Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Текст 6.24






санкалпа-прабхаван кама=с, тйактва сарван ашешатах
манасаивендрийа-грама=, винийамйа самантатах

тйактва — Отбросив; сарван-каман — все желания; санкалпа-прабхаван — рожденные из ментального плана; ашешатах — полностью, вмесле со всеми их метальными образами; манаса ева — просто посредством ума, с пониманием тщетности планов относительно мирского наслаждения; винийамйа — уводя; индрийа-грамам — все чувства; самантатах — от всех материальных объектов; (йоктавйах) — нужно практиковать эту йогу.

Полностью отвергнув все ментальные желания с их ментальными образами, полностью сознавая тщетность мирских планов, следует уводить свои чувства от всех материальных объектов, заняв всего себя в вышеупомянутой практике йоги.

 

Текст 6.25

шанаих шанаир упарамед, буддхйа дхрити-грихитайа
атма-са=мтха= манах критва, на кинчид апи чинтайет

буддхйа — Посредством разума; дхрити-грихитайа — контролируемого йогической практикой дхарана; манах-атма-са=стхам критва — полностью укрепив ум в душе; шанаих шанаих — и благодаря такой практике постепенно; упарамет — уводя ум от всех внешних объектов, человек должен войти в самадхи; на чинтайет — и не должен думать; кинчит апи — ни о чем другом.

С помощью интеллекта, контролируемого дхараной (часть восмиступенчатой йоги) следует закрепить ум всецело на душе. Затем, постепенной практикой увода ума от внешних объектов, нужно войти в транс самадхи, и сосредоточиться лишь на душе, не отвлекаясь ни на мгновение.

 

Текст 6.26

йато йато нишчалати, манаш чанчалам астхирам
татас тато нийамйаитад, атманй ева ваша= найет

йатах йатах — К всевозможным объектам; чанчалам — беспокойный; астхирам — и поэтому нестойкий; манах — ум; нишчалати — устремляется; етат — этот ум; нийамйа — нужно уводить; татах татах — от этих объектов; вашам найет — и подчинять; атмани ева — интересам души.

Естественно переменчивый и непостоянный ум должен бдительно уводиться от любых объектов, к которым он стремится, и возвращаться назад, под контроль своего “я”.

 

Текст 6.27

прашанта-манама= хй ена=, йогина= сукхам уттамам
упаити шанта-раджаса=, брахма-бхутам акалмашам

уттамам сукхам — Счастье самоосознания; упаити — лично почитает; енам йогинам хи — такого йога; шанта-раджасам — свободного от страстных устремлений; прашанта-манасам — чье сердце умиротворено; акалмашам — свободного от недостатков привязанности, страха и гнева; брахма-бхутам — и наделенного пониманием Абсолюта.

Свободный от страстных волнений, умиротворенный, очистившийся от порочных привязанностей, страха и гнева и наделенный пониманием Абсолюта, такой йог благословляется осознанием божественной и экстатической природы души.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.