Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Как празднуют Новый год в Китае






Чуньцзе — или праздник Весны — остался самым большим и любимым в Китае. После «культурной революции» он возродился почти во всем богатстве и разнообразии связанных с ним народных традиций. Сельское население в большей степени сохранило обрядовую сторону праздника, чем жители городов, тем более столицы, однако, по сути, любой китаец связывает с Чуньцзе надежды на будущее семейное счастье, здоровье и благополучие.

Праздник Весны считался началом нового года со времен императора У-ди (140—86 гг. до н.э.). Он наступает в полночь второго новолуния после дня зимнего солнцестояния (22 декабря). Поэтому праздник Весны по григорианскому календарю приходится в разные годы на разные даты, с конца января до второй половины февраля.

В Пекине приближение Чуньцзе ощущается уже за несколько недель до праздника. Задолго начинается переписка между родственниками, живущими в разных городах, провинциях, а зачастую и за границей. Смогут ли они повидаться в праздник Весны? Ведь общий семейный сбор в эту ночь — традиция, освященная тысячелетиями. Накануне Чуньцзе в школах и университетах начинаются каникулы, в учреждениях — разгар сезона отпусков. Сотни тысяч людей штурмуют кассы вокзалов. Тут же шныряют спекулянты железнодорожными билетами. У полиции сразу прибавляется масса дел: приходится заниматься и спекулянтами, и досконально проверять багаж пассажиров, чтобы не допустить в вагоны опаснейший груз, ставший уже причиной многих трагедий на железной дороге, — хлопушки.

Эти хлопушки — непременный атрибут Чуньцзе. Ведь перед праздником повсюду делают генеральную уборку: моют окна, в комнатах вытирают пыль и убирают грязь со двора. А как быть с «нематериальным» мусором? С IV в. н.э. в Китае появился обычай бросать в пред­новогодний вечер в печь бамбуковые палочки, которые, сгорая, своим треском отгоняли от домашнего очага «злых духов». Позднее бамбуковые стреляющие палочки (по-китайски — баочжу) были заменены пороховыми хлопушками, но за ними осталось прежнее название. Сейчас в Пекине в канун праздника торговля «пиротехникой» идет повсюду и покупателю предлагается богатейший выбор: здесь и обыкновенные, с треском разрывающиеся хлопушки, и ракеты, высоко взмывающие с длинных деревянных спиц, и длинные картонные трубки, выстреливающие целую серию шипящих разноцветных ракет, и гирлянды после­довательно соединенных небольших петард, производящих эффект бесконечной пулеметной очереди... Однако в последние соды в столице, да и других городах страны власти предпринимают шаги по ограничению этой опасной забавы. Ведь с каждым годом все больше происходит пожаров и случаев ожогов, ранений, причиной которых стало неосторожное обращение с хлопушками. Нередко в новогодние дни в переулках можно увидеть едва научившихся зажигать спички детей, уже вооруженных целым ворохом ракет. На рынках появляется немало самодельной, крайне ненадежной и опасной пиротехники. Вот почему полицейские вынуждены осматривать багаж пассажиров, изымая из него взрывоопасные «гостинцы».

Праздник — большая радость для пекинцев, но он требует и немалых дополнительных расходов. В Китае считают, что как встретишь Новый год, так он в будущем и сложится. За несколько месяцев до него семья начинает откладывать деньги. В пекинских магазинах нет дефицита на продукты, однако, чтобы купить к столу что-нибудь повкуснее, приходится немного раскошелиться. Потому-то и необходимы дополнительные сбережения, да и прошлогодние долги в соответствии с традицией следует обязательно вернуть накануне Нового года.

