Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дьявольская кровь IV

Роберт Лоуренс Стайн

Дьявольская кровь IV

 

Ужастики – 62

 

«Р.Л. Стайн «Дьявольская кровь IV»»: ООО «Росмэн‑ Издат»; М.; 2002

Перевод с английского А. И. Жигалова

Оригинал: Robert Stine, “Monster Blood IV”

 

Аннотация

 

Эван Росс не может забыть о Дьявольской крови – кошмарной слизи, которая никогда не перестаёт расти. Она может превратить обычных домашних питомцев в диких зверей, а двенадцатилетних детей в причудливых гигантов. Но сейчас в городе появился новый вид Дьявольской крови. Единственное отличие – слизь стала синей, а не зелёной, как раньше. И вместо того, чтобы просто расти, она размножается в виде кошмарных созданий с острыми, как бритва, зубами.

 

Роберт Лоуренс Стайн

Дьявольская кровь IV

 

Эван Росс думал о Дьявольской крови. Он часто думал о Дьявольской крови.

Ах, лучше бы ему вообще не знать о ней. Ведь на свете нет ничего страшнее, чем эта липкая вязкая гадость.

Уж кому-кому, а Эвану было известно, что как только откроешь банку с Дьявольской кро­вью — тебе конец. Ты обречен. Дьявольская кровь губит все на своем пути.

А если эта зеленая гадость попадет в тебя, — берегись! Капля Дьявольской крови преврати­ла Кадцлса, хомячка из школьного уголка, в ры­чащего монстра размером с гориллу!

А когда сам Эван случайно проглотил кро­шечную каплю этой крови, он стал ростом с дом. Это был, прямо скажем, не самый счаст­ливый день в его жизни. Этот день он тщетно пытается забыть.

Вот почему Эван думал о Дьявольской крови.

К тому же новый зеленый свитер напоми­нал ему о ней. Уж как просил он маму не вя­зать ему свитер из зеленой шерсти. Но она уже начала вязать и было поздно менять цвет.

— Он тебе пойдет, — уговаривала его мама. — Зеленое подчеркивает твои глаза.

— Очень мне надо их подчеркивать, — злил­ся Эван.

Ему хотелось плакать. Шерсть была зеленее Зеленого Великана.

— Надень его, когда пойдешь к Кермиту, — сказала мама.

— Зачем, — запротестовал Эван. — Сунь его в рюкзак.

— Надень, надень. Сейчас зима, — не уни­малась она. — Даже здесь в Атланте холодает.

— Не хочу я жить у Кермита, — канючил Эван, натягивая колючий свитер. Когда вы с папой вернетесь с Запада?

— Дней через девять-десять, — ответила мама.

— Да я отдам концы! — воскликнул Эван, сражаясь с еще не растянутыми рукавами. — Ты забыла, как готовит тетя Ди? Она свой ост­рый соус льет во все. Даже в шоколадное пи­рожное с орехами!

— Не выдумывай, Эван, твоя тетя не кладет острый соус в пирожное, — серьезно возрази­ла миссис Росс. — Она, правда, любит все ост­рое, но...

— Я взорвусь, — не сдавался Эван. — А еще это маленькое очкастое чудовище, Кермит...

— Не смей называть своего двоюродного брата очкастым чудовищем, — возмутилась миссис Росс.

— А ты скажешь, что это не так? — ехидно спросил Эван.

— Не выдумывай, — мама одернула на Эва-не свитер и залюбовалась своей работой. — Сидит как влитой. А какой оттенок!

— Я в нем как спелый арбуз, — фыркнул Эван.

— И не забудь, тетя Ди платит тебе за сиде­ние с Кермитом, — напомнила мама, сунув ему в руку рюкзак. — Ты же хотел этим летом ехать в скаутский лагерь? Для этого надо заработать деньги, так ведь?

— Ладно, ладно, мам, — бросил Эван, целуя мать на прощание.

— Мы с папой позвоним, когда доберемся до Таксона. Не спускай глаз с Кермита. И по­старайся не быть в тягость тете Ди.

— Я куска не съем до вашего возвраще­ния, — бросил Эван. — И превращусь в щепку.

Мама рассмеялась.

Надев рюкзак и взяв в руку сумку, он пошел к двери. Проходя мимо зеркала в прихожей, он взглянул на себя.

— Вылитьш маринованный огурец, про­бурчал он себе под нос.

— Эван, чего ты там бурчишь? — окликнула его мать.

— Спасибо за клевый свитер! — Крикнул Эван и вышел из дома.

Он шагал по заднему двору, направляясь к дому Кермита в конце квартала. Хорошо бы припрятать этот свитер где-нибудь. А еще луч­ше подарить его брату на Рождество. Но Кер­мит малявка, он утонет в нем.

Был солнечный зимний денек. Свитер так и переливался под лучами солнца. Он и правда напоминал Эвану Дьявольскую кровь.

Перед глазами у него всплыла слизистая зе­леная пакость. Она вспучивалась и росла как живая, заливая дома, мимо которых он шел.

Мог ли Эван представить себе, идя к Кемриту, что впереди его поджидает новое приклю­чение и опять с Дьявольской кровью.

Эван уже подходил к заднему дворику дома, где живет его тетя, как чья-то тень упала на него.

Он поднял глаза.

Это был Конан Барбер, сосед Кермита. Он возвышался над Эваном и нагло загораживал ему дорогу. В школе этого громилу все звали не Конаном Барбером, а Конаном-Варваром. Вто­рого такого задиры во всей Атланте не найти.

Конан наступил пяткой своих огромных кроссовок на ботинок Эвана и навалился на него всей тяжестью.

Эван взвыл от боли:

— Конан!!!

— Что? — пробасил Конан и, прищурившись, уставился на Эвана.

— Да ты мне ногу в лепешку раздавил! — стиснув зубы, проговорил Эван.

— От несчастных случаев никто не застра­хован, — пробасил Конан с дурацким смеш­ком. Несмотря на зимний холод на нем была серая майка и черные велосипедные шорты. Сейчас мы это исправим. — И он еще сильнее придавил Эвана.

— Что ты делаешь?! — заорал Эван, с трудом выбравшись из-под Конана и схватившись за пострадавшую ногу.

— Объезжаю новые кроссовки, — ухмыль­нулся Конан.

— Мне надо идти, — как можно спокойнее проговорил Эван. Подняв свою сумку, он шаг­нул к дому Кермита.

— Ишь какой шустрый! — воскликнул Ко­нан, разглядывая свои кроссовки. Ты мне ис­пачкал подошвы.

Эван попытался обойти Конана, но тот пре­градил ему дорогу.

— Мои новенькие кроссовочки... И ты их испачкал! — Конан кривлялся.

— Но... — запинаясь пробормотал Эван.

— Да ладно, вали! У меня сегодня хорошее настроение.

У Эвана отлегло от сердца.

— Отпускаешь? Правда, отпускаешь? — | Промямлил он со вздохом облегчения.

Конан кивнул, запустив толстые, как сосис­ки, пальцы в свою шевелюру.

— Н-ну спасибо, — выдавил Эван.

Не успел Эван осторожно шагнуть в сторо­ну дома Кермита, как услышал его звонкий голосок:

— А ну, не трогай моего брата! По лужайке к ним мчался Кермит.

— А ну, оставь Эвана в покое! — кричал Кер­мит, показывая Конану кулак. — Приставай к таким же громилам, как ты!

— Кермит, — взмолился Эван, — утихни! Кермит был щуплый невысокий мальчиш­ка с всклоченными белокурыми вихрами. И без того серьезный вид усиливали очки в красной пластмассовой оправе, из-за которых смотре­ли круглые черные глаза.

Рядом с Конаном он напоминал разгневан­ного муравья. Эдакую козявку, которую Конан спокойно мог раздавить одним пальцем.

— Вали, Конан! — не унимался Кермит. — Оставь Эвана!

У Конана от злости глаза превратились в щелочки.

— Я как раз собирался оставить Эвана в покое! — закипал он. — Пока ты не свалился нам на голову. А теперь придется проучить вас обоих.

Повернувшись, он всей пятерней схватил Эвана за свитер.

 

— Эван, что с твоим свитером? — всплесну­ла руками тетя Ди.

Эван опустил сумку на пол.

— Это...

Левый рукав был в порядке, а правый... Пра­вый Конан тянул, тянул, тянул, пока не дотя­нул до земли.

