Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Краткие сведения о лекарственных формах






A ë rosolum, i n аэрозоль – лекарственная форма, представляющая собой дисперсный способ применения, осуществляемый с помощью специальной упаковки

Granulum, i n гранула – твердая лекарственная форма в виде крупинки, зернышка

Gutta, ae f капля – жидкая лекарственная форма предназначена для внутреннего или наружного употребления

Unguentum, i n мазь – мягкая лекарственная форма, имеющая вязкую консистенцию, предназначенная для наружного применения

Linimentum, i n линимент – мазь жидкая

Pasta, ae f паста – мазь с содержанием порошкообразных веществ свыше 20-25%

Emplastrum, i n пластырь – лекарственная форма в виде пластичной массы, размягчающейся при температуре тела и прилипающей к коже; предназначена для наружного применения

Suppositorium, i n суппозиторий (cвеча) – лекарственная форма, твердая при комнатной температуре и расплавляющаяся или растворяющаяся при температуре тела; вводится в полости тела.

Pulvis, eris m порошок – лекарственная форма, предназначенная для внутреннего, наружного или инъекционного (после растворения в соответствующем растворителе) применения

Tabuletta, ae f таблетка – дозированная лекарственная форма, получаемая прессованием лекарственных веществ или смеси лекарственных и вспомогательных веществ;

Tabuletta obducta таблетка, покрытая оболочкой – таблетка с оболочкой, предназначенной для улучшения вкуса, сохраняемости, внешнего вида

Dragé e драже (франц, нескл.) – твердая дозированная лекарственная форма, получаемая путем наслаивания лекарственных средств и вспомогательных веществ на гранулы

Solutio, onis f раствор – лекарственная форма, полученная путем растворения одного или нескольких лекарственных веществ; предназначена для инъекционного, внутреннего или наружного применения

Suspensio, onis f суспензия – жидкая лекарственная форма, в которой твердое вещество взвешено в жидкости; предназначена для внутреннего, наружного или инъекционного применения

Emulsum, i n эмульсия – жидкая лекарственная форма, состоящая из взаимно нерастворимых жидкостей; предназначена для внутреннего, наружного или инъекционного применения

Pilula, ae f пилюля – твердая дозированная лекарственная форма в виде шарика (вес 0, 1 – 0, 5), содержащая лекарственные средства и вспомогательные вещества

Tinctura, ae f настойка – лекарственная форма, представляющая собой спиртовое, спиртоэфирное, спиртоводное прозрачное извлечение из лекарственного растительного сырья; предназначена для внутреннего или наружного применения

Infusum, i n настой – лекарственная форма, представляющая собой водное извлечение из лекарственного растительного сырья; предназначена для внутреннего или наружного применения

Decoctum, i n отвар – настой, отличающийся режимом экстракции

Sirupus, i m (medicinalis) сироп (лекарственный) – жидкая лекарственная форма, предназначенная для внутреннего применения

Species, erum, f pl сбор (лекарственный) – смесь нескольких видов измельченного или цельного лекарственного сырья для приготовления настоев и отваров

Capsula, ae f капсула – дозированная лекарственная форма, представляющая собой лекарственные средства, заключенные в оболочку (из желатина gelatinosa, из крахмала amylacea seuoblata - крахмальная или облатка, или из иного полимера); предназначена для внутреннего применения

Membranula ophthalmica seu глазная пленка – лекарственная форма в виде

Lamella ophthalmica полимерной пленки, заменяющая глазные капли

Extractum, i n экстракт – лекарственная форма, представляющая собой концентрированное извлечение из лекарственного растительного сырья, предназначенная для внутреннего или наружного применения. Э. может быть жидким (fluidum), полужидким (tenuum, molle), густым (spissum), сухим (siccum).

 

Запомните выражения со словом liquor, oris m жидкость, раствор:

liquor Ammonii anisatus нашатырно-анисовые капли

liquor Ammonii caustici раствор аммиака, нашатырный спирт

 

Слово species со значением «сбор» употребляется во множественном числе, и, следовательно, прилагательные, обозначающие названия сборов, согласуются с этим словом тоже во множественном числе. Часто сборами называют «чаи» с добавлением указания на характер их действия.

Примеры названия сборов или сложных чаев:

species aromaticae – ароматический сбор

species antiasthmaticae – противоастматический сбор

species diaphoreticae – потогонный сбор

species diureticae – мочегонный сбор

species laxantes – слабительный сбор

species sedativae – успокаивающий сбор

species pectorales – грудной сбор

species cholagogae – желчегонный сбор

 

В номенклатуре лекарственных средств несколько обширных типовых групп наименований, каждая из которых отличается некоторыми общими, для входящих в нее наименований, особенностями содержания.

Первая типовая группа: наименования сырья и продуктов первичной обработки

 

К первой типовой группе относятся наименования лекарственного сырья и продуктов первичной переработки, представляющие собой словосочетания, состоящие из двух существительных: первое в именительном падеже множественного числа означает часть, орган (кроме herba и cortex в единственном числе) или продукт первичной переработки (oleum, gummi – не склоняется), второе – в родительном падеже единственного числа означает производящее растение.

Например:

herba Passiflorae – трава страстоцвета

folia Stramonii – листья дурмана

oleum Rosae – масло шиповника

gummi Armeniacae – абрикосовая камедь

Латинские и русские наименования частей растений сообщаются в заголовках фармакопеи и на этикетках препаратов в единственном числе (за исключением flores – цветки). В некоторых наименованиях продуктов первичной переработки обозначается не растение, как таковое, а его плоды во множественном числе: oleum Amygdalarum – миндальное масло, oleum Olivarum – оливковое масло, oleum Persicorum – персиковое масло.


Вторая типовая группа: названия лекарственных препаратов в виде водных, спиртовых вытяжек из растительного сырья.

 

Итак, ко второй типовой группе относятся наименования лекарственных препаратов в виде водных и спиртовых вытяжек из растительного сырья. Эти наименования представляют собой словосочетания, среди которых различают:

а) наименования лекарственных препаратов, производимых на заводах по стандартному предписанию. Это настойки и экстракты, а также получаемые из них путем смешивания с сахарным сиропом сиропы (sirupi). В этих названиях не указывается вид растительного сырья, из которого произведено извлечение (tinctura Convallariae, extractum Belladonnae, sirupus Althaeae).

б) наименования настоев и отваров, в которых обязательно указывается вид растительного сырья: (infusum herbae Millefolii, infusum foliorum Sennae, decoctum foliorum Uvae ursi).

Поэтому при прописывании настоев и отваров обозначают соотношение единиц сырья по массе и объемных единиц настоя или отвара.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.