В предпраздничный день работу заканчивают пораньше. Торговые улицы, рынки и магазины до отказа заполняются народом. Озабоченные, возбужденные, но веселые пекинцы спешат по домам с полными авоськами, в которых тесно уложены куски парной нежирной свинины, бутылки с арахисовым, кукурузным, кунжутным и бог весть каким еще растительным маслом, соевым соусом и пряными приправами, куриными яйцами, которые продаются здесь на вес, с полюбившимися горожанам мягкими воздушными батонами белого хлеба, упакованного в целлофан. Свешиваются из сумок широкие рыбьи хвосты, на багажниках велосипедов позвякивают в коробках большие, по 0, 7 л., бутылки пекинского, циндаоского, гуанчжоуского пива, безразлично глядят в убегающий из-под колес асфальт подвешенные за лапы к рулю живые куры. По случаю предпраздничной торговли в гастрономах прямо в залах и в витринах выставляют пирамиды разнокалиберных бутылок с 60-градусной китайской водкой и сладким вином. Но... равнодушно проходит покупатель мимо этого сияющего великолепия, а скучающая продавщица с удивлением и даже обидой вскинет на вас глаза, если вы спросите ее о достоинствах той или иной водки: обычно китайские женщины за всю свою жизнь не прикасаются к вину, да и большинство мужчин относится к спиртному без особого интереса.

Согласно традиции, праздничный ужин следует приготовить за несколько часов до наступления полуночи: ведь на кухне неизбежно приходится пользоваться ножами, а ими можно невзначай отрезать и потерять уже предназначенное судьбой счастье. К новогоднему столу почти всегда подаются пельмени, которые обычно лепят всей семьей.

Многочисленные обряды, сопутствовавшие празднику, ушли в прошлое в городах, где уже забыты поклонение предкам, посещение их могил, заклеивание бумажными ярлыками входных дверей перед полуночью, чтобы не проникли в дом «злые духи». Сегодня в Пекине сохранилась традиция спокойного семейного застолья у телевизора, вручения друг другу подарков (подарки могут быть самыми разными, но обязательно упаковываются в красивую оберточную бумагу) да устройства грандиозного самодеятельного фейерверка. В полночь над Пекином раздается оглушительная канонада, фонтаны огня поднимаются вверх со дворов и с балконов многоэтажных домов, улицы окутываются черным дымом и... в восторге все — от мала до велика. Пальба, постепенно затихая, продолжается до утра, и новый день застает пекинские улицы усыпанными бумажным крошевом — остатками хлопушек и ракет.

В последующие два-три дня Пекин отдыхает. Но потом целых две недели по вечерам городские парки и храмы наполнены празднично оживленными людьми. Самые многолюдные гуляния проходят в храмах Байюньгуань, Дач-жунсы и в парках Дагуаньюань, Дитань, Цзычжуюань. Здесь можно увидеть представления акробатов и фокусников. В центре внимания публики обычно находятся экзотические танцы львов и драконов. Можно потолкаться и среди бесчисленных лотков со множеством забавных и бесполезных вещиц, у дымящихся котлов и жаровен отведать приятно обжигающие на морозе пекинские горячие закуски.

Легенды связывают появление танца львов с эпохой Южных и Северных династий. В соответствии с ними в 466 г. н. э. войска императора Вэнь-ди в войне с южными народами встретились с противником, применившим в сражениях боевых слонов. Китайцы, столкнувшись с этой грозной силой, понесли большие потери и терпели поражение за поражением. Наконец один из военачальников предложил оригинальный выход из положения, рассудив, что слоны обязательно должны испугаться львов. Живых львов в Китае никогда не было, но в войске закипела работа: из пакли и полотна сшили множество «львиных» шкур с ярко раскрашенными мордами и широченными зубастыми пастями. В каждую шкуру влезали по два воина, которые и приводили «льва» в движение.

Наступил день решающего сражения. «Львы» укрылись в зарослях, а по краям будущего поля боя солдаты тайно вырыли и замаскировали «волчьи ямы». Началось сражение, и, как только в боевом порядке противника заняли свое место слоны, под грохот барабанов из зарослей выскочили, страшно оскалив­шись, «львы». Слоны побежали, сбрасывая седоков, сминая ряды своих войск и проваливаясь в ямы. Победа императорских войск была полной. С тех пор в торжественных случаях китайские солдаты исполняли танец львов. В XIV— XV вв. этот танец в праздник Весны появился в деревнях провинции Гуандун, а впоследствии распространился по всему Китаю. При этом он символизировал защиту в новом году от всевозможных несчастий.

