара ёкомен рукой, в то время как ваш партнер блокирует удар.
Танто - Tanto: (tan: короткий; to: меч) Нож.
Танто-дори - Tanto-dori: (tan: короткий; to: меч, dori: захват) Техника отбирания ножа.
Тегатана - Tegatana: (te: рука; k/gatana: меч) Ребро ладони.
Цуба - Tsuba: (tsuba: Охрана меча) Маленький диск, который находится между лезвием и рукояткой японского меча.
Цука - Tsuka: (tsuka: Рукоятка) Рукоятка японского меча.
То - To: Меч.
Тобу укеми - Tobu ukemi: (tobu: Скачок, лететь; ukemi: страховка, падение) Высокая страховка.
Цки - Tsuki: (tsuki: Толчок) Толчок с джо бокеном, или прямой удар рукой.
Учи - Uchi (1): (uchi: Удар) Удар, наиболее часто сверху вниз.
Учи - Uchi (2): (uchi: Удар) Название атакующего с джо.
Учи - Uchi (3): (uchi: Внутри) Внутренний или внутри.
Учи-деши - Uchi-deshi: (uchi: Внутри; deshi: ученик) Ученик, живущий всё время в доджо и помогающий сенсею по хозяйству.
Учи-тачи - Uchi-tachi: (uchi: удар; tachi: меч) В парной практике с мечом: атакующий.
Уке - Uke (1): (uke: принимать) В техниках без оружия: атакующий, кого бросили.
Уке - Uke (2): (uke: принимать) В техниках с джо: защищающийся.
Укеми - Ukemi: (uke: принимать; mi: тело) Страховка.
Уке-тачи - Uke-tachi: (uke: принимать; tachi: меч) В техниках с мечом: защищающийся.
Уширо - Ushiro: Назад, сзади.
Ваза - Waza: Техника.
Яме - Yamе: (yamе: стоп) Команда: стоп.
Яри - Yari: Копье.
Ёко - Yoko: Бок.
Ёкомен - Yokomen: (yoko: бок; men: Лицо) Бок головы. Часто используется как сокращенная форма для следующих ударов:
Ёкомен-учи - Yokomen-uchi: (yoko: бок; men: лицо; uchi: удар) Удар ребром руки, джо, бокеном или танто в боковую часть головы / висок.
Ёко укеми - Yoko ukemi: (yoko: бок; ukemi: страховка) Боковая страховка.
Юби - Yubi: Палец
Юданша - Yudansha: (yu: Иметь или обладать; sha: Человек) Человек обладающий уровнем черного пояса.
Заншин - Zanshin: (zan: Остаться; shin: дух) Умственная связь между Вами и вашим партнёром даже после завершения техники. Это проявляется в человеке, выполняющем технику, удержания в заключительной позиции, в то время как волна энергии выходит наружу; чувство силы продолжает изливаться даже после завершения движения.
Зенбу - Zenbu: (zen: Всё; bu: Часть) Всё.
Зенго-гири - Zengo-giri: (zen: Вперед; go: Назад; giri: рубить) Практика рубящих движений с мечом вперёд и назад последовательно.
Зенго-цки - Zengo- tsuki: (zen: Вперед; go: Назад; tsuki: Толчок) То же самое, что выше, но цки с джо.

А ет статья уже выкладывалась ранее на сайте, но что бы не искать по 100 раз, вот:

Учимся ругаться по-японски!
Я не раз убеждался, что постижение любого языка легче всего начинается с ругательств. И пусть закидают меня камнями пуританская часть посетителей нашего сайта, но я не могу не привести здесь самые популярные из японских неприличных высказываний. В конце концов здороваться по-японски мы уже умеем, а вот аккуратно выругаться - нет? Срочно исправляем свою неграмотность, имея ввиду что часть из слов может иметь как очень неприличное значение, так и очень неприличный перевод! ^_^'

Ругательства

* Симатта (Shimatta) - " Блин, черт, облом".
* Симаймасита (Shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
* Ти (Chi) - " Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
* Кусо/Ксо (Kusou) - " Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
* Тикусё/Тиксё (Chikushou) - " Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
* Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - " Канай отсюда".
* Дзаккэнаё! (Zakkenayo) - " Пошел на...".
* Синдзимаэ! (Shinjimae!) - " Убирайся к черту! "
* Тимпункампун (chinpunkanpun) - " Ни хрена об этом не знаю".
* Бу- (Bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, " бу-ккоросу" примерно переводится как " убью на фиг".

Оскорбления

* Киккакэ (Kikkake) - " позер", пытающийся казаться круче, чем есть.
* Тикусёмо (Chikushoumou) - " Сукин сын".
* Ама (Ama) - " Сучка". Вообще-то, переводится как " монахиня".
* Бака (Baka) - " дурак". Не очень оскорбительное выражение. Xасто используется детьми.
* Бакаяро (Bakayarou) - Более оскорбительная и " крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу
* ближе к " ублюдок".
* Ахо (Ahou) - " Придурок, недоумок".
* Тэмаэ/Тэмээ (Temae/Temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения " ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде " ублюдок" или " сволочь".
* Онорэ (Onore) - То же самое, но более грубо.
* Кисама (Kisama) - То же самое, но еще более грубо.
* Коно-яро! (Kono-yaro) - " Сволочь! "
* Рэйдзи (Reijii) - " Псих".
* Одзёсама (Ojosama) - " Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи.
* Хаппо бидзин (Happo bijin) - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.
* Яриман! (Yariman!) - " Шлюха! "
* Косё бэндзё (Kosho benjo) - " общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.

