Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Акт. Цирюльня в Севилье.




Фигаро:
Мне снова нет отбоя от клиентов –
То одного отбрею, то другого.
Работаю, хотя сегодня праздник.
Пора открыть бутылочку шампуня –
Отпраздновать Волосяной Покров.
Но вся Севилья прёт ко мне в цирюльню,
Потом цирюльня прёт на всю Севилью.
Последние пять лет такая пруха,
Что волосы растут в любой дыре.
Какая волосатая эпоха!
Приходят стричься все, кому попало.
Собаки просят чисто выбрить Шарик,
Чтобы торчали только нос и уши.
Коты приходят, чтоб усы нафабрить,
А сын не хочет фабрить ничего.
К тому же и родился неудачно –
Без рук, без ног и очень много курит.
А впрочем, вспомнил: к счастью, я бездетен.
И что вполне логично, я чувствую,
Что скоро стукнут в двери.
Пойду сниму с петель двоих мерзавцев,
Алкавших безвозмездно мной побриться,
А то графиня может не войти.
Графиня:
Привет, мой друг. Как тут у вас красиво,
И даже красивее, чем вот тут.
Наверное, вам слишком много платят.
Фигаро:
Доход, конечно, есть, хоть попой можно…
Хотя порой случаются накладки.
Вчера мне прямо в деньги кот наплакал,
Так утопил, мерзавец, весь сундук.
Сказать по правде, кот был очень крупным –
Его усы носил еще Будённый.
Пришлось кота слегка поставить в угол.
Люблю животных. Высоко поставил,
Чтобы удобней мне его любить.
Графиня:
А я вчера поймала канарейку
Умелыми и голыми руками.
Ну, а потом она мне спела трель.
Фигаро:
Как съела дрель?! А впрочем, на здоровье.
Однако вы зачем ко мне пришли?
Графиня:
За тем же, что вчера.
Фигаро:
Натырить мыла?
Графиня:
Ошиблись, душка.
С вас пятьсот дублонов.
Сегодня я без мыла к вам с вопросом:
Мне кажется, мне изменяет муж.
Фигаро:
Что вызвало такие подозренья?
Графиня:
В его постели вечно кто-то дрыхнет,
А я лежу на коврике в прихожей.
Фигаро:
Простите, что вы лижете в прихожей?
Сегодня сыро, я неважно слышу.
Графиня:
Ах, сударь, отцепитесь с вашим сыром,
Я говорю, что муж мне изменяет.
Вчера он изменил мне образ мыслей,
Теперь я мыслю просто безобразно.
Фигаро:
Итак, я понял: муж у вас – неверный,
Наверное, еврей или эстонец.
А может, баск? Посадим на кол баска!
Графиня:
Колбаску я не ем. И потому
В другое место ей пренебрегаю.
Фигаро:
И что же вы хотите от меня?
Графиня:
Я знаю, вы ко мне неравнодушны…
Фигаро:
Ошиблись, душка. С вас пятьсот дублонов.
Так что мне нужно сделать с вашим мужем?
Графиня:
Хочу ему преподнести сюрприз.
Давайте их застукаем… кувалдой,
Что сиротливо там в углу томится.
Фигаро:
Пардон, но это кот.
Графиня:
Я обозналась.
Сегодня сыро, я неважно вижу,
Но за услуги щедро заплачу.
Фигаро:
Отлично, с вас еще пятьсот дублонов,
И приходите завтра за рогами -
Не пропадать же мужнину добру!
Графиня:
Ах, неужели в жизни все так просто?
Фигаро:
За деньги даже слон в степи замерзнет.
А тут лишь муж. Получит он сполна.
Графиня:
Слона? Слона нам некуда поставить.
Фигаро:
Вот черт возьми, глухая ты тетеря.
Я говорю - идите ждать успеха.
Графиня:
Так я пойду?
Фигаро:
Да, вы пойдете так.
Графиня уходит.
Фигаро:

Ушла. Пора заняться клиентурой.
Кто следующий ждёт ко мне на бритву?
Входит граф.
Граф:

Простите, я там очередь зарезал,
Поскольку ждать я не имею нервов.
Фигаро:
Спасибо, я сегодня раньше кончу.
Садитесь в кресло и раздвиньте ноги,
Чтоб было куда падать волосам.
Хотите вставить клинышек в бородку?
Иль, может, нужно перебрать проборчик?
Граф:
Я не за этим к вам.
Фигаро:
А за каким же?
Граф:
Я слышал, вы решаете проблемы.
Фигаро:
Простите, я обычный парикмахер.
Граф:
О чём базар? Я в этом убедился,
Увидев восемь трупов в коридоре.
И вот пришел вам заказать жену.
Фигаро:
Вам подыскать жену?
Граф:
Так вы и сводник?
За это вас немедля арестую,
Едва лишь вы решите мой вопрос.
Вот в этом кошельке пятьсот дублонов.
Фигаро:
Добавьте пятьдесят на всякий случай,
И можете нести любую чушь.
Граф:
Итак, вчера жена мне изменила
На коврике в прихожей с канарейкой.
Фигаро:
Идиллия. Какой очаг семейный!
Сам крейсер не видал таких Очаков:
И коврик, и жена, и канарейка.
Граф:
Так не могли бы вы прибить жену,
Поскольку остальное мне подходит?
Я вижу, там, в углу…
Фигаро:
Стоит кувалда?
Граф:
Нет, кот.
Возьмем, ему отравим шёрстку,
И пусть моя жена его погладит.
Фигаро:
Я буду думать. Ждите за границей.
И я оттуда дам вам знать.
Граф:
Зачем мне знать? Я тоже очень знатный!
Мой предок, старый граф Ушамихлопец,
Носил такие латы на штанах,
Что зайчики слепили сарацинов.
Его отец, дон Самсебязатрахес,
Был так всю жизнь привязан к государю,
Что так и умер, сидя на веревке.
Его же дед…
Фигаро:
Достаточно, я верю.
Не надо знать мне про Егожедеда.
Идите ждать меня вот в эти двери.
Прощайте, граф.
Граф:
Прощать я не привык!
Фигаро:
Какая живописная семейка!
Один не счастлив, коль другой не умер,
И оба платят. Это ли не жизнь,
Вы спросите. И я отвечу: это!
Клянусь, они останутся довольны.
Пора прибегнуть за угол, в аптеку.
Там доктор Гомес. Он такой заядлый!
К нему за ядом ходят стар и млад.
Скорей, скорей! Но где же мой бидончик?


Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.