— Это мама связала один рукав длиннее дру­гого, — стал объяснять Эван. Про Конана ему говорить не хотелось.

— Эван подрался с Конаном, — доложил Кермит.

У тети Ди глаза на лоб полезли.

— Этого еще не хватало, Эван. Разве можно задираться?

Эван бросил взгляд на Кермита. Эта козяв­ка еще что-то вякает.

— Конан здоров как бык, — проговорила тетя Ди. — Разве можно лезть к нему?

Хороший совет, с горечью подумал Эван. Он подвернул вытянутый словно хобот рукав и безнадежно махнул рукой.

— Я решил проучить Конана, — заявил Кер­мит. — Я сделаю эликсир, который способству­ет росту волос. И дам ему выпить, пусть у него волосы на языке вырастут Он начнет говорить, а вместо этого только «бу-бу-бу».

Тетя Ди рассмеялась.

— Да будет тебе, Кермит! Ты прямо как ал­химик!

— Ая и есть алхимик! — выпятив грудь, с гор­достью проговорил Кермит.

Они с матерью засмеялись, а Эван подумал, что ничего тут смешного нет. Кермит и в са­мом деле сидит целыми днями в своей лабора­тории в подвале и смешивает какую-то синюю гадость с зеленой.

Как-то раз Эван пришел к нему в лаборато­рию и спросил, что Кермит хочет открыть.

— Я ищу тайную формулу, — ответил тот, на­ливая красную жидкость в пробирку '

— А что это за тайная формула? — поинте­ресовался Эван.

— Откуда ж я знаю, — ответил Кермит. — Она же тайная!

И вот Эвану предстоит провести десять дней в компании Кермита, наблюдая, как он изоб­ражает из себя свихнувшегося ученого, да еще, оберегать его от всяких бед.

— Я так рада, что ты побудешь у нас, — ска­зала Эвану тетя Ди. — Ведь это здорово, когда двоюродные братья так близки.

— Да. Здорово, — промычал Эван.

Тетя Ди отвела их в комнату Кермита в зад­ней части дома. Там была поставлена раскла­душка для Эвана.

Весь пол был завален книгами, дискетами, научными журналами и газетами. Чтобы до­браться до комода, Эвану пришлось обходить пластмассовую модель солнечной системы.

Тетя Ди помогла ему распаковать сумку, а по­том бросила:

— Ну ладно, вы тут сами разберетесь. Ая пой­ду готовить обед.

Обед. При одной мысли об обеде у Эвана пробежал холодок по спине.

— А что на обед? — спросил он.

— Это сюрприз, — покачала головой тетя Ди.

— Кермит, у меня с собой водяное ружье, — сказал Эван. — Пошли во двор, поифаем в войну

Кермит покачал головой.

— Нет, сначала сюда, — и направился в свою лабораторию в подвале. — Хочу тебе кое-что показать.

Эван смотрел на полки, заставленные бан­ками, пузырьками и пробирками с таинствен­ными веществами.

— Да неохота мне здесь... — начал он, но в этот момент на него сзади, навалилась овчар­ка Кермита Догфейс.

— Ты чего толкаешься! — обругал пса Эван. Догфейс лизнул руку Эвана, отчего ладонь

сразу стала липкой и мокрой.

— Догфейс любит тебя, — заметил Кермит.

— Чтоб ему, — пробормотал Эван, огляды­ваясь в поисках бумажной салфетки, чтобы стереть следы его любви.

— Я хочу провести небольшой опыт, — со­общил Кермит

— Ну уж нет! — завопил Эван. — Никаких опытов! Я помню, что было, когда ты прово­дил опыт, до сих пор нос болит...

— Это нечаянно, — возразил Кермит. — А этот опыт совсем другой. Совсем не опасный. — Он поднял руку. — Клянусь.

— И что я должен делать? — отчаявшись, спросил Эван. — Что-нибудь выпить, чтоб у меня волосы на языке выросли? Кермит покачал головой.

— Что ты. Я еще не готов испытывать свою формулу на людях.

— И на том спасибо, — с некоторым облег­чением выдавил Эван. — Давай лучше возьмем водяные ружья и двинем во двор. — Эвану не терпелось устроить водяное побоище.

— После опыта. Это всего несколько минут, честное слово.

— Ладно, — со вздохом сдался Эван. — И что мне прикажешь делать?

— Сначала завязать глаза, — сказал Кермит, доставая черную банданну. — Вот возьми.

— Это еще зачем? — попятился от него Эван. — Ты что, и впрямь решил, что я позво­лю завязать себе глаза?

— Даты не бойся, — упрашивал его Кермит. — Мне просто интересно, сумеешь ли ты вслепую кое-что определить. Вот и все. Пара секунд.

— Ладно, завязывай, — смирился Эван. — Только обещай, что потом пойдем во двор.

— Обещаю, — кивнул Кермит и проверил, плотно ли прилегает бандана. Потом взял руку Эвана, засунул ее в банку и спросил: — Что в банке?

Эван нащупал в банке что-то теплое и колю­чее. Пока он ломал себе голову, что бы это мог­ло быть, по тыльной стороне его ладони что-то проникло в рукав рубашки и поползло по руке.

Больше Эван терпеть не мог Он сорвал с глаз повязку и заглянул в банку.

И заорал от ужаса.

Одно из мохнатых насекомых сидело на его запястье. Другое осталось на ладони.

— Не кричи, — предостерег его Кермит, не отрывая глаз от его руки.

— Чего ты хочешь?! Сними их и меня! Кермит даже не поднял головы.

— Я слышал, что тарантулы не кусаются, пока не почувствуют твой страх.

— Ты что, смеешься? — закричал Эван.

— Шшшш, — поднял палец к губам Кер­мит — Спокойнее... главное спокойствие... — Он подмигнул Эвану — Это очень интересный эксперимент, правда ведь?

— Я убью тебя! — взорвался Эван. — Я убью тебя, Кермит! Я так тебя отделаю, что потом всю жизнь будешь «бу-бу-бу».

— Осторожнее, — негромким голосом оста­новил его Кермит. — У тебя рука дрожит. Не показывай им своего страха.

Эван попытался успокоиться. Один гарантул уколол его за запястье. Другой застыл на ладони.

-— Сними ты их! — потребовал Эван свистя­щим шепотом. — Я кому говорю! Ну!

Эван почувствовал толчок в спину.

Опять Догфейс!

От неожиданности рука Эвана дрогнула и та­рантулы слетели с нее. Один шлепнулся на стол. Второй приземлился ему на голову.

Эван затаил дыхание. Он почувствовал, как все восемь цепких лапок тарантула вцепились в его волосы.

— Только не трогай его, — поучал Кермит — Не шевелись. Не показывай ему свой страх. Укус тарантула очень болезненный.

— Эй, ребятки, — прозвенел в подвале голос теги Ди, — что вы там делаете?

— Эван играет с моими тарантулами, — до­ложил Кермит.

Эвану захотелось выть.

— На улице такой славный денек, а вы тут в подвале с пауками возитесь, — удивилась тетя Ди.

— Мои тарантулы не простые пауки, — оби­делся Кермит.

— Эван, тут пришла твоя подружка Энди, — сообщила тетя Энди. — Давайте-ка вы все трое выбирайтесь на свежий воздух.

— Энди? — Эван, забыв обо всем, побежал к лестнице.

— Стой! — окрикнул его Кермит. — Не дви­гайся, а то они переполошатся.;

Эван застыл на месте. Тарантул шевелился у него на макушке. Краем глаза он увидел, как второй тарантул пробежал по столу и стал вскарабкиваться ему на руку

Энди влетела в подвал, перепрыгивая через две ступеньки. Ее коротко остриженные каш­тановые волосы развевались.

Энди одевалась не так, как большинство де­вочек ее класса. До моды ей дела не было. Она любила все яркое. Сегодня на ней была ядови­то-красная штормовка и желтая водолазка, а на спине — ярко-оранжевый школьный рюкзак.

— Привет, ребята, — поздоровалась она, во­рвавшись в лабораторию. — Что поделываете?

— Проводим эксперимент, — с серьезным видом объяснил Кермит.

— Опять эксперимент, — бросила Энди, закатывая глаза, но тут же так и застыла с выпу­ченными глазами, тыча трясущимся пальцем в Эвана. — Эван! У тебя же на голове тарантул!

Эван почувствовал, как мохнатая тварь про­бирается у него по волосам.

— Это входит в эксперимент, — объяснил Кермит Энди. — Второй тарантул у него на руке.

