Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В культурной сфере






26. Государство обеспечивает бесплатное образование на всех уровнях для всех граждан и жителей, которым оно также предоставляет такие услуги, как бесплатный транспорт для учащихся и бесплатные школьные учебники. Кроме того, в Королевстве созданы культурные и спортивные клубы, которые поощряют дух равенства и единства с помощью культурных и спортивных мероприятий, что соответствует статьям 29 и 30 Основного закона, где говорится о том, что " государство развивает науку, искусство и культуру, поощряет научные исследования, сохраняет арабское и исламское наследие и вносит свой вклад в арабскую, исламскую и общечеловеческую цивилизацию" (статья 29) и что " государство обеспечивает публичное образование и обязано вести борьбу с неграмотностью" (статья 30).

 

Статья 3

 

27. В соответствии с Конституцией Королевства (Священным Кораном и Сунной Пророка) и Основным законом, статья 12 которого гласит, что " упрочение национального единства является обязанностью государства, которое предотвращает любые действия, ведущие к распаду, разладу и расколу", и согласно действующим законам и нормативным актам Королевство осуждает все формы расовой сегрегации и апартеида, не поддерживая никаких отношений с расистскими режимами или организациями. В этом контексте Королевство присоединилось к международному сообществу, которое бойкотировало бывший расистский режим в Южной Африке.

 

28. Королевство ратифицировало целый ряд международных конвенций о запрещении дискриминации, например принятую в Женеве в 1926 году Конвенцию о рабстве, принятую Международной организацией труда Конвенцию № 100 1951 года о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности, принятую Международной организацией труда Конвенцию № 101 1958 года о дискриминации в области труда и занятий, а также Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

 

Статья 4

 

29. Действующие в Королевстве нормативные акты запрещают создание расистских организаций или распространение теорий, основанных на превосходстве одной расы или группы лиц над другой, а также запрещают поощрение или подстрекательство к расовой дискриминации. Действительно, в соответствии с нормативными актами Королевства распространение идей, основанных на расовой дискриминации, и финансирование расистской деятельности являются преступлениями, караемыми по закону. В статье 39 Основного закона говорится: " Средства массовой информации, печатные издания и все средства выражения мнений призваны соблюдать правила вежливости, выполнять государственные законоположения и способствовать просвещению и укреплению единства нации. Любые действия, ведущие к разладу или расколу, которые наносят вред безопасности или связям государства с общественностью либо посягают на достоинство или права человека, запрещены законом".

 

30. Положения о печатных изданиях и публикациях запрещают публикацию любых пропагандистских материалов, которые прямо или косвенно утверждают превосходство какой-либо расы или этнической группы над другой. Это соответствует преобладающей международной концепции о том, что права, затрагивающие свободу выражения мнений и ассоциации, не являются абсолютными.

 

Статья 5

 

31. Закрепленное в статье 5 Конвенции право признано в статье 36 Основного закона, которая гласит: " Государство обеспечивает безопасность своих граждан и всех лиц, проживающих на его территории, и никто не может быть подвергнут аресту, задержанию или ограничению свободы, кроме как в случаях, предусмотренных законом". Кроме того, в статье 37 Основного закона предусмотривается: " Жилище неприкосновенно. В него нельзя войти без согласия его владельцев и его нельзя обыскивать за исключением случаев, предусмотренных законом". В соответствии со статьей 8 f) его Статута Совет по рассмотрению жалоб компетентен рассматривать уголовные дела, возбужденные против лиц, которые обвиняются в совершении предусмотренных в Королевском указе № 43 от 29 тху аль-кидаха 1377 года хиджры преступлений, связанных с использованием служебного положения, произволом, злоупотреблением властью и нарушениями прав человека. В отношении защиты заключенных и задержанных лиц в статье 28 Положений о тюремном заключении и задержании говорится, что " все формы посягательств на заключенных или задержанных запрещены, а в отношении гражданских или военных должностных лиц, совершающих любые посягательства на заключенных или задержанных, применяются дисциплинарные меры без ущерба для наказания, которому они могут быть подвергнуты в случаях, когда такие посягательства представляют собой уголовное преступление". Кроме того, в соответствии со статьей 231 Статута Управления государственной безопасности " всякий, признанный виновным в необоснованном задержании или причинении ущерба любому человеку, наказывается заключением на точно такой же срок, который был отбыт по его вине, и в дополнение к этому несет ответственность за любой причиненный им ущерб".

 

32. Что касается статье 5 с) Конвенции, где речь идет о политических правах, то статья 8 Основного закона гласит, что " система государственного управления в Королевстве Саудовская Аравия основана на принципах справедливости, совещательности и равенства в соответствии с исламским шариатом". Королевская власть проистекает из присяги на верность, которая предусмотрена в статье 6 Основного закона: " Граждане обязаны соблюдать верность и преданность Королю в соответствии с Книгой Всемогущего Аллаха и Сунной Его Пророка во времена бедствий и процветания, в радости и горе".

