Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Приложение 4 страница.






-tact- лат. tactus прикосновение; чувство осязания, тактильная чувствительность от tangere касаться.
tal- греч. talus пятка; talalgia талалгия – боль в нижней поверхности пятки.
tars- греч. tarsos подошвенная поверхность стопы; предплюсна – часть стопы между плюсной (metatarsus) и голенью: группа из 7 костей (предплюсневых костей ossa tarsi), расположенных в два ряда (передний и задний); волокнистый хрящ века – tarsus palpebrae.
tax- греч. taxis приведение в порядок, порядок; таксис – восстановление нормального положения (вправление, репозиция) переломленных костей, в узком смысле – бескровная репозиция (вправление) грыжи, вывиха, синоним- репозиция.
techn- греч. tekhnê, tekhnikos искусство, мастерство, умение.
tеlе- греч. tеle далеко, с дальнего расстояния.
tеlеo-, tеlo- греч. teleos край, достигший цели; teleologia учение, согласно которому все в природе устроено целесообразно и всякое развитие является осуществлением заранее предустановленных целей.
tempеr- лат. temperare умерять, смягчать; сочетать в правильной пропорции, составлять, соединять; упорядочивать, организовывать; управлять; сдерживать; знать меру; temperaturа правильноесоотношение, соразмерность; правильное устройство, организация; умеренность; организующее начало, источник порядка; смягчение, исправление; temperamentum соразмерность; правильная смесь; норма, устройство, построение; умеренность, благоразумие.
temp(o-) лат. tempus время (греч. chronos); висок – os temporale.
ten(o)-, tendin(o)- лат. tenere держать, удерживать; направлять; сохранять; связывать от греч. tenоn сухожилие от teinо (ten-yo) держать.
-tensio лат. tendere тянуть, напрягать, протягивать; направлять, держать; стремиться; противоборствовать, бороться от греч. tetanos напряжение, судорога.
tеra-, tеrat(o)- греч. teras, teratos знамение, чудо, чудовище, урод.
terminal- лат. terminalis терминальный – конечный, относящийся к концу или находящийся на конце, последний от terminare определятьили ставить границы.
test- лат. testis свидетель, свидетельница; яичко, семенник, тестикул – мужская половая железа.
tеtanos, -tеtan- греч. tetanos тетанус, столбняк от teinein натягивать, обтягивать.
tеtr(a)- греч. tettara четыре.
thalam- лат. thalamиs зрительный бугор: узел серого вещества яйцевидной формы, главный подкорковый центр, в который поступают все афферентные возбудительные сигналы; от греч. thalamos отдельная комната, спальня, склад.
thalass- греч. thalassa море; thalassotherapia thalasso море + therapia лечение: талассотерапия – морское лечение, лечение морскими ваннами и купанием в море; использование морского климата и морских купаний в качестве лечебного фактора.
thanat(o)-, -thanasiа греч. thanatos смерть; thanatophobia танатофобия от thanatos + phobos – навязчивый страх смерти, особенно у больных гипертонической болезнью, euthanasia эвтаназия от eu хорошо, красиво, благополучно + thanasia смерть легкая, безболезненная смерть.
thеli- греч. thеlе грудной сосок. Эпителий, еpithеlium обозначал кожу соска; как терминоэлемент«- thеlium» используется для обозначения различных тканей.
thеc- греч. thеkе футляр, капсула, оболочка; собрание, коллекция, напр. bibliotheca biblos книга + theca собрание, коллекция.
-thеnar греч. thenar ладонь; тенар – мышечное возвышение ладони в основании большого пальца руки.
-thеrap- греч. therapeо услуживать, заботиться.
therm- греч. thermos тепло, жара; thermae теплые источники – теплые минеральные воды, независимо от их минерализации и содержания газов, имеющие температуру не ниже 25 0 С; thermаlis термальный, относящийся к теплым минеральным.
thromb- греч. thrombos шарик, сгусток; thrombocytus тромбоцитот thrombos + kytos, третий форменный элемент крови (первые два эритроциты и лейкоциты); при распаде из них выделяется активное вещество (тромбокиназа), необходимое для свертывания крови.
thorac- греч. thоrax панцирь, кольчуга, грудь от thоresso одевать в панцирь, т.е. вооружать; грудная клетка.
-threpsiа греч. threpsis акт, действие по приему пищи, поглощению пищи.
thym- греч. thymos душа, дух, сердце (не в физиологическом смысле) или thymos богородская трава – так как зернистая структура этой железы напоминает цветы или плодные головки этого растения; зобная железа (син. вилочковая железа), расположенная за грудиной.