— Сними их... немедленно, — прошипел Эван. Энди засмеялась.

— Вот это эксперимент. Классно!

Эван что-то процедил сквозь стиснутые зубы и сжал кулаки.

— Спокойно, — предупредил Кермит. — Если они почуют твой страх — ты покойник.

Эван повернулся к Энди, ища у нее помо­щи, но она расстегивала молнию сумки.

Тарантул щекотал ему кожу головы. Он до­брался уже до уха.

— Кермит, — взмолился Эван, однако заме­тив в руках Энди синюю пластмассовую бан­ку, он замер.

— Эван, посмотри, что я нашла. — Ее глаза заблестели и недобрая улыбка искривила губы.

— Дьявольская кровь! — крикнул Эван. — Где ты ее взяла?

— Где взяла, там уж нет, — усмехнулась Энди, начиная открывать крышку.

— Неееет!.. — завопил Эван, бросившись к ней, чтобы отнять у нее банку. — Не открывай!

 

Энди отвела руку с банкой подальше, и открыла ее.

Нет! — снова закричал Эван.

Энди наклонила банку, чтобы Эван мог заглянуть в нее.

Пустая.

Она засмеялась и бросила банку.

— Обманули дурака на четыре кулака. Ап­рельская шутка!

— Сегодня же не Первое апреля, — заметил Кермит.

Эван проглотил подступивший к горлу ком. И тут же почувствовал, как его ущипнули за ухо. Тарантул! Он так перепугался при виде банки с Дьявольской кровью, что совсем за­был об этих гадах, копошащихся на нем.

— Ой-ой-ой! Ты их возбудил, заметил Кермит. — Сейчас мы, кажется, узнаем, как больно кусаются тарантулы.

Эван замер, умоляя Энди глазами спасти его.

— Ладно уж, — наконец снизошла до него Энди. Подойдя к Эвану, она схватила таранту­ла, что был у него на голове.

— Ты же испортишь эксперимент! — запротестовал Кермит.

Энди охватила второго тарантула и протяну­ла обоих Кермиту.

Ворча себе под нос, Кермит бросил их в банку. Затем взял записную книжку и что-то занес туда.

Эван бросил на двоюродного брата испепе­ляющий взгляд и сжа-И кулаки.

— А теперь... бери водяное ружье.

Ему не терпелось отплатить Кермиту и об­лить его с ног до головы ледяной водой. Пусть эта зловредная козявка нахлебается воды и вымокнет до нитки, пока не запросит пощады.

Будет и на нашей улице праздник!

— Не слишком ли холодно для водяного сра­жения? — заметил Кермит.

— Нормально, — отмахнулся Эван. — По­шли!

Он повернулся к Энди. Она закрыла молнию своей сумки прежде, чем он успел что-либо разглядеть в ней.

— Что у тебя там еще припрятано? — спро­сил Эван.

— Не суй нос куда не следует, а что у меня есть, скоро узнаешь, — отбрила его Энди.

У тебя есть Дьявольская кровь? Настоящая Дьявольская кровь?

— Говорят тебе, не твоего ума дело. Надо бу­дет, узнаешь, — снова осадила его Энди, за­бросив на спину свой рюкзак.

Ее тоже надо бы облить, пронеслось в голо­ве у Эвана. Сама напрашивается.

— Пошли во двор, — позвал он ее. — По­смотришь со стороны.

— Так я тебе и поверила. Лучше я здесь посижу и уроки сделаю. Больно хочется быть мокрой.

Эвану все не давал покоя ее рюкзак. Что в нем? Действительно ли там Дьявольская кровь или нет?

Уж лучше бы не было. С этой мыслью он вышел с Кермитом на задний дворик.

Они залили воду в свои ружья, и погоня на­чалась.

Эван выстрелил первым. Струя из его ружья обрушилась на голову Кермита.

Эван направил ружье пониже и пустил струю ему в спину; поток воды хлынул по куртке.

Эван закачал в ствол добрую дозу воды и нажал на курок. Потом еще. Кермит тихо вскрикнул, когда потоки ледяной воды потек­ли за шиворот.

Он резко обернулся и пустил струю воды в сторону Эвана.

Эван упал на колени в траву. Струя пронес­лась у него над головой.

Он нажал на курок и облил Кермита с ног до головы.

Вдруг до Эвана донесся рев. Он круто обер­нулся.

— Конан!.. — в отчаянии выдохнул он.

— Ты что хочешь замочить мои новые крос­совки? — бушевал Конан.

— Что ты! — Эван прижал ружье к боку. Подскочил Кермит.

— Отцепись от нас, Конан. Эван не боится тебя.

— Ах не боится, — с издевкой протянул Конан.

— Эван говорит, что отделает тебя в любой момент, — нес свое Кермит.

— Не слушай его, Конан, — закричал Эван. — Он плетет невесть что. Ты же знаешь, мой братец малость с придурью. Сам понимаешь. Это его химикаты так на него действуют.

Конан набычился.

— Ну вы, мелкота, сами напрашиваетесь, — начал закипать он и сделал шаг в сторону Эва­на.

Эван с трудом проглотил комок в горле. Он почувствовал, как его водяное ружье пришло в движение и оказалось в руках Кермита.

И не успел Эван сообразить что к чему, как поток воды обрушился на новые кроссовки Конана.

Конан взревел и схватил Эвана за грудки. Это... это не я! — еле выговорил Эван.

— Но ружье-то твое! — Мясистая лапа Ко­нана еще крепче ухватилась за куртку Эвана. Он приподнял его над землей.

— Что здесь происходит? — По ступенькам сбегала Энди.

Конан опустил Эвана на землю.

— Эван учит Конана уму-разуму, — доложил Кермит.

Эван ткнул Кермита кулаком в грудь.

— Ты уймешься когда-нибудь, Кермит…

Конан подозрительно смотрел на Энди.

— Что у тебя в руке?

Эван повернулся в тот самый момент, когда Энди подняла руку. В ней была синяя пластмассовая баночка.

— Стой, Энди! — выдохнул Эван. — Она пу­стая?

Энди резко покачала головой, сверкнув гла­зами.

— С чего это? Вовсе не пустая! Эван отступил на шаг.

— Брось ее, Энди.

Кермит протянул руку к банке.

— Правда, настоящая? Дай посмотреть.

— Ты совсем сдурел? — крикнул Эван. — Зачем ты принесла ее, Энди? Ты же знаешь, как это опасно.

У Энди горели глаза. Не сказав ни слова, она стала открывать крышку.

— Нееет! — взмолился Эван. — Ты с ума сошла! Энди смотрела на него с нехорошей усмешкой.

— Не открывай! — упрашивал Эван. — Ради бога, не открывай!

В этот момент Конан шагнул к Энди и вы­хватил банку из ее рук.

— А ну дай взглянуть, — пробасил он. Поднеся банку к самому носу, он стал отко­выривать крышку.

Конан открыл банку, и три надувные змеи выскочили оттуда, ударив его по лицу

От неожиданности он вскрикнул и выронил банку.

Энди запрокинула голову и захохотала. Кер­мит тоже закатился тоненьким пронзительным смехом.

Эван сглотнул подступивший к горлу комок. Ему было не до смеха.

Никто еще не осмеливался шутить над Ко­наном. Никто.

Эван смотрел на Конана ни жив ни мертв. Лицо у Конана побагровело. Ну, сейчас он нас всех сотрет в порошок, подумал Эван.

Но к немалому удивлению Эвана Конан раз­вернулся и молча потопал прочь.

— Я думал, нам живыми не уйти, — пробор­мотал Эван.

— Да брось ты, — воскликнула Энди, — это ж было так клево. Что ты, Эван? Совсем поте­рял чувство юмора?

— Какое тут чувство юмора, — взорвался Эван. — По-твоему, Дьявольская кровь — это тоже юмор? Да от нее наш пес Триггер превра­тился в гору, а хомячок Каддлс в ревущее чу­довище. А я сам? Стал ростом с дом! Чтоб мне провалиться!

— Но я же тебя спас, забыл, что ли? — по­хвастал Кермит. — Я же тебя сократил до преж­них размеров.

— Что правда, то правда, — согласился Эван. — Это, может, единственное твое полез­ное дело.

Кермит надул губы.

— Это ты напрасно, Эван. Разве я вместе с тобой не подвергался действию тарантулов, ну признайся.

Вместо ответа Эван промычал что-то нечле­нораздельное.