 

33. В пункте d) характеризуются другие гражданские права, в частности:

 

а) право на свободу передвижения и проживания в пределах государства, в связи с которым статья 36 Основного закона гласит: " Государство обеспечивает безопасность своих граждан и всех лиц, проживающих на его территории, и никто не может подвергаться аресту, задержанию или ограничению свободы действий, кроме случаев, предусмотренных законом". Эти гражданские права, в том числе неограниченная свобода передвижения в пределах Королевства, подробно описываются в Положениях о паспортах и местожительстве;

 

b) право на гражданство, которое признается в статье 7 Положений о гражданстве, принятых Королевским эдиктом № 8/2/5604 от 22 сафара 1374 года хиджры с поправками, внесенными Королевским указом № 20 от 12 дхуаль-кидаха 1379 года хиджры, где говорится: " Любой рожденный в Королевстве Саудовская Аравия или вне его от отца-саудовца или матери-саудовки, либо от отца без гражданства или отца неизвестной национальности либо рожденный в Королевстве от родителей неизвестной национальности приобретает гражданство Саудовской Аравии. Подкидыш, найденный в Королевстве, считается родившимся в Королевстве, если нет доказательств обратного. Порядок приобретения иностранкой саудовского гражданства определен в статье 16 Положений о гражданстве с поправками, внесенными Королевским указом № 32 от 25 джумады II 1380 года хиджры, где говорится: " Иностранка приобретает, выходя замуж, гражданство ее мужа-саудовца, если она отказывается от своего прежнего гражданства и подтверждает свое желание приобрести гражданство Саудовской Аравии";

 

с) право на вступление в брак и на выбор супруга, которое признается исламским шариатом, гарантирующим право каждого мужчины и каждой женщины вступать в брак при взаимном согласии сторон;

 

d) право на владение имуществом как единолично, так и совместно с другими, которое признается в статье 18 Основного закона, гласящей: " Государство гарантирует свободу владения имуществом, а также неприкосновенность частной собственности, которая может быть экспроприирована лишь в государственных интересах и при условии предоставления справедливой компенсации". Кроме того, в статье 19 Основного закона предусмотрено, что общая конфискация собственности запрещена, а ограниченная конфискация в виде наказания может быть произведена лишь на основании судебного решения". Положения о режиме собственности на недвижимое имущество иностранцев, которые были приняты Королевским указом М/15 от 27 раби II 1421 года хиджры, упрощают процедуру приобретения такой недвижимости в Королевстве;

 

e) право наследования, которое признается исламским шариатом и о котором Всемогущий Аллах сказал: " Мужчинам - удел из того, что оставили родители и близкие, и женщинам - удел из того, что оставили родители и близкие, - из того, что мало или много удел определенный" (айят 7 суры " Женщины"). Кроме того, Пророк, да благословит и спасет его Аллах, изрек: " Если кто-то оставляет имущество, то оно переходит к его наследникам…" (Нэйль аль-Автар, 6/62);

 

f) право на свободу мысли, совести и религии, т.е. об интеллектуальной свободе, которая в соответствии с исламским шариатом является неотъемлемым правом, позволяющим человеку настаивать на вере в то, что он считает справедливым и правильным. Всемогущий Аллах сказал: " Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения" (айят 256 суры " Корова"); «Сказал он: " О, народ мой! Размыслили ли вы, если я имею ясное знамение от моего Господа и даровал он мне милость от Себя, пред которой вы слепы, неужели мы будем ее навязывать вам, раз она вам ненавистна? "» (айят 28 суры " Худ"); " У вас - ваша вера и у меня - моя вера" (айят 6 суры " Неверные"). Эти изречения однозначно подтверждают неотъемлемый характер свободы мысли, совести и религии;

 

g) право на свободу убеждений и на их свободное выражение, которое ясно признается в статье 8 Положений о печати и публикациях, где говорится: " Свобода выражать убеждения в различных средствах массовой информации гарантируется в пределах наставлений шариата и положений нормативных актов";

 

h) право на свободу мирных собраний и ассоциаций, которое находит свое воплощение в том, что созданные многочисленные неправительственные организации, учреждения и ассоциации активно занимаются различной массовой, культурной, научной, благотворительной и иной деятельностью.