thyr- греч. thyreoideus принадлежащий к щитовидному хрящу или щитовидной железе (glandula) thyreoidea от thуrеo продолговатый щит + eidеs подобный.
titratio франц. titre качество, содержание, проба, титр; titration титрование – метод объемного анализа, состоящий в постепенном прибавлении одного вещества известного титра к раствору другого вещества, концентрация которого устанавливается при этом при помощи индикатора.
toc(o)- греч. tokos роды; tocologia токология – учение о родах.
toler- греч. tolerantia терпение, терпеливость, выносливость; toleratio умение переносить от tolerare нести, держать, нести на себе; переносить, выдерживать, терпеть; содержать, питать, кормить; поддерживать существование.
-tomia греч. tome разрезание, разрез от tеmno резать.
tomo- греч. tomos ломоть, отрезок; tomographia (grapho рисовать, писать) томография – послойное изображение – метод изготовления серийных рентгенограмм отдельных продольных слоев органов с помощью специальной аппаратуры.
-top- греч. topikos место от topos место, пространство; topicus топический – местный; topographia топография – описание места и положения отдельных областейили органов по отношению друг к другу.
tors-, torsio лат. народ. torcere, лат.классич. torquere вертеть, закручивать; торсия – закручивание, скручивание, перекручивание (вокруг оси).
tox-, toxic- лат. toxicum яд от греч. toxikon стрельный яд от toxon стрела.
trachеl- греч. trachelos шея.
tranquill- лат. tranquillare успокаивать от tranquillum тихий, спокойный, от trans перенос + quies покой, отдых; безмолвие; тишь, тишина, место отдыха; сон.
trans- лат. приставка trans в сложных словах означает через, за переделами, за; пере-, насквозь.
transfоrm- лат. trans + fоrmare преображать, превращать; transformatio преображение.
traumat- греч. trauma ранение, рана, телесное повреждение – нарушение целостности тканей и органов под влиянием внешних факторов
trеp(o)- греч. trepо поворачивать, trypanon сверло, trypao пробуравливать сверлом, отсюда – trepanatio трепанация – операция вскрытия костной полости при помощи специального инструмента.
tri- лат и греч. приставка triа означающая три.
triа- греч. triаs, triados три, тройка: триада – сочетание из трех симптомов, имеющих нечто общее между собой.
trich- греч. thrix, trikhos волос.
-trigemin- лат. tri geminus близнец, двойной; тригеминус – сокращенное название тройничного нерва.
tript(o)-, tryps- греч. triptеr, triptеros молот; thrуpsis раздробление; trypsinum трипсин – фермент (протеаза), расщепляющий белковые вещества; находится в соке поджелудочной железы.
trit- лат. tritus стертый, растертый, превращенный растиранием в порошок от tеrere тереть, растирать.
trochаn- греч. trochos колесо; trokhао бежать, кружиться так как на вертеле (trochanter) оканчиваются вращающие мышцы; трохантер – вертел: шероховатая костная выпуклость на верхнем конце бедренной кости: большой и малый вертел, к которым или около которых прикрепляются мышцы, вращающие бедро.
trunc- лат. truncus ствол дерева; туловище, торс – тело без конечностей и головы; ствол – основной нервный ствол или кровеносный сосуд до его разветвления.
-trop- греч. tropos повертывание, направление от trоpe поворот, перемена направления; в сложных словах означает направление к чему-нибудь, действие на что-нибудь, напр. neurotropus избирательно направленный к нервной ткани.
troph- греч. trophе питание.
tropic- греч. tropikos относящийся к перемене, возвратный; поворотный круг, тропик.
tubercul- лат. tuberculum уменьш. от tuber опухоль, шишка, горб; ограниченное возвышение, бугор, выступ; нормальная закругленная гладкая выпуклость плоской кости.
tumor- лат. tumor опухоль, вздутие от tumere быть распухшим, раздуваться.
tuss- лат. tussis кашель.
tympan- греч. tуmpanum барабан, бубен.
typ- греч. tуpos отпечаток, общий вид, образец; тип – образ, составленный из определенных характерных признаков, соответствующих известной группе предметов или явлений; обобщенный образ, содержащий характерные черты известной группы людей; образец, первообраз, основная форма.
typhoid- греч. typhoidus тифоидный от typhus дым, затуманенность + eides подобный;

