Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Лексичний мінімум. accipio, cepi, ceptum, ĕre– отримувати






Латинські слова

accipio, cepi, ceptum, ĕ re – отримувати

Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни

adeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – приходити, прибувати

Alexander, gri, m – Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.)

ambiguus, a, um – неоднозначний, а, е, сумнівний, а, е

amo, ā vi, ā tum, ā re – кохати, любити

ancilla, ae, f – служниця, служанка

ante (+Acc) – перед

apis, is, f – бджола

Apollo, ĭ nis, m – Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини

arcus, us, m – лук, дуга

arma, ō rum, n – зброя

bello persĕ qui (+Acc) – воювати проти когось-небудь

bellum suscipĕ re – починати війну

bellum, i, n – війна

bonus, a, um – добрий, а, е

brevis, e – короткий, а, е

cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати, гинути

calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша

capio, cepi, captum, ĕ re – брати, хапати, схоплювати, піймати

carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь

castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти

cetĕ rus, a, um – інший, а, е

Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, рим. письменник (106 – 43 рр. до н.е.)

cito – швидко

cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, довідуватися

cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення

collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – розставляти, розміщувати

commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять

commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати

complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити

concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати

consilium inī re – мати намір, наважитися

consilium, ii, n – згода

continuo – зараз же, отже, безперервно

Corinthus, i, f – Корінф, місто на Пелепоннесі

corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати

cribrum, i, n – решето, сито

Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560 – 546 рр. до н.е.)

cubicŭ lum, i, n – кімната, покій

Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.)

decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е

deinde – згодом, незабаром

Delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е

dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – боротися, битися

dimitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати

Diogĕ nes, is, m – Діоген, філософ-кінік із Синопи (404 – 323 рр. до н.е.)

disco, didĭ ci, -, ĕ re – вчитися

divitiae, ā rum, f – багатство

domĭ na, ae, f – господарка

dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re – сумніватися, вагатися

dulce – солодко, приємно

edo, edĭ di, edĭ tum, ĕ re – видавати, оголошувати

edŭ co, ā vi, ā tum, ā re – виховувати

effіcio, feci, fectum, ĕ re – робити, спричиняти, творити

erro, ā vi, ā tum, ā re – помилятися

exclā mo, ā vi, ā tum, ā re – вигукувати, кричати

exeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – виходити

exĭ tus, us, m – закінчення, результат, успіх

expō no, posui, posĭ tum, ĕ re – виставляти

exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, описати, зображати, перекладати

finis, is, m – межа, границя, кордон, територія

finitĭ mus, a, um – сусідній, я, є

fio, factum sum, ĕ ri – ставати, виникати, траплятися

flumen, ĭ nis, n – ріка

foris – поза, ззовні, за межами

fortis, e – хоробрий, а, е, сміливий, а, е

fusus, i, m – веретено

futū rus, a, um – майбутній, а, е

genus, ĕ ris, n – рід

gloria, ae, f – слава, хвала

haurio, hausi, haustum, ī re – черпати, текти

hinc … hinc – тут... там

Horatius, ii, m – Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.)

ignō ro, ā vi, ā tum, ā re – не знати, бути несвідомим

immortā lis, e – безсмертний, а, е

impĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – наказувати

impetum facĕ re – кидатися

ineo, ii (ivi), ĭ tum, ī re – входити, вступати

insŭ la, ae, f – острів

inter (+Acc) – між

intercipio, cē pi, ceptum, ĕ re – перехоплювати, захоплювати, загороджувати

interrŏ go, ā vi, ā tum, ā re – питати, опитувати

laudatio, ō nis, f – похвала

legā tus, i, m – посол, легат

liber, bri, m – книга

Luciā nus, i, m – Лукіан, грецький письменник (120 – 180 рр.)

Lycomē des, is, m – Лікомед, цар долопів на острові Скірос, тесть Ахілла

Lydus, i, m – лідієць, мешканець Лідії

malus, a, um – поганий, а, е

maneo, nsi, nsum, ē re – залишатися

metuo, ui, ū tum, ĕ re – боятися

mitto, misi, missum, ĕ re – посилати

morior, mortuus sum, mori – помирати

mors, mortis, f – смерть

mortem oppetĕ re – йти на смерть

mos, moris, m – звичай

mulier, ĕ ris, f – жінка

nego, ā vi, ā tum, ā re – заперечувати, відмовляти

Nestor, ŏ ris, m – Нестор, учасник Троянської війни

nobĭ lis, e – знатний, а, е

noceo, ui, ĭ tum, ē re – шкодити

nomen, ĭ nis, n – назва, ім’я

nunquam – ніколи

obeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – входити, обходити, відвідувати, гинути

