Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Also ich weiß nicht, Leo», sagte Kulle, «ich will's natürlich gerne versuchen, wenn du da so Wert drauf legst.






 

Das Versicherungsargument ist nicht von Pappe (момент страхования – не пустяк) – aber ob das reicht?» (но хватит ли этого?)

«Danke!» sagte ich deprimiert (спасибо, – сказал я удрученно). Ich hatte es mir leichter vorgestellt (я представлял себе это легче).

«Bist du verknallt in das Mä dchen?» fragte Kulle jetzt (ты втюрился в девушку? – спросил Кулле сейчас). «Du kannst mir da ruhig dein Herzchen ausschü tten, wie einer Mutter!» (ты можешь спокойно излить мне душеньку, как маме!)

«Ich fü rchte ja», sagte ich ziemlich leise (боюсь, да, – сказал я довольно тихо).

 

Das Versicherungsargument ist nicht von Pappe – aber ob das reicht?»

Danke!» sagte ich deprimiert. Ich hatte es mir leichter vorgestellt.

«Bist du verknallt in das Mä dchen?» fragte Kulle jetzt. «Du kannst mir da ruhig dein Herzchen ausschü tten, wie einer Mutter!»

Ich fü rchte ja», sagte ich ziemlich leise.

 

«Ausgerechnet Bananen!» meinte Kulle (чего захотел! – сказал Кулле; /из строки старого шлягера: “ausgerechnet Bananen verlangt sie von mir! “/).

«Ich ruf dich an!» sagte ich. (я тебе позвоню! – сказал я).

«Sei so gü nstig!» sagte er (будь так добр: «благосклонен»! – сказал он) Das neue Bü romä dchen ließ mich hinaus (новая офисная девушка выпустила меня). «Auf Wiedersehen, Herr Baron!» sagte es ehrerbietig (до свидания, господин барон! – сказала она почтительно). Aber ich konnte nicht lachen (но я не мог смеяться).

 

Ausgerechnet Bananen!» meinte Kulle.

Ich ruf dich an!» sagte ich.

Sei so gü nstig!» sagte er.

Das neue Bü romä dchen ließ mich hinaus. «Auf Wiedersehen, Herr Baron!» sagte es ehrerbietig. Aber ich konnte nicht lachen.

 

Der Fehler, den ich nun (ошибка, которую я сейчас) – aus lauter Zerstreutheit und Engagement (исключительно из рассеянности и занятости) –machte (сделал), beweist (доказывает), wie berechtigt die Forderung (как справедливо требование) nach strenger Trennung von Privatleben und Dienst ist (о строгом разграничении личной жизни и службы). Ich fuhr zur Witwe Fiebig, Drosselweg 26 (я поехал к вдове Фибиг, Дросельвег, 26), stellte mein Auto direkt vor ihre Reihenhaus-Haustü r (поставил мою машину прямо перед дверью ее секционного дома), verscheuchte gewaltsam alle Gedanken an Franziska aus meinem Kopf (разогнал все мысли о Франциске из головы), konzentrierte mich auf die bevorstehende Aufgabe und klingelte (сконцентрировался на предстоящем задании и позвонил).

 

Der Fehler, den ich nun – aus lauter Zerstreutheit und Engagement –machte, beweist, wie berechtigt die Forderung nach strenger Trennung von Privatleben und Dienst ist. Ich fuhr zur Witwe Fiebig, Drosselweg 26, stellte mein Auto direkt vor ihre Reihenhaus-Haustü r, verscheuchte gewaltsam alle Gedanken an Franziska aus meinem Kopf, konzentrierte mich auf die bevorstehende Aufgabe und klingelte.

 

Es dauerte zwei Minuten (это длилось две минуты).

Ich hatte das deutliche Gefü hl (у меня было ясное чувство), durch das Guckloch in der Tü r besichtigt zu werden (что меня осматривают через глазок в двери). Dann wurde geö ffnet (потом открыли). Die Frau sah nett aus (женщина выглядела мило). Sie trug ein cognacfarbenes Jerseykleid (на ней было платье из джерси цвета коньяка), das ihre hü bsche Figur unterstrich (которое подчеркивало ее прекрасную фигуру; unterstreichen). Ihr Gesicht war (ее лицо было) – von schwarzem Gelock umrahmt (обрамленное черными локонами) – blass, ohne sichtbares Make-up (бледное, без видимого макияжа)– nur der volle, groß e, gutgeschwungene Mund (только полный, большой, пухлый рот) war behutsam geschminkt (был осторожно = аккуратно накрашен).

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.