Вдруг выражение лица у Кермита резко из­менилось. Глаза под толстыми очками заблес­тели.

— Подождите-ка здесь, — бросил он и по­мчался домой.

— Куда ты? — крикнул ему вдогонку Эван.

— Я совсем забыл, что хотел показать вам. — Вот это клево так клево!

И он скрылся в доме.

Эван повернулся к Энди:

— Как я выдержу с ним десять дней? — жа­лобно сказал он. — Только переступил порог — и на тебе, по мне уже тарантулы ползают.

Энди рассмеялась.

— Бывает и хуже.

— Куда уж хуже.

— Могли быть, скажем, вши. Ты что забыл, как Кермит коллекционировал вшей?

— Ты очень обрадовала меня, Аннндрее.

— Перестань меня так называть, — фыркну­ла Энди. — У тебя просто дурное настроение.

Лучше вспомни о том, какую кучу денег ты ог­ребешь. Твоя тетя платит тебе три доллара в час только за то, что ты присматриваешь за ним — забыл?

— Это, если я выживу, — простонал Эван. Он повернулся к дому. Кермит мчался по

траве, прижимая к груди стеклянный ящичек.

— Что он еще такое тащит? — ахнул Эван.

— Наверное, вшей, — буркнула Энди.

— Ну-ка посмотрите сюда! — закричал Кер­мит, ставя на землю свой сюрприз.

Эван заглянул в ящичек. Там бегали мыши. Штук шесть или восемь с черными бусинками глаз и подвижными розовыми носиками. Та­кая мышиная куча мала.

— Кермит, зачем ты их вынес на улицу? — спросил он.

— А вот смотри.

Он открыл крышку и вывалил мышей на землю.

Мышки тут же воспользовались свободой и разбежались кто куда. Одна даже спряталась за ногой Эвана, но тут же спохватилась и с писком бросилась прочь.

— Ты что рехнулся? — воскликнул Эван. — Они же разбегутся!

— Никуда они не денутся, — спокойно воз­разил Кермит. Из бокового кармана своих просторных джинсов он извлек маленький серый пульт управления, похожий на телеви­зионный.

— Смотри, как здорово! Видишь? Я выстро­ил электрозабор вокруг всего заднего двора.

— Что-то я не вижу никакого забора, — воз­разила Энди.

— Конечно, не видишь. Он же электриче­ский, — ответил Кермит. — Такие же невидимые заборы устраивают, чтобы не убегали собаки.

Эван окинул взглядом задний двор.

— Я и мышей-то твоих не вижу. Все разбе­жались.

— Ерунда, — не унимался Кермит. Он под­нял пульт управления. — Я пропустил ток по всему периметру двора. Если мышка попыта­ется перебежать дальше, она получит электро­удар средней силы.

— Но они убежали! — расхохоталась Энди.

Кермит оглядел двор, и рот у него открыл­ся. — Во, болван! — хлопнул он себя по лбу — Я же забыл врубить забор! Я не включил элек­тричество!

Он поднял пульт и нажал красную кнопку.

— Аааайййй! — взвыл Эван, подскочив от сильного удара тока.

 

Руки у Эвана взлетели вверх. Ноги затряс­лись и конвульсивно согнулись.

Кермит быстро нажал на красную кнопку. Кермит посмотрел на Эвана.

— Прости. Не надо было стоять там. Эван сделал глубокий вдох и задержал его.

Подождал, пока тело перестало покалывать тысячей иголочек.

— Это смахивало на сумасшедший танец, — воскликнула Энди. Она воздела руки над го­ловой и заходила всем телом, подражая Эвану.

— Ты находишь это забавным? — вяло бро­сил Эван.

— С тобой все в порядке? — спросила она. — У тебя волосы встали дыбом.

Эван обеими руками пригладил волосы, но они тут же встали снова.

Он бросил взгляд на Кермита.

— Есть еще великие изобретения?

— Пока нет, но если поможете мне...

— Чем поможем? — насупился Эван.

— Вернуть моих мышей, — объяснил Кер­мит и начал ползать на четвереньках по тра­ве. — Давайте скорее. Это линейные лабора­торные мыши. Страсть какие дорогие. Мама убьет меня, если они разбегутся.

Эвану и Энди нечего было делать. Они опустились на четвереньки и забегали по траве как Кермит

— Не вижу я никаких мышей, — прошептал Эван Энди. — Боюсь, Кермиту здорово влетит.

Послышался шум. К ним через весь двор несся Догфейс.

— Стой, Догфейс! — закричал Кермит. — Назад! На место! На место!

Но пес яростно вертя своим толстым хво­стом и не обращая внимания на заклятия Кер­мита, с радостным лаем прыгал вокруг ребят.

— Что у вас там происходит? — раздался сер­дитый голос Конана. Он возвышался над ря­дом кустов, разделяющих два участка. — Да угомоните вы свою собаку!

Эван услышал как что-то стало потрески­вать, затем загудело.

Тут же глаза у Конана вылезли на лоб, а руки взмыли вверх. Ноги заходили ходуном в диком танце.

— Ой-ой-ой! — пробормотал Кермит. — Я что, не выключил, что ли?

Он достал пульт. Жужжание прекратилось. Конан тяжело дышал, пытаясь прийти в себя. Затем дико взревел и бросился на Эвана.

Эван, облокотившись о стол, рассматривал гору спагетти на своей тарелке.

— Эван, что у тебя с ухом? — спросила тетя Ди.

Эван вздохнул. Левое ухо у него нормальное. А вот правое горит и ноет. Оно. наверное, по­хоже на кочан красной капусты!

— Да что с тобой такое стряслось? — не уни­малась тетя.

Эвану совсем не хотелось рассказывать, как Конан показывал ему дальний Запад, подняв за ухо, а потом устраивал перетягивание кана­та все с тем же ухом. Он что-то пробурчал в та­релку.

— Эван снова дрался с Конаном, — сообщил Кермит.

Тетя Ди опустила вилку.

— Эван, это правда? Эван кивнул.

— Только дракой это не назовешь.

— Но я же говорила тебе, чтобы ты держал­ся подальше от этого мальчика, — обрушилась на него тетя Ди. — Мог бы быть поумнее и не затевать драку с таким верзилой.

— А еще Эван упустил всех моих белых мышек, — пожаловался Кермит

У тети Ди челюсть отвалилась.

— Эти мыши стоят кучу денег! — Она, при­щурившись, посмотрела на Эвана. Эван с трудом проглотил ком в горле.

— Но не я же выносил их из дома, — попы­тался объяснить он.

— Я возложила на тебя ответственность за то, что творится в доме, — строго выговари­вала тетя Ди. — Когда меня нет, ты должен следить, чтоб все было в порядке и отвечать за это. — Она сердито посмотрела на него и помахала вилкой. — Если это чересчур тяже­лая работа, Эван, я могу найти кого-нибудь постарше.

— Да нет, что вы, тетя Ди, — воскликнул Эван.

Отвечать за Кермита — это не тяжелая рабо­та, это невыполнимая работа. Но он не мог себе позволить отказаться от нее. Если он не зарабо­тает деньги, он не поедет в летний лагерь.

— Да нет, я вполне справляюсь, — прогово­рил он.

Сидевший напротив Кермит уписывал за обе щеки спагетти. По подбородку у него стекал красный соус.

Эван накрутил на вилку несколько макаро­нин и решительно сунул в рот.

Рот словно объяло пламенем. Он думал, что сейчас взорвется.

— Достаточно остро? — спросила тетя Ди. — Может, я мало положила соуса?

Эван надевал пижаму, готовясь лечь спать, Кермит подсел к своему компьютеру. От взрыв­чатого спагетти губы у Эвана распухли. Они горели и напоминали два больших ломтя са­лями.

Он посмотрел на себя в зеркало. Эван готов был плакать от досады. Он думал о Конане.

— Нет, с ним надо что-то делать, — бурчал он себе под нос.

Кермит на секунду оторвался от компьютера.

— Что ты сказал?

— Я о Конане, — с горечью проговорил Эван. — На этот раз он зашел слишком дале­ко. Он сделал из меня огородное пугало.

— Точно. Похоже.

— Да заткнись, ты, Кермит, — вспылил Эван. — Тоже мне, Ди Каприо.

— Это еще кто такой?

Эван не ответил. Он лег на свою раскладуш­ку и взбил подушку. Хотя понимал, что уснуть не удастся. Уж слишком зол он был.

