Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Отношение к межкультурной коммуникации






Осознание себя как участника МКК и опыт меж­культурного взаимодействия являются положительными пред­посылками, настраивающими коммуникантов на эффективное общение. Собеседники, которым известно, что они вступают в контакте представителем чужой культуры, учитывают это обсто­ятельство при выборе коммуникативных средств, и это упрощает их взаимодействие. Так, носители языка, обладающие опытом межкультурного общения, стараются говорить более четко и мед­ленно, избегают использования идиом, специфических слов и выражений, сленга и сложных синтаксических конструкций. Од­нако в некоторых случаях высокий языковой уровень иностранца вводит в заблуждение носителя культуры, и он обращается к со­беседнику как к соотечественнику. Ситуация еще более осложня­ется,.если оба собеседника не информированы о принадлежно­сти друг друга к разным культурам.

В этом случае эффективность коммуникации зависит от зна­чения таких факторов, как этноцентризм, языковая компетент­ность, глубина погружения в чужую культуру и т.д. Эффектив-. ность коммуникации будет значительно выше у человека, лично участвующего в межкультурном общении, нежели у туриста, ко­торый наблюдает чужую страну из окна автобуса, контактируя при этом только с гидом-переводчиком.

Формы межкультурной коммуникации. В процессе межкультур­ной коммуникации каждый человек одновременно решает две проблемы — стремится сохранить свою культурную идентичность и включиться в чужую культуру. Комбинация возможных вари­антов решения этих проблем определяет четыре основные формы межкультурной коммуникации: прямую, косвенную, опосредо­ванную и непосредственную. При прямой коммуникации информация адресована непосредственно от отправителя к полу­чателю. Она может осуществляться как в устной, так и в письмен­ной форме. При этом наибольший эффект достигается посредст­вом устной речи, сочетающей в себе вербальные и невербальные средства.

В косвенной коммуникации, которая носит преимущест­венно односторонний характер, информационными источника­ми являются произведения литературы и искусства, сообщения по радио, телевизионные передачи, публикации в газетах, журна­лах и т.п.

Непосредственная и опосредованная формы комму­никации различаются наличием или отсутствием промежуточно­го звена, выступающего в роли посредника между партнерами. Посредником может быть человек, техническое средство. Ком­муникация, опосредованная техническими средствами, может оставаться прямой (разговор по телефону, переписка по элект­ронной почте). При этом только сокращается возможность исполь­зования невербальных средств.

Контекст межкультурной коммуникации. Информация, состав­ляющая содержание процесса коммуникации, существует не изолированно, а в неразрывной взаимосвязи с культурной кар­тиной мира, имеющейся у каждой стороны. В совокупности культурная картина мира и коммуникативная информация обра­зуют контекст процесса коммуникации. В межкультурной ком­муникации принято выделять внутренний и внешний контексты.

В качестве внутреннего контекста выступает совокуп­ность фоновых знаний, ценностные установки, культурная иден­тичность и индивидуальные особенности индивида. Сюда же может быть отнесен настрой, с которым коммуникант вступает в общение и который составляет психологическую атмосферу ком­муникации.

Внешний контекст коммуникации составляют время, сфера и условия общения. Для межкультурной коммуникации важным обстоятельством является место проведения комму­никации, которое определяет фон коммуникативного процес­са. Коммуникант, находящийся на своей территории, чувству­ет себя более комфортно, чем иностранец, поскольку лучше ориентируется в пространстве собственной культуры. Харак­тер коммуникации на рабочем месте и дома различается постепени углубления в бытовую культуру и влияния личностных факторов.

Временной контекст, т.е. хронологический период, в котором происходит коммуникативная ситуация, также влияет на ее эф­фективность, поскольку в различные периоды времени по-раз­ному складываются взаимоотношения между участниками (партнерами) коммуникации. С этой точки зрения коммуника­ция может быть одновременной и разновременной. Одновремен ной можно считать коммуникацию, которая происходит пу­тем личных контактов, по телефону, интернету в режиме on-line. Все остальные коммуникативные ситуации относятся к катего­рии разновременной коммуникации.

При контакте культур существует опасность как недооценки, так и переоценки роли контекста в коммуникации. Например, американцы не всегда в достаточной мере учитывают роль кон­текстуальной информации при общении с представителями вы­сококонтекстуальных культур, в результате чего партнеры по коммуникации расценивают их поведение как невежливое и бес­тактное. Американцы в свою очередь обвиняют представителей высококонтекстуальных культур в нежелании четко и ясно выра­жать свои мысли и быть правдивыми.

В целом для межкультурной коммуникации свойственно низ­коконтекстуальное общение, поскольку ее участники интуитивно отдают себе отчет в том, что их партнеры-иностранцы недостаточ­но хорошо знакомы с инокультурным контекстом. В таких ситуа­циях необходимо соблюдать чувство меры, т.е. давать разъяснение контекста, которое служило бы целям общения, а не превраща­лось в избыточные комментарии, обидные для собеседника.

Перечисленные типы культур и ценности определенным об­разом могут сочетаться, комбинироваться друг с другом. Так, мо- нохронная ориентация во времени чаше всего сочетается с ли-. нейностью аргументации, склонностью к личной свободе, низ­кой контекстуальностью в общении. Полихронная временная ориентация в свою очередь чаще присуща коллективистским и высококонтекстуальным культурам с холистическим стилем ар­гументации и высокой дистанцией власти. Сама полихронная ориентация чаще всего сочетается с фаталистическим отношени­ем к жизни, которое не позволяет контролировать реальные со­бытия и их временные рамки.

Приведенные критерии довольно поверхностно и схематично отражают культурное разнообразие. В реальных культурах пере­сечение и сочетание отмеченных критериев, более сложное и противоречивое, образует различные варианты и комбинации, оказывает влияние на восприятие, мышление, поведение всех носителей данной культуры. В результате проявления отмечен­ных факторов культура каждого народа предстает как самостоя­тельная система, отличающаяся от других религиозными, нрав­ственными, этническими и другими признаками.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.