Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Смеяться, право, не грешно.






Цитата из гоголевского " Ревизора" вынесена в название этой главы не случайно. Целиком фраза звучит так: " Чему смеетесь? - Над собой смее­тесь!.. Эх вы!.. ". В ней целая гамма эмоциональных оттенков: вопрос, ут­верждение, укор.

При безусловном сходстве природы таких понятий, как " смех", " юмор", " ирония", " комедия", " сатира", все они обладают многозначным своеобразием и индивидуальностью. Как с точки зрения теории, так и в сфере жизненной практики.

В одном из толковых словарей русского языка можно прочесть: " Смех - это короткие и сильные выдыхательные движения при открытом рте, сопровождаемые характерными прерывистыми звуками..."

Примерно в такой же псевдонаучной стилистике бокс можно обозна­чить как " обмен информацией при помощи ударов". Ну, а если попы­таться поменять смысловую валентность на юмористическую, то этот вид спорта можно квалифицировать как " дружеское кровопускание ". Все это оттенки комического. Обозначим некоторые из них.

ЮМОР - это умение отыскать смешное в несмешном, комическое в серьезном. Русский историк и писатель Н.Карамзин в своем стихотворении " Послание к Плещееву" написал:

Смеяться, право, не грешно os Над всем, что кажется смешно.

•У: , Относительно полезности юмора разногласий нет. Однако они есть в вопросе о происхождении самого слова. Вольтер считал, что оно французского происхождения. Другие исследователи возводят его значе­ние к английскому первоисточнику. Вообще латинское слово итог путем длительных семантических пертурбаций получает в европейской культу­ре множество значений.

Относительно использования юмора в арсенале средств рекламы и ПР профессионалам хорошо известно, что юмор способствует запомина­нию и является одним из самых эффективных способов усвоения нужной информации. При использовании юмора в рекламе очень важно иметь представление о характере целевой аудитории. Следует также отметить, что отличительной чертой рекламного юмора 90-х является то, что он сильно бьет ниже пояса.

ИРОНИЯ- это один из многочисленных оттенков смеха, включаю­щий шутку, насмешку, сарказм.

Аристотель называл иронией такой комедийный прием, когда мы гово­рим одно, а подразумеваем совершенно иное. По свидетельству древних греков, непревзойденным мастером иронии был Сократ.

Классическим примером иронического в литературе может служить бравый солдат Швейк. Особенно его чрезмерная дань уважения к императо­ру Францу Иосифу, которого он приветствует во всю глотку по всякому по­воду, а чаще без.

Высокой самоиронией отмечена последняя фраза Остапа Бендера в " Золотом теленке": " Не надо оваций! Графа Моите-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы ".

Император Наполеон, в сходной ситуации, покидая Россию и на­блюдая из окна кареты свои отступающие войска, будто бы произнес: " От великого до смешного один шаг ".

Например, эпиграфом к " Станционному смотрителю" А.Пушкина яв­ляются строки П.Вяземского " Коллежскийрегистратор, почтовой стан­ции диктатор ".

Или М.Твен, иронизировавший над самим собой: " Уменя, судя по все­му, грандиозные запасы ума, - для того чтобы им пораскинуть, мне иногда требуется неделя".

Очень точную дневниковую запись сделал Ильф во время зарубежной поездки: " Манекены в магазине. Очень хороши. Особенно те, что немножко карикатурны ".

Знаком качества системы и индивида всегда является чувство высокой самоиронии.

Известно, что реклама пока не пользуется популярностью среди значительной части российского общества. Создатели рекламной кон­цепции " Русского радио" решили использовать иронический прием " от обратного"». Каждый рекламный блок начинается с текста «Дол­гожданная реклама на " Русском радио"». Этот способ демонстрирует их стремление упаковать потребительский мотив в ироническую обертку.

С А ТИРА - это разящее осмеяние. Этот принцип комического был заложен еще в основу " Похвального слова Глупости" Эразма Роттердамского.

А.Пушкин в своем " Полководце" восклицает: " О люди, жалкий род, достойный слез и смеха! ". Ему вторил Н.Гоголь в своей сатирической поэме " Мертвые души": " Сквозь видимый миру смех и незримые, неведомые ему слезы ".

КОМЕДИЯ-по-гречески несет в себе два значения: " веселая толпа" и " песня". Это один из основных видов драмы как рода литературы, разделяемых по пафосу на сатирическую, лирическую, романтическую, трагикомическую, эксцентрическую, фарсовую.

Юмор, сатира, комедия - это еще и процесс. Недаром Оноре де Бальзак именовал свои романы " Человеческой комедией". Писатель Фазиль Искандер как-то заметил:

" Чтобы овладеть хорошим юмором, надо дойти до крайнего песси­мизма, заглянуть в эту мрачную бездну, убедиться, что и там ничего нет, и потихоньку возвращаться обратно. След, оставляемый этим обратным путем, и будет настоящим юмором ".

, У польского сатирика Ст.Е.Леца есть похожий афоризм: " Мы дошли до дна. Снизу постучали".

Итак, смех зависит от множества факторов природных и искусственных. Все дело в контексте, ракурсе-исследовательском или событийном. Ученый Чарлз Дарвин не только подробно разбирал анатомию лицевых мускулов, но и анализировал смех как звук. Ведь существует ряд градаций смеха. Все это прекрасно знали и использовали мастера искусств.

Понятие " джокондовская улыбка" возникло под кистью Леонардо да Винчи.

Поэт Н.Заболоцкий о портрете Струйской кисти Н.Рокотова писал:

Ее глаза - как два тумана, Полуулыбка, полуплач.

А существует выражение " гомерический хохот", возникшее из опи­сания смеха богов в поэмах Гомера " Илиада" и " Одиссея". Так же как и выражение " сардонический смех" в значении: злобный, желчный, язвительный, тоже описанный у Гомера в " Одиссее". Его связывали с островом Сардиния, где растет ядовитое растение Sardonia hebra. Смех -это врожденная реакция, свойственная не только человеку. Недаром писатель Ф. Рабле определял человека как животное, которое смеется.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.