— На этот раз Конан зашел слишком далеко, — снова пробубнил он себе под нос. — Я должен отплатить ему.

У Кермита за стеклами красных очков за­блестели глаза.

— Ты говоришь о возмездии? — восторжен­но прошептал он.

— Вот именно, — бросил Эван, пристраивая распухшее ухо на подушку. Руки у него неволь­но сжались в кулаки и все тело напряглось в предвкушении боя.

— Возмездие, — повторил он несколько раз. — Да, возмездие. Должен же кто-то оста­новить Конана.

Кермит вырубил компьютер. Когда он по­вернулся к Эвану, на его физиономии сияла улыбка.

— Думаю, я смогу тебе помочь. — Хочешь, покажу тебе кое-что? — свистящим шепотом спросил Кермит. Он засунул руку в нижний ящик комода.

— Смотри! — Улыбка на его лице стала еще шире. Он положил то, что вытащил, на раскла­душку.

— Ой, — вскрикнул Эван. — Это что-то во­лосатое. — Он уставился на непонятный пред­мет, похожий на шар, покрытый жесткими сальными волосами. — Ну и пакость.

— Это яйцо, — объяснил Кермит.

— Что еще за яйцо?

— Да обыкновенное яйцо. Я его в холодиль­нике взял.

— Говори!

— Помнишь, я говорил тебе о формуле рос­та волос, ну о составе таком. Я сказал, что он еще не готов. Так вот, теперь он готов.

Эван проглотил подступивший к горлу комок.

— Тебе правда удалось вырастить эти воло­сы на яйце?

Кермит усмехнулся и кивнул головой. Он дер­жал яйцо в руке, словно драгоценный камень.

— Моя формула работает, Эван. С ее помо­щью можно отомстить Конану

— Вот это да! — воскликнул Эван. — У Ко­нана язык обрастет шерстью! Нет, это уж боль­но жутко. Такого врагу не пожелаешь — даже Конану.

— Ты прав, — согласился Кермит. — Но можно же капнуть на руки, а? Что скажешь? Руки оборотня! Клево, правда?

Эван засмеялся.

— Точно. Вот умора будет.

Кермит отнес яйцо и спрятал в тот же ящик.

— Я собрался уже испытать свою формулу на Догфейсе. Только что Догфейс! Он и так воло­сатый. А вот Конан — это класс!

— Конан — это да! — согласился Эван, и впервые за весь вечер засмеялся. — А где твое снадобье?

— Не бойся. Я его надежно припрятал.

Эван долго еще ворочался с боку на бок. Во-первых, из-за того, что все думал о том, как отомстит Конану. А во-вторых, потому что Кермит дико храпел.

Эван тупо смотрел в потолок, зажав уши, но ничто не помогало — жуткие звуки сотрясали комнату. И храпел-то Кермит по-особому, с присвистом.

Кермит невыносим даже когда спит, с раз­дражением подумал Эван.

Когда Эван наконец заснул, ему приснился сон. Он стоит в пижаме на заднем дворе дома Кермита. Ночь. На траве длинные тени.

Эван смотрит в дальний конец двора и ви­дит в траве Кермитовых белых мышей. Как минимум целую дюжину. Они все сбились око­ло чего-то лежащего в траве.

Эван подходит ближе. И видит, что привлек­ло внимание лабораторных мышей.

Синяя банка. Открытая банка с Дьявольской кровью!

Зеленая вязкая гадость вываливается из бан­ки. А белые мыши лакают ее. Лакают каплю за каплей. Пожирают ее. Белые острые зубы так и сверкают. Белые пушистые тельца возбуж­денно вздрагивают.

Они пожирают эту тягучую зеленую гадость и на глазах растут. Эван смотрит как заворо­женный. Мыши раздуваются и скоро стано­вятся размером с собаку. Но все растут и рас­тут. Исполинские мыши встают на задние лапы.

Да они выше меня, отшатывается в ужасе Эван.

Мыши поворачиваются в его сторону, хищ­но оскаливая зубы. Мыши величиной с дом тяжелой поступью идут на Эвана.

Одна запрокидывает голову, раскрывает зу­бастую пасть и издает дикий рев. Эван оцепе­нело смотрит на ряды сероватых острых зубов.

— Нееееет! — вопит во всю глотку Эван, вы­тянув руки, чтобы оградить себя от них.

Мыши обступают его со всех сторон. Они высятся над ним словно горы. Одна нагибает голову.

Эвану в нос ударяет ее горячее смрадное дыхание, и он чувствует, как в его бок вцепля­ются зубы.

И вдруг его поднимают высоко над землей. Он висит в мышиной пасти.

Она сейчас сожрет меня, думает Эван. Сло­пает целиком и не поперхнется...

В окно спальни раздался негромкий стук.

Эван проснулся. И увидал за окном хищную морду гигантской мыши!

 

Нет! Я еще сплю. Мышь только во сне. Я по­лусплю, понял Эван, моргая.

Он яростно потряс головой, чтобы прогнать остатки сна.

Мышь в окне стала бледнее и совсем исчез­ла. А Эван все смотрел в окно и, наконец, раз­глядел в полутьме Энди. Это она стучала в стек­ло. Стучала не переставая.

Эван как шальной вскочил с маленькой рас­кладушки. Ноги запутались в одеяле. Он спотк­нулся и, чтобы не упасть, схватился за комод.

Тихо распахнул окно, чтобы не разбудить Кермита.

Кермит всхрапнул с присвистом и сбросил одеяло на пол. Он заснул, забыв снять очки.

Эван перегнулся из окна наружу. Порыв вет­ра обдал его, и он задрожал от холода.

— Энди, ты чего здесь делаешь?

— Одевайся, — приказала Энди. — Живей, Эван. Мне надо тебе кое-что показать.

Эван оглянулся на электронные часы на сто­лике Кермита.

— Ты откуда свалилась? Сейчас почти пол­ночь!

Энди приставила палец к губам:

— Шшш. Скорей одевайся. Тебе это будет интересно.

Она подняла банку. Синюю пластиковую банку.

Эван застонал.

—Боже мой, Энди, оставь меня в покое. Ну что на сей раз оттуда выпрыгнет?

Но тут он заметил, с какой серьезностью смотрит на него Энди.

— Так это не шутка? Энди закивала головой.

— О господи, что, правда. Дьявольская кровь? Энди снова утвердительно кивнула.

Эван отпрянул от окна. Быстро натянув джинсы и свитер прямо поверх пижамного ко­стюма, стал зашнуровывать кроссовки. Руки у него дрожали.

Он выхватил свою куртку из стенного шка­фа и перелез через окно во двор.

— Мне только что сон приснился о Дьяволь­ской крови, — сообщил он Энди.

— Сон в руку, — хмуро бросила она и доба­вила: — Только это не сон. — Она закусила губу

Эван поежился. Стояла холодная ясная ночь.

На Энди была ядовито красная штормовка и серебристая водолазка. На голове красная вязаная шапочка.

Она протянула Эвану пластиковую банку.

— Думаю, это настоящая кровь. Я прибежа­ла, как только мои родители заснули.

— Где ты ее нашла? — прошептал Эван.

— На свалке около лаборатории на Пичтри, где работает мой папа. Я ждала его на автосто­янке за лабораторией.

— Надеюсь, ты не открывала?

— Да ты что. — Энди пыталась всунуть бан­ку ему в руку, но Эван отдернул ее.

— Нет уж спасибо. Зачем ты принесла ее сюда?

Энди пожала плечами.

— Я подумала, что ты решил отомстить Конану

— Я и в самом деле решил отплатить Конану

— Вот тебе и пригодится Дьявольская кровь. Капельку в его тарелку во время ленча в шко­ле. Или...

— Ты что! Конан и так гора горой! Не хвата­ло, чтоб он стал еще больше!

У Энди погасли глаза.

— Пожалуй, ты прав. Но можно ведь нака­пать немного ему в кровать. Или...

— Стоп! Это же не игрушки. Это все страш­но опасно. Никакой Дьявольской крови! Мы с Кермитом придумали, как отомстить Конану. Это хороший план.

— Что за план?

— Скажу, как только ты отделаешься от Дья­вольской крови. Ее очень опасно держать на руках. Иди, спрячь ее где хочешь, только чтоб ее никто не мог найти.

— Ну ладно, ладно, — согласилась Энди. — Отнесу домой. Найду укромное местечко.

— Обещаешь? — серьезно посмотрел на нее Эван.

— Обещаю, — ответила Энди, поднимая руку в клятве.