Почти столь же давнюю историю имеет и танец драконов. Уже в VII в. н. э. он часто включался в праздничные обряды. Считалось, что в танце дракона выражается преклонение людей перед этим могущественным существом и просьба к нему укротить ветры и пролить на землю ровно столько дождей, сколько необходимо для получения щедрого урожая.

Для исполнения танца из полотна, бумаги, проволоки и ивовых прутьев изготавливается ярко разукрашенный дракон. Он может достигать 8—10 м в длину. Тело дракона состоит из соединенных вместе частей (их число обязательно должно быть нечетным: 9, 11 или 13), каждую часть с помощью прикрепленного к ней шеста несет один участник танца. Под грохот барабанов и медных тарелок дракон, плавно извиваясь, движется перед зрителями, взмывает высоко вверх и прижимается к самой земле, совершает волнообразные движения и свивается эффектными кольцами. Управление драконом требует высокой слаженности исполнителей, поэтому тренировки начинаются задолго до праздника Весны. Когда-то устраивались настоящие состязания между поселками и городскими районами: чей дракон лучше? От села к селу и по городским улицам драконов сопровождали толпы зевак и болельщиков. Увы, сегодня в Пекине уже не бывает таких красочных и шумных процессий и драконов не выпускают за пределы отведенных для них площадок

Две недели гуляний после встречи Нового года завершает Юаньсяоцзе — своеобразный праздник, отмечаемый в первое полнолуние после Чуньцзе, то есть на 15-й день первого лунного месяца. История этого праздника уходит во II в. до н. э. Император Вэнь-ди (179— 156 гг. до н. э.) из династии Западная Хань в этот день занял трон, одержав нелегкую победу в борьбе с соперниками. С тех пор он ежегодно выходил из дворца вечером 15-го числа первого месяца, чтобы повеселиться вместе с народом. Название праздника составляют три слога: «юань» — первая, начальная; «сяо» — ночь и «цзе» — праздник. Таким образом, это — праздник первой ночи императора Вэнь-ди на троне.

Как и праздник Весны, пекинцы отмечают Юаньсяоцзе в семейном кругу. К ужину обязательно подается особое блюдо — юаньсяо, представляющее собой отваренные в воде белоснежные шарики из рисовой муки размером с небольшое куриное яйцо. Юаньсяо, история которых насчитывает уже больше тысячелетия, бывают более чем десяти разновидностей, и настоящие гурманы в канун праздника не поленятся обойти несколько магазинов, чтобы отыскать то, что нужно для их приготовления. А вообщето юаньсяо на вкус европейца пресноваты и вязковаты, и их основное достоинство заключается в том, что блюдо это является символическим пожеланием семье быть всегда вместе и жить счастливо.

Есть у Юаньсяоцзе и другое название—Дэнцзе (праздник Фонарей).Дело в том. что в 1 в. н.э. в Китае распространился буддизм, и с 67 г. н.э. император Мин-ди (58—75 гг. н. э.) из династии Восточная Хань ввел обычай посещать в этот день храм и зажигать фонари в знак почтения к Будде. Красочный обряд сразу полюбился народу. В правление династии Мин в Пекине с 8-го по 17-е число первого лунного месяца тысячи фонарей зажигались на улицах Дэншикоу и Цяньмэньдацзе, здесь же шла бойкая торговля ими. В наше время большую популярность получили выставки-конкурсы фонарей, которые разворачиваются в пекинских парках Цзычжуюань, Юаньминьюань и других. Отдельные мастера, предприятия, фирмы, университеты и воинские части готовят к празднику свои конструкции: традиционные четырех- или шестигранные светильники, сделанные из бумаги, шелка или стекла, украшенных рисунками в жанрах «вода и горы», «цветы и птицы», надписями-загадками. Но встречается немало и сложных многоярусных композиций с подвижными элементами, воспроизводящих сцены из классических литературных произведений или содержащих современные мотивы; пользуются успехом фонари в виде драконов, львов, фениксов. И несмотря на то, что в это время года по вечерам мороз бывает еще достаточно крепким, толпы пекинцев допоздна заполняют аллеи парков, любуясь волшебными огнями.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.