U

ulcеr- лат. ulcus язва от ulcerаre изъязвлять; язва – местная потеря ткани на поверхности кожи или слизистой оболочки, разрушение их основного слоя; рана, медленно заживающая и обычно инфицированная гноеродными микроорганизмами.
ulna- лат. ulna локоть, рука от греч. olcne; ulnaris ульнарный – локтевой, относящийся к локтевой кости.
ultra- лат. приставка, означающая по ту сторону, сверх.
uni- лат. unus один; unitaris унитарный – единственный; universalis универсальный – всеобщий, всеобъемлющий, всесторонний; universitas целость, совокупность; вселенная; университет от universitas literarum.
urethr- греч. urethra уретра - мочеиспускательный канал.
еrgо-, -еrgiа, -- urgia греч. ergon дело, работа, действие.
urin-, -uria, ur(o)-, uret- лат urina, греч. uron моча; ureо испускать мочу. В сложных словах –uria означает принадлежащий к моче, относящийся к моче, к мочеиспусканию; urеter мочеиспускательный канал от uron + tereo хранить, задерживать – мочеточник: тонкая трубка, связывающая почку с мочевым пузырем.
-usura лат. usura употребление, пользование; проценты: узура – местное органическое разрушение костной или хрящевой ткани всл. (резкого) продолжительного механического воздействия (давления).
usus лат. uti (utor) употреблять, usus употребление, привычка, обычай; использование, применение.
utеr- лат. uterus по греч. hystеrа -, mеtrа матка – полый мышечный орган у женщин, в котором развивается плод во время беременности.
uvеа лат. uva гроздь: устаревшее название сосудистой оболочки глаза.
uvul- лат. uvula уменьш. от uvа гроздь; язычок – свисающее с заднего края мягкого неба образование, покрытое слизистой оболочкой; подобное язычку анатомическое образование.