— Эй вы, чего у вас там? — раздался голос. Эван резко обернулся и увидел, как из окна

вылезает Кермит.

Спрыгнув на землю он выхватил синюю банку из рук Энди.

— Вот это клево! — воскликнул он. — Дья­вольская кровь! Правда, настоящая?

Не дожидаясь ответа, он сорвал крышку.

 

— Стой! Не открывай! — закричал Эван. Но было поздно.

Кермит уставился в банку.

— Слишком темно. Ничего не видно.

— Отдай! — Эван прыгнул к нему, выхва­тил банку, но выбил при этом крышку из рук брата.

Кермит сделал отчаянное движение, чтобы подхватить крышку, но порыв ветра отнес ее в сторону.

Крышка кружа пролетела у Эвана над голо­вой. Он подпрыгнул. Неудачно. Еше раз. Сно­ва промахнулся.

Крышка опустилась на покатую крышу дома, шмякнулась о дранку, покатилась и за­стыла в водосточном желобе.

— Сейчас принесу лестницу из гаража, — крикнул Кермит и понесся по мокрой траве.

— Дьявольская кровь зашевелилась! — вос­кликнула Энди, тыча дрожащим пальцем в банку.

Эван заглянул в банку, которую не выпускал из рук, но разглядеть что-либо было невозмож­но. Темные тучи закрыли луну и стало совсем темно.

Эван поднес банку к самому носу и вдруг ахнул.

— Энди, она же синяя!

— Синяя? —удивилась Энди подойдя к нему и заглядывая в банку. Они чуть не стукнулись лбами.

Густое вещество в банке было синим, а не зеленым.

Вязкое и плотное как желе, оно тихо шеве­лилось, издавая глухой звук, напоминающий шум морской волны.

— Она... она пытается выбраться из банки! — заикаясь, проговорила Энди.

— Кермит, скорее! — крикнул Эван. Кермит уже бежал обратно, таща на плече

алюминиевую лестницу.

— Но почему она синяя? — недоумевала Энди.

Вязкая жидкость плеснулась о стенки бан­ки. Она начинала пузыриться и клокотать.

— Ну давай же, Кермит! Лезь за крышкой! Кермит приставил лестницу к стене дома и

повернулся к Эвану.

— Пусть кто-нибудь из вас лезет.

— Да лезь же ты, — рявкнул Эван. — А то она вот-вот выплеснется из банки.

— Но я боюсь высоты, — сообщил Кермит. Кермит чуть не взвыл от досады.

— Да какая это высота! А ну-ка лезь, не то...

— Да не могу я! — жалобно заныл Кермит. — Я же не вру!

— Я залезу, — вызвалась Энди и подбежала к лестнице. Кермит держал лестницу, чтоб Энди не свалилась.

Эван смотрел, как она стала вскарабкивать­ся по ступенькам. Дьявольская кровь не на шутку волновалась в банке, грозя с минуты на минуту выплеснуться вон. Из-за туч выплыла луна. Эван убедился, что содержимое банки ярко-синего цвета.

Энди добралась до желоба. Держась за лест­ницу правой рукой, левой она потянулась за крышкой.

Она уж было уцепилась за нее, как новый порыв ветра вымел ее из желоба.

Энди попыталась подхватить крышку на лету, но потеряла равновесие и обеими руками вцепилась в перекладину.

Крышка кружа и качаясь спланировала в траву.

— Поймал! — радостно завопил Кермит, нырнув в траву и выловив крышку.

— Молодец! — похвалил Эван. — Надевай ее быстрый!

Энди осторожно — ступенька за ступень­кой — спустилась вниз. Спрыгнув на землю, она, запыхавшись, побежала к Эвану.

Но не успел Кермит подбежать к Эвану, как ночную тишину прорезал крик с соседнего двора.

— Эй, чего вы тут делаете? К ним шел Конан.

— Только этого не хватало! — ошеломленно пробормотал Эван и выпустил банку из рук.

 

Переведя дух, Эван нагнулся за банкой. Вылилась ли Дьявольская кровь? Слава богу, нет.

Он аккуратно поднял ее, прикрывая ладо­нью верх.

— Эй вы, мелкота, чего вы тут ночью делаете? — Конан остановился на краю двора. — Что и банке?

— Да ничего... так...

У Эвана все в голове перепуталось. Он даже 1шчего соврать Конану не мог

Кермит выхватил банку из рук Эвана.

— Это желе, — брякнул он. — Фруктовое желе в банках! Мы рекламу по телику видели. Такая вкуснятина!

— Дайте-ка мне! — грозным голосом прика­зал Конан и протянул свою лапищу к банке.

— Ишь чего захотел, — дразнил его Кермит, пряча банку за спину. — Держи карман шире! Так мы тебе и дали!

— Сейчас доиграешься, — угрожающе рявк­нул Конан. — Была твоя, будет моя. А ну отдай!

— Ты что, спятил? — прошептал Эван Кер­миту — Зачем ты дразнишь его? Он же сейчас нам устроит...

— Не бойся, — тоже шепотом ответил Кер­мит с коварной улыбкой на лице.

— Давай сюда, — гремел Конан, махая сво­ими граблями и делая шаг в сторону Кермита.

Эван прежде услышал треск, а потом вспыш­ку тока.

Глаза у Конана полезли на лоб, он отшатнул­ся, открывая рот как рыба на песке. Широкая грудь у него тяжело вздымалась. Он напоминал разъяренного быка, готового броситься в бой.

Кермит поднес банку ко рту и сделал вид, что лижет содержимое.

— Объедение! — раззадоривал он Конана.

Конан переводил взгляд с Кермита на Эва­на, с Эвана на Энди. Даже в темноте Эван ви­дел, как лицо его наливается кровью.

Бодливой корове бог рогов не дает, подумал Эван. Наш бык не может подойти к нам. Во всяком случае до тех пор, пока электроограда включена.

Конан сжал свои кулачищи.

— Все, — прохрипел он. — Вы покойники. Все трое.

Он круто повернулся и потопал домой, при­жимая к бокам кулаки.

Энди с облегчением вздохнула.

— Клево вышло. — Кермит захихикал тон­ким голоском.

— Клево-то клево. Только нам отсюда не выйти, он из нас отбивные сделает, — пробор­мотал Эван и повернулся к Кермиту — Давай банку. Надо закрыть ее... — Эван замер на по­луслове. Кермит держал банку вверх ногами!

Эван сделал молниеносное движение рукой и вырвал у него банку.

Но было поздно.

Издав слабое «Плюх», содержимое шлепну­лось из банки на землю.

Эваи смотрел, как оно шевелится. Шевелит­ся и подрагивает как фруктовое желе.

Оно блестело в лунном свете и переливалось ярко-синим цветом.

Покачивалось и трепетало. И росло.

— Оно... оно меняет форму! — вскрикнула Энди. Она нагнулась, уперевшись ладонями в колени и широко открытыми глазами наблю­дала за странной желеподобной массой.

Синяя округлая гуща задвигалась и покатилась прочь от Эвана.

При этом став еще немного больше. Она двинулась дальше, раскачиваясь из стороны в сторону.

И вдруг приподнялась. Словно пытаясь встать на ноги.

— Это невероятно! — выдавил Эван. — Оно как живое.

— Точно, — поддакнул Кермит. — Оно и правда живое.

 

Эван, Энди и Кермит с раскрытыми ртами смотрели, как желеобразное существо раска­чивается, растет и обретает очертания.

Сначала выявилось нечто нечеткое, напоми­нающее голову. Неровный разрез стал губами, на которых появилась глуповатая улыбка.

Над подобием рта проступили два больших круглых глаза.

Существо было размером с бурундучка. Пе­редвигаясь как мячик по траве, подпрыгивая и покачиваясь, оно попискивало. Гуттаперчивое тело пульсировало как сердце.

— А оно миленькое! — проговорила Энди, прижав ладони к щекам. — Прямо симпампончик.

— Да, он забавный, — согласился Кермит. — Смотрит на нас своими буркалами и вроде как улыбается.

Эван не произнес ни слова. Он рассматри­вал существо, а сам чувствовал, как у него со­сет под ложечкой от дурного предчувствия.

Плевать я хотел, что он на вид такой симпа­тяга, думал он. Это Дьявольская кровь. А Дья­вольская кровь — всегда зло.

— Давайте-ка попробуем запихнуть его обратно в банку.

Существо снова подскочило и пискнуло.