 

34. Ниже излагается информация в связи с пунктом е), где речь идет о пользовании правами в экономической, социальной и культурной областях:

 

а) Право на труд. Это право признается в соответствии со статьей 28 Основного закона, которая гласит: " Государство предоставляет возможности для трудоустройства каждому трудоспособному и принимает нормативные акты в целях защиты трудящихся и работодателей". В статье 4 Положений о социальном обеспечении подчеркивается, что эти Положения действуют в отношении всех трудящихся, без какой-либо дискриминации по признаку национальности, пола или возраста. Королевство ратифицировало целый ряд международных конвенций о борьбе с дискриминацией, которые перечислены в комментариях по статье 3 Конвенции.

 

b) Право создавать профессиональные союзы. В настоящее время в Королевстве действует целый ряд профессиональных ассоциаций, включая ассоциации физиков, инженеров и бухгалтеров, в рамках которых их члены могут решать возникающие перед ними вопросы и защищать свои профессиональные интересы. При торгово-промышленных палатах созданы профессиональные комитеты, и комитеты трудящихся учреждены на каждом предприятии. Задача этих комитетов заключается, в частности, в подготовке рекомендаций для администрации предприятий в целях улучшения условий труда, соблюдения санитарных норм, профилактики профессиональных заболеваний, выполнения требований безопасности, разработки программ профессиональной подготовки специалистов и руководителей, улучшения культурных и социальных условий, а также повышения качества и количества продукции и производительности труда таким образом, чтобы сохранять баланс между интересами трудящихся и интересами предприятия и обеспечивать стабильные трудовые отношения.

 

с) Право на жилище. Это право гарантируется исламским шариатом и действующими в Королевстве нормативными актами. Государство выделяет гражданам землю под жилищное строительство, а также предоставляет беспроцентные займы для такого строительства.

 

d) Право на здравоохранение, медицинскую помощь, социальное обеспечение и социальное обслуживание. Это право гарантируется статьей 31 Основного закона, которая гласит: " Государство проявляет заботу о здоровье населения и предоставляет медицинскую помощь каждому гражданину и его семье в случае чрезвычайных обстоятельств, болезни, инвалидности и старости. Государство также поддерживает систему социального обеспечения и поощряет благотворительность учреждений и частных лиц". Цель основанной на взносах системы социального страхования заключается в упорядочении оказания медицинской помощи в Королевстве.

 

е) Право на образование и профессиональную подготовку. Это право признается в Основном законе, где говорится: " Государство обеспечивает публичное образование и обязано вести борьбу с неграмотностью" (статья 30); " Государство развивает науку, искусство и культуру, поощряет научные исследования, сохраняет арабское и исламское наследие и вносит свой вклад в арабскую, исламскую и общемировую цивилизацию" (статья 29). Государство обеспечивает бесплатное образование для граждан и проживающих в Саудовской Аравии лиц, а также удовлетворяет потребности университетов и научно-исследовательских центров.

 

f) Право на равное участие в культурной жизни. Это право гарантируется различными нормативными актами Королевства. Статья 29 Основного закона гласит: " Государство развивает науку, искусство и культуру, поощряет научные исследования, сохраняет арабское и исламское наследие и вносит свой вклад в арабскую, исламскую и общемировую цивилизацию".

 

35. Что касается права на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенного для общественного пользования (пункт f)), то ни один из нормативных актов Королевства не ограничивает право какого бы то ни было лица на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования. Статья 36 Основного закона предусматривает, что " никто не может подвергаться аресту, задержанию или ограничению свободы действий, кроме как в случаях, предусмотренных законом".


 

Статья 6

 

36. Как подробно объяснялось в пунктах 5 и 6 части I настоящего доклада, Королевство гарантирует право каждого лица, проживающего на его территории, добиваться в установленном порядке защиты своих прав.

 

Статья 7

 

37. Конституция Королевства (Каран и Сунна) и Основной закон содержат положения, которые гарантируют принятие мер по борьбе с предрассудками, ведущими к расовой дискриминации, о чем уже подробно говорилось выше.

 

38. Королевство Саудовская Аравия стремится интегрировать группы населения различного этнического происхождения в самые разные направления деятельности и использует образование в качестве средства поощрения терпимости и предотвращения любых, даже самых незначительных проявлений дискриминации между людьми. В дополнение к благородным наставлениям ислама, который отвергает любые формы дискриминации, учебные программы предусматривают изучение целого ряда литературных и поэтических произведений, поощряющих терпимость и осуждающих дискриминацию. Кроме того, проводимые в стране культурные, общественные и спортивные мероприятия направлены на повышение уровня информированности населения об общих принципах, закрепленных в международных договорах о правах человека, включая Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации.

 

Да поможет нам Аллах.

 

 

-------

 


* Настоящий документ содержит сведенные воедино первоначальный и второй периодические доклады Саудовской Аравии, подлежавшие представлению 22 октября соответственно 1998 и 2000 годов.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.