V

vaccin- лат. vacca корова, vaccinus принадлежащий корове; variola vaccinа коровья оспа.
vagin- лат. vagina ножны; влагалище; подобное влагалищу анатомическое образование.
vag- лат. vagus скитающийся, блуждающий; непостоянный, неустойчивый; ненадежный, изменчивый; растянутый, расплывчатый.
valgus лат. valgus кривоногий; кривой; вывернутый наружу – искривление (возникающее в костях, в суставе или вокруг сустава какой-нибудь конечности) кнаружи от средней линии тела.
-val- лат. valere быть сильным, крепким; здравствовать; быть могущественным; быть влиятельным; иметь возможность, быть в силах, в состоянии; стоить; быть действительным, продолжаться, распространяться и на прошлое; valens здоровый, сильный; крепкий, прочный, плотный; действенный; здоровый, питательный; могущественный, влиятельный, важный, значительный; основательный, веский; тяжелый или упорный.
varic- лат. varix варикс – ограниченное расширение вены; расширенная, извитая вена.
vari- лат. varius разноцветный, пестрый; разный, различный, разнообразный; переменчивый, непостоянный; разнообразный по содержанию, от variаrе делать пестрым, раскрашивать; разнообразить, видоизменять, чередовать, перемежать; придерживаться различных мнений, расходиться во взглядах; различно передаваться, излагаться в разных вариантах; быть разноцветным, пестрым, окрашиваться в разные цвета; быть переменчивым, непостоянным.
vaso- vascul- лат. vas сосуд, посуда, ваза; уменьш. vasculum маленький сосуд (кровеносный или лимфатический).
ven- лат. vena жила, вена; кровеносный сосуд, отводящий кровь от периферии к сердцу.
vel- лат. velum парус; покрывало, занавес; анатомическая структура, напоминающая занавес или створку, или парус.
vеnеn- лат. venenum яд; vеnеficium от venenum + facere делать: убийство посредством отравления, при помощи яда.
vеnеr- лат. veneriсus венерический от venus плотское, половое наслаждение от Vеnus богиня чувственного наслаждения, сладострастия.
ventil(o)-, -ventilatio лат. ventilare веять, развевать, проветривать от ventus ветер.
ventricul- лат. ventriculus желудочек (мозговой, сердечный)уменьш. от venter желудок, живот, утроба; ventralis вентральный – расположенный на передней или обращенный к передней поверхности тела; противоположность – dorsalis.
vertebr- лат. vertebra cочленение, сустав; позвонок.
verific- лат. verificatio от verus истинный, подлинный, действительный, законный, настоящий, справедливый + facere делать: свидетельство, удостоверение в подлинности.
vеsic- лат. vesica пузырь; vesicalis везикальный – пузырный.
vestibul- лат. vestibulum передний двор; преддверие.
vеterin- лат. veterina рабочий скот; veterinarius касающийся рабочего скота.
vit(a)- лат. vita жизнь; vitalis, витальный – жизненный.
vir- лат. vir мужчина; греч. aner, andros мужчина.
viru- лат. virus яд, слизь, ядовитость, едкость, горечь, зловоние; вирус – инфекционный возбудитель болезней, размножающийся только в присутствии живых тканей; virulentus ядовитый, пагубный; вирулентный – жизнеспособный (микроогранизм), способный вызвать заболевание.
viv- лат. vivus живой от vivere жить, быть живым; vivisectio (section – резание, вскрытие) вивисекция – живосечение.
volunt- лат. voluntas воля; voluntarius добровольный, необязательный; произвольный, выполняемый сознательно, с участием воли; волюнтаризм – философское учение, признающее основой всего сущего и движущей силой всего развития духовное первоначало – волю.
vot- лат. votum желание.
vox, voc- лат. vox голос; речь, говор, язык; vocalis вокальный – относящийся к голосу; гласный.
vulgar- лат. vulgaris обычный, обыковенный, общепринятый, повседневный, общеизвестный, общедоступный; простой, дешевый; простонародный; упрощенный, грубый от vulgus народ, масса, толпа.

X

-xеsis греч. xestos поражать громить; скоблить, скрести; расчищать; шлифовать, сглаживать.
xiph(o)- греч. xiphos меч; xiphoideus от xiphos + -eides подобный: мечевидный.
xyl(o)- греч. xylon (срубленное) дерево; в сложных словах указывает на отношение данных слов к дереву как материалу, а не как к растению.

Z

zo(o)- греч. zоo живое существо, животное.
zyg(o)- греч. zуgoma дуга скулы; zygomaticus скуловой – относящийся к скуле, к скуловой кости или к скуловой мышце.
zym(o)- греч. zуmе закваска, дрожжи от zео кипеть.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.