— Ты думаешь, оно войдет туда? — спросил Кермит.

Эван пристально посмотрел на улыбающу­юся синюю рожицу.

— Надо загнать его обратно.

— Но он же такой милый! — запротестовала Энди. И, склонившись ниже, дотронулась до синего тельца обеими руками.

Существо проскользнуло у нее между паль­цев и пронзительно пискнуло.

— Ух ты, какой холодный и мокрый! Да вы посмотрите! Настоящий тюлененок!

Она снова сделала попытку схватить его. Но колобок снова укатил от нее. Кермит преградил ему путь.

— Надо рассмотреть его в микроскоп, — за­явил он. — Как бы взять у него пару образцов ткани.

— Сначала поймай, — усмехнулся Эван. Кермит прыгнул и схватил желеобразный

комок, но тот выпрыгнул у него из рук и отле­тел в сторону.

— Ой, он лизнул меня! — вскрикнул Кер­мит. — Правда, лизнул.

— Вид у него дружелюбный — заметила Энди, вскакивая на ноги. — Колобок, колобок, иди сюда, — позвала она, протягивая руки.

К всеобщему удивлению, существо подско­чило и приблизилось к ней.

Энди осторожно взяла его в руки.

— Ой, холодное, — взвизгнула она. Она погладила трепещущее тельце.

— Тебе нравится, когда гладят? — прогово­рила она негромко.

Колобок замурлыкал.

Эван и Кермит в один голос вскрикнули от удивления.

Энди гладила колобок. Тот мурлыкал все громче.

— Чудеса да и только, — проговорил Кер­мит. — А кусочек от него отхватить не можешь! Я бы изучил его.

— Ты что! — запротестовала Энди, продол­жая ласкать странное существо. — Разве мож­но делать больно моему Колобку.

— Не увлекайся, — предупредил Эван. — Ты что забыла, что это Дьявольская кровь.

— Не может того быть, — возразила Энди. — Дьявольская кровь зеленая. Это прелестное существо не имеет с ней ничего общего.

— Может, это другой вид Дьявольской кро­ви, — высказал предположение Кермит. — С дру­гими особенностями.

Колобок выскочил у Энди из рук и подска­кивая и переваливаясь, направился к гаражу.

— Лови его! — закричал Эван.

Все помчались вдогонку. Существо двига­лось очень быстро.

Эван забежал вперед и встал у него на пути. Однако колобок обогнул его и поскакал дальше.

— Не упустите его! — всполошился Эван. Он сделал отчаянное движение, подхватил

влажное существо и поднял над землей.

Однако существо изменило форму. Громко пища, оно стало вытягиваться, пока не превратилось в огромного червяка и не выскользну­ло из рук Эвана.

Эван осмотрел руки. На ладонях осталась синяяслизь.

Остановите его! Не пускайте, а то уйдет на двор к Конану! — встрепенулся Эван и бро­сился в погоню.

Существо повернуло к садовому шлангу, длинный конец которого лежал на земле.

Эван остановился и смотрел, как синяя тварь приникла к наконечнику шланга. Тело ее ста­ло ритмично подпрыгивать вверх и вниз. Оно перестало пищать и стало издавать булька­ющие звуки.

— Оно пьет? — спросила Энди.

— Похоже на то, — с недоумением прогово­рил Эван, не отрывая глаз от существа.

— Оно надувается прямо как пузырь, — со­общил Кермит.

— Надо остановить его, а то оно станет слишком большим, — предостерег Эван. Он попробовал закрыть кран, но тот не поддавал­ся. — Заело! — крикнул он. — Не могу повер­нуть! Он не поддается!

Между тем существо жадно пило. Оно уже стало как баскетбольный мяч и все росло.

Эван схватил его обеими руками и потянул, но руки соскользнули с влажного скользкого тела.

Существо уже было как большой мяч, кото­рый дети гоняют на пляже.

— Помогите! — позвал Эван, снова пытаясь схватить существо. — Надо оторвать его от шланга.

Он рванул что было сил, но существо вце­пилось в шланг мертвой хваткой.

Энди подскочила к Эвану. Они вдвоем об­хватили существо и потянули на себя.

— Оно присосалось! — охнул Эван.

А существо все раздувалось и раздувалось, и Эван с Энди уже не могли обхватить его.

— Что же делать? — совсем растерялся Эван. И тут существо лопнуло.

Волна холодной воды и слизи обрушилась на него, чуть не сбив с ног Он застонал, стирая с лица толстый слой слизи, а когда обернулся, то увидел, что Энди и Кермит тоже с головы до ног покрыты синей слизью. Слизь стекала даже с очков Кермита.

— Ой какая гадость, — повторяла Энди, гля­дя на испачканные слизью руки.

Эван пытался понять, куда делось лопнув­шее существо.

— Боже мой, — простонал он. — Этого не может быть!

 

Около гаража подскакивало два синих суще­ства. Они были размером с бурундучков.

Попискивая, они улыбались Эвану, Керми­ту и Энди. Круглые черные глаза так и враща­лись у них на мордочках.

— Оно удвоилось! — изумился Кермит. Эван с трудом проглотил подступивший к

горлу ком.

— Не нравится мне все это, — пробормотал он, сбивая с плеча комочек слизи. — Ох как мне все это не нравится.

Эван повернулся к дому. Он терялся во мраке.

Как бы тетя Ди не проснулась и не застала их всех здесь, промелькнуло в голове у Эвана. Тогда ему не сдобровать. Прощай, бейбиситерство. Прощай, летний лагерь...

— Уже очень поздно, -- сказал он. — Надо расходиться по домам.

— Но нельзя же оставлять их здесь, — не со­гласилась Энди.

Эван только развел руками. Конечно, Энди права.

— Ладно, — кивнул он, — давайте попробу­ем загнать их. Только нужно что-нибудь под­ходящее пакет или ведро...

Два новых существа поскакали в разные сто­роны.

— Не давайте им уйти! — закричал Эван. — Если они разбегутся, нам ни за что не пой­мать их!

— Идея! — воскликнул Кермит.

Он помчался к гаражу и вернулся со шлан­гом. Повернув наконечник, он пустил вверх сильную струю.

— Я прижму их к задней стенке гаража. А вы поищите ведро. Видите? Ррраз — и к стенке! — радостно воскликнул Кермит, направляя струю воды на колобков.

Под напором воды оба существа оказались приклеены к стене.

— Пошевеливайтесь! — крикнул Кермит Эвану и Энди.

Но Эван стоял, как вкопанный, и с ужасом смотрел, как новообразовавшиеся твари ши­роко разинули пасти... Еще шире... И начали жадно пить воду.

— Отключай воду, Кермит! — заорал Эван. — Это плохая идея! Они пьют воду!

Струя воды била им прямо в пасти, и от вы­питой воды существа на глазах раздувались.

— Кермит, скорее закрой воду! — взывал Эван.

Но было поздно.

Снова раздался громкий хлопок. Новый по­ток из воды и слизи.

И Эван увидел уже четырех синих колеблю­щихся колобков!

Ошеломленный Кермит выронил шланг и вода потекла по лужайке.

Эван помчался к гаражу и закрутил кран.

Только новорожденная четверка не растеря­лась и принялась лакать воду из лужи на траве. Они лакали и разбухали.

— Надо остановить их, — проговорил Эван. — Надо отловить их до того, как они сно­ва лопнут.

Они с Энди бросились к синим существам, но вдруг Энди остановилась.

— Ты чего застряла?

— Да ты посмотри на них! — схватила его за руку Энди.

Эван внимательно присмотрелся. Все четы­ре колобка лакали ночную росу на траве.

— Ты глянь, эти четверо совсем не похожи на прежних. Ты посмотри на их морды. Они же не улыбаются. — Энди испуганно поежилась.

— Подумаешь, — отмахнулся Эван. — Они пьют — вот что главное. А улыбаются они или нет — дело десятое. Не хочешь же ты, чтоб их стало восемь? Ну так надо отловить их!

Эван изловчился и схватил сразу двоих — по одному в руку Один вывернулся и с отчаянным писком поскакал прочь.

Эван обеими руками обхватил оставшегося колобка, решив ни за что не выпускать его.

— Давай ведро! — крикнул он Энди. — Или мешок для мусора, да что угодно!

И тут Эван вскрикнул от острой боли, прон­зившей его руку. Синяя тварь вцепилась зуба­ми ему в кисть.

Эван крепко держал синюю тварь в свобод­ной руке.