Хочу добавить для справки от себя лично:
В японском языке нет звука " Л".
Вместо слова " Алексей", японец скажет " Арексей".

В японском языке не только глаголы имеют время (прошлое, настоящее и будущее), но даже и прилагательные:
АКАЙ - КРАСНЫЙ
АКАКАТТА - БЫЛ КРАСНЫМ

Японец воспринимает текст не по буквам, как это делают европейцы, а по слогам. У них, если можно так выразиться, развито слоговое мышление.
Так, если попросить японца произнести слово " ВАТАКУСИ" (Я) наоборот, то он скажет " СИ-КУ-ТА-ВА", а не " ИСУКАТАВ", как это бы сделали мы.

В японском языке нет категорий лица и числа (кроме личных местоимений) и рода. Вне контекста нельзя определить идет ли речь о кошке или о коте, о многих животных или об одном.

При необходимости может указываться конкретное число предметов (людей и прочее) или, даже, в скобках приписываться пояснение - " множественное число".

В японском языке гласные " У" и " И" не произносятся (редуцируются), если располагаются между глухими согласными.
Например, слово " карандаш" пишется " ЭМПИТСУ", а произносится " ЭМП'ТС'"!!!

Звук " С" в слоге " СИ" японцы произносят слегка шипяще, как очень мягкое " ЩИ".

Рубрика: " Изучаем японский"

Наруходо (Naruhodo) - " Конечно", " Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - " Естественно! " Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - " Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
Маа... (Maa) - " Может быть..."
Саа... (Saa) - " Ну..." В смысле - " Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением " Неужели? "

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - " Неужели? " Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - " Надо же..." Иногда произносится как " Су ка! "
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - " Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - " Не может быть! "

Группа со значением " Пожалуйста"

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа " сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев " у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как " Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, " китэ-кудасай" - " Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как " не могли бы вы сделать нечто для меня? ". Например, " китэ-кудасаймасэн ка? " - " Не могли бы вы придти? ".

Максим Шевелев

Цвета
akai [акай] красный
aoi [аои] синий
kirei [кИрэй] золотой
kuroi [курой] черный

Говорим по-японски
Цвет
akai [акай] красный
aoi [аои] синий
kirei [кИрэй] золотой
kuro [куро] черный

Природа
akari [акари] луч света
ame [аме] дождь
hana [хана] цветок, лепесток, перо
hikari [хикари] свет
hoshi [хоши] звезда
kaze [казэ] ветер м.б. простуда
mizu [мизу] вода
sekai [секай] мир
sora [сора] небо
tsubasa [цубаса] крылья
tsuki [цуки] луна
umi [уми] море
yuki [юки] снег

Животные
kairu [кайру] лягушка
kotori [котори] птица
kuma [кума] медведь
neko [нэко] кошка
wau-chan [ваучан] щенок

Люди
anata / anta [аната / анта] ты дорогой
aniki [аники] старший брат
baka [бака] дурачок необидное ругательство
boku [боку] я местоимение я используемое мальчиками. Иногда используется и девочками, по видимому кто как себя позиционирует
futari [футари] оба двое
hime [химе] принцесса
imouto [имото] младший
kareshi kanojo [кареш канодзё] парень и девушка (пара)
kimi [кими] ты
kodomo [кодомо] ребенок
minna [мина] все обращение к группе
o [оо] ваше величество
obasa [обаса] тетя
ohaoe [охаое] мама необычное обращение. Впервый услышал в Air
okasa [окаса] мама
okusama [оксама] госпожа
onee-chan [онэ-чан] сестренка
onii-chan [онии-чан] братик
otosa [отоса] папа
ototo [отото] младший брат
saichou [сайчо] президент (председатель)
sempai [семпай] старший по работе или учебе
sensei [сенсей] учитель, преподаватель любой
shoujo [сёдзё] девочка
shounen [сёнен] мальчик
tabibito [табибито] путешественник
tomodachi [томодачи] друзья
tonari [тонари] соседи
ware-ware [варе-варе] мы о группе
watashi / atashi [ваташи] я местоимение я используемое девочками

Мы Говорим По Аниме
Здрасте - Коннитива
Мило - Кавай
Привет - Тяф
Извини - Гоменасай
Пока - Саёнара
Как ты - Дочирахе
Дурак - Бака
Спасибо - Аригато
Новый год - Сёгацу
Извините - Сумимасэн
Не знаю - Сиримасэн
Не хочу - Ия дэсу
Доброе утро - Охаё годзаимасу
Добрый вечер - Конбанва
Спокойной ночи - О ясуми насай
Спасибо большое - Аригато: годзаимасит
Здравствуйте, приятно познакомиться - Хадзимэмаситэ
Добро пожаловать - Ёку ирассяимасита
Да - Хай
Нет - Ииэ
Конечно - Мотирон
Хорошо - Ёросий дэсу
Я не могу - Дэкимасэн
Нельзя - Дамэ
До свидания - Саё_нара
До встречи - Дэве, мата!
Простите - Сицурэ
Не за что - До иташимашитэ
Все в порядке - Дай джобу
Легенда - Денсецу
Но - Дэмо
Подожди - Матэ
Ну пожалуйста - Онэгай
Прекрати - Ямэтэ
Круто, прикольно - Сугой

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
За 3 дні до початку змагань, внести зміни можна буде в період 24 годин за письмовими заявками представників команд. | Общие положения. Требования к формированию портфолио студента




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.