— Помогите! Им нужна влага. Не давайте им пить!

Кермит побежал к дому.

— Пойду позову маму. Это все становится опасно!

— Ты что! Не хватало только еще тети Ди. Я и так уже влип с тобой. — Он схватил Кер­мита за пояс. — Давайте сначала отловим их. Иначе их тут будут сотни!

Эван повернулся к Энди. Она стучала зубами.

— Это уже не те милашки, — негромко ска­зала она. — Ты посмотри, какие они стали злые.

Два существа катались по траве, высасывая влагу. Два других, подпрыгивая, направились к шлангу.

Эван круто повернулся и быстро кинул взгляд в сторону дома.

— Где Кермит?

Энди недоуменно пожала плечами.

— Наверное, побежал в дом звать маму.

— Этого только не хватало, — взвыл Эван. Между тем два синих колобка раздулись до

предела и готовы были лопнуть и удвоиться.

— Кажется, беда уже на пороге, — пробормотал он, глядя на дом, но вместо тети Ди увидел Кермита.

Тот мчался к ним от гаража. В руках у него был сачок на длинной палке. Эван узнал его: Кермит ловил им бабочек ддя своей коллекции.

— Сейчас я переловлю их, — кричал Кермит, размахивая сачком.

И тут Эван услышал громкий взрыв. Он ог­лянулся на лужайку. Сколько их теперь? Во­семь? Так и есть.

Дыхание у него остановилось, словно горло перехватили обручем. Теперь их не переловить!

Кермит опустил сачок, накрыл одно из су­ществ, подхватил, подсек и поднял вверх.

Оно угрожающе заворчало. Сачок закачал­ся и палка прогнулась.

— Есть один! Куда его запихнуть? — возбуж­денно закричал Кермит.

Эван усмотрел ведро у гаража. Он припус­тил туда, махнув Кермиту чтоб бежал за ним.

Кермит тоже заметил ведро и уже хотел было отправить в него пойманное существо, но тут раздался треск. Существо проскочило сквозь сетку и бросилось прочь. Кермит отбросил сачок. Эван схватил ведро и помчался вдогонку за прыгающим колобком.

— Хватай и бросай в ведро! Если не дать им пить, они не будут размножаться!

Энди удалось подхватить одного, но он выскользнул у нее из рук.

— Нужны перчатки, — сказала она. — Тогда легче будет удерживать их.

— У нас нет времени искать перчатки, — за­мотал головой Эван. — Если сейчас же не пе­реловим всех до единого, тут их будут сотни.

— А что если они вцепятся в тебя как пиявки?

— Будь осторожнее, и все, — не зная что от­ветить, посоветовал он.

Услышав чавканье в цветнике тети Ди, Эван посмотрел туда и обомлел.

— О боже!

— Мамины цветы! — подхватил Кермит. Трое или четверо синих тварей высасывало

влагу из цветов. Твари и так были внушитель­ных размеров и готовы были вот-вот лопнуть. Там, где они прошли, оставалась мертвая пус­тыня — полоса бесцветных увядших лепестков.

Мама Кермита гордилась своим цветником; она сажала цветы с таким расчетом, что одни сменяли другие, и цветенье продолжалось круглый год. А сейчас вся эта красота погибла, понял Эван. А виноват буду я.

— Гоните их! — вне себя от ужаса завопил он. — Гоните их с клумб!

Но в этот момент раздался приглушенный крик:

— Помогите... помогите...

Эван обернулся. Это Энди сражалась с боль­шим синим пузырем. Тот прыгнул прямо на нее и, как медуза, облепил лицо. Он пульсировал и дрожал всем своим влажным телом.

Энди била и колотила его кулаками. Она опустилась на колени и пыталась оторвать его.

 

Эван онемел от ужаса, глядя, как Энди сра­жается с синей тварью. Она колотила его кула­ками. Пыталась ухватить его за скользкое тело. Подсовывала под него пальцы, чтобы сковыр­нуть его.

Эван тряхнул головой и бросился к ней. Схватив обеими руками влажное желеобразное тело, он потянул изо всех сил. Какая же лип­кая и холодная мразь, подумал он. Он сжал пальцы, чтобы покрепче схватить этот желеоб­разный пузырь. И снова потянул.

С хлюпающим звуком существо отлипло от лица Энди. Эван чуть не упал.

Пузырь выскользнул из его рук и запрыгал по траве к луже около дорожки. Приникнув к ней, он начал всасывать в себя воду

— Ой, — стонала Энди. — Какая гадость. Меня сейчас вырвет. — Ее всю трясло от отвра­щения и страха.

Эван посмотрел на колобка. Тот давясь и сопя всасывал воду из лужи и раздувался. Раз­дувался на глазах... И... лопнул, обдав Эвана и Энди потоком воды и слизи. Эван с трудом удер­жался на ногах.

Смахнув слизь с глаз, он помог Энди под­няться.

— Цветы! — кричал Кермит — Они сгубили все цветы!

Эван повернулся в сторону цветника и в этот момент еще пара раздувшихся до преде­ла синих пузырей лопнула и превратилась в четверку.

Новорожденная четверка бешено подпрыги­вала вверх-вниз, оскалив острые зубы.

— Эти с зубами! — заметила Энди. — С каж­дым разом они все страшнее и страшнее!

— Нет, с меня довольно! — заявил Эван, хва­тая лопату, что лежала около клумбы. — Кер­мит, Энди, быстро тащите большие мешки для мусора!

Кермит метнулся к гаражу и тут же вылетел с двумя пластиковыми мешками. Один он сунул Энди. Они раскрыли их и подбежали к Эвану.

— А ну давайте всю эту мразь в мешки! — крикнул Эван.

Он опустил лопату и подхватил синий пузырь.

Энди подставила мешок. Влажный колобок тяжело плюхнулся вниз. Энди перехватила гор­ло мешка, чтоб он не вылез.

Не останавливаясь, Эван подцепил второе существо и швырнул в подставленный Энди мешок.

Но тут раздался новый хлопок, и их обдала волна воды и слизи. Эван нырнул в волну и успел подцепить на лопату сразу двух новорож­денных. С торжественным криком он сбросил их в мешок Кермита.

Через несколько минут оба мешка раздулись от наловленной добычи.

— Осталось всего несколько штук, — заме­тил Эван, переводя дыхание. Несмотря на ноч­ную прохладу, с него струился пот.

Около гаража два синих существа приникли к луже и яростно сосали воду. Еще одно суще­ство, подпрыгивая, передвигалось по опусто­шенному цветнику и издавало злобные звуки, похожие на рычание.

— Ой, — вскрикнул Кермит, — эти гады пытаются вырваться. — Он вскинул мешок на плечо.

Мешок шевелился как живой. Внутри раз­давалось сопение и ворчание.

— Что делать с этими мешками? — спроси­ла Энди. — Это же живые существа. Не можем же мы их выбросить в помойные ящики?

— Да их туда и не запихнешь, — добавил Кермит.

Эван провел ладонью по мокрому лбу.

— Первым делом надо всех переловить. По­том решим, что с ними делать.

С оставшимися тремя существами пришлось повозиться. Они спрыгивали с лопаты и раз­бегались.

В конце концов все хрюкающие и ворчащие колобки оказались в мешках. Эван помог Энди и Кермиту завязать их.

— Что теперь? — поинтересовалась Энди. Эван заморгал от внезапно вспыхнувшего

света.

Одна лампа. Другая.

Вся лужайка осветилась ярким светом и ста­ло светло как днем.

Эван круто обернулся в сторону дома. Это загорелись лампы на крыльце и вся подсветка на дворе.

— Это мама! — прошептал Кермит. — Мы пропали.

 

Эван увидел тетю Ди в кухонном окне. Она шла к задней двери.

— Скорее прячьте мешки, чтоб она не уви­дела! — крикнул он Энди и Кермиту.

— А куда? — спросил Кермит

— Куда хочешь. Спрячь и все, — махнул Эван.

— Мы оттащим их в подвал. Я запру их в кла­довке или где-нибудь. А утром видно будет, что с ними делать.

Задняя дверь распахнулась, и на крылечке появилась тетя Ди. Подтягивая пояс на хала­те, она оглядывала двор.

— Мой цветник, — ахнула она, прижав ла­дони к щекам.

Она перевела взгляд на Эвана.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Глава 17. Когда озеро с ползущим прочь холмом пропало из виду, Боцман остановился и сказал: | Виды сделок с ценными бумагами




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.