oppĕ to, ī vi (ii), ī tum, ĕ re – приймати, піддаватися

opto, ā vi, ā tum, ā re – бажати, прагнути

oracŭ lum, i, n – оракул, пророцтво

ordo, ĭ nis, m – стрій, шеренга

ostium, ii, n – вхід, ворота, двері

parco, peperci, -, ĕ re (+Dat) – жаліти, щадити

pax, pacis, f – мир

Peleus, i, m – Пелей, цар Тессалії, батько Ахілла

pereo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – гинути, занепадати

pericŭ lum, i, n – небезпека

permitto, mī si, missum, ĕ re – дозволяти

Persae, ā rum, m – перси

persĕ quor, secū tus sum, sĕ qui – переслідувати

Phoenix, ĭ cis, m – фінікієць

plurĭ mum – дуже багато, понад усе, більше

possum, potui, posse – могти

preces, um, f – просьба, молитва

princeps, ĭ pis – перший, а, е

pro (+Abl) – за

proelium, ii, n – битва

proficiscor, profectus sum, sci – відправлятися

puella, ae, f – дівчина

pugno, ā vi, ā tum, ā re – битися, боротися

pulcher, chra, chrum – гарний, а, е, прекрасний, а, е

redeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – повертатися

regnum, i, n – царство

remaneo, nsi, nsum, ē re – залишатися

responsum, i, n – відповідь, думка, судження

rogo, ā vi, ā tum, ā re – просити, вмовляти

rogus, i, m – вогнище, могила

rumpo, rupi, ruptum, ĕ re – рвати, виривати

sapio, ii, (ī vi), -, ĕ re – бути розумним, мати смак

scribo, scripsi, scriptum, ĕ re – писати

Scyrus, i, f – Скірос, острів в Егейському морі

sententia, ae, f – думка

sequor, secū tus sum, sequi – слідувати

simĭ lis, e – подібний, а, е

sol, solis, m – сонце

suscipio, cē pi, ceptum, ĕ re – підхоплювати, підтримувати

suspĭ сor, ā tus sum, ā ri – підозрівати, припускати, здогадуватися

taceo, ui, ĭ tum, ē re – мовчати

tendo, tetendi, tensum (tentum), ĕ re – тягнути, витягати

thală mus, i, m – кімната, покій

Thessalia, ae, f – Тессалія, батьківщина Ахілла, область північної Греції

Thetis, ĭ dis, f – Тетіда, морська богиня, мати Ахілла

timĭ dus, a, um – боягузливий, а, е, несміливий, а, е, обережний, а, е

transeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – переходи, проходити

tum – тоді

Tyrthaeus, i, m – Тіртей, грецький поет (VII ст. до н.е.)

Ulī xes, is, m – Одіссей, герой Троянської війни, цар острова Ітаки

utor, usus sum, uti – користуватися

valeo, ui, ĭ tum, ē re – мати значення, силу

versus, us, m – вірш, рядок

vinco, vici, victum, ĕ re – перемагати

vir, i, m – чоловік, воїн, мужня людина

vivo, vixi, victum, ĕ re – жити

vox, vocis, f – голос

Українські слова

бідність – paupertas, ā tis, f

вважати – existĭ mo, ā vi, ā tum, ā re

виправдання – excusatio, ō nis, f

гнати – sequor, secū tus sum, sequi (+Acc)

гріх – peccā tum, i, n

грішити – peсco, ā vi, ā tum, ā re

два – duo, duae, duo

дозволено – licet, licuit, ē re

доля – fortū na, ae, f

друг – amī cus, i, m

дурень –stultus, i, m

жоден, а, е – nullus, a, um, neuter, tra, trum

з’являтися – supervenio, veni, ventum, ī re

заєць – lepus, ŏ ris, m

залишатися – maneo, mansi, mansum, ē re

заради – causa (+Gen)

захищати – defendo, ndi, nsum, ĕ re

згубити –perdo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re

місто – urbs, urbis, f

нагромаджуватися – ingĕ ro, gessi, gestum, ĕ re

народжуватися – nascor, natus sum, nasci

не вистачати – deficio, feci, fectum, ĕ re

недолік – vitium, ii, n

піймати – capio, cepi, captum, ĕ re

помилятися – erro, ā vi, ā tum, ā re

причини – causa, ae, f

робити – facio, feci, factum, ĕ re

хотіти – volo, volui, velle

Вправи

1. Випишіть із текстів підрядні умовні речення.

2. Поясніть вживання часів у підрядних умовних реченнях.

3. Провідміняйте словосполучення:

illa pars aequā lis (f) – ця рівна частина;

hoc donum regā le (n) – цей царський подарунок;

qui agricŏ la honestus (m) – який чесний селянин.

quod consilium utĭ le (n) – яке корисне рішення

is scriptor nobĭ lis (m) – той знатний письменник

4. Провідміняйте дієслова в усіх часах кон’юнктива активного та пасивного стану:

defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати;

impĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – наказувати;

commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати;

valeo, ui, ĭ tum, ē re – мати значення, силу.

5. Провідміняйте відкладні дієслова в усіх часах індикатива і кон’юнктива:

sequor, secū tus sum, sequi – слідувати;

suspĭ сor, ā tus sum, ā ri – підозрівати, припускати.

6. Утворіть від дієслів 3 особу однини і множини усіх часів індикатива і кон’юнктива:

existĭ mo, ā vi, ā tum, ā re – вважати;

dimitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати;

maneo, nsi, nsum, ē re – залишатися;

complector, plexus sum, plecti – охоплювати.

7. Визначіть відмінкові форми словосполучень:

hac vocē, in primo ordĭ ne, duō bus versĭ bus, virum fortem, simĭ lem sententiam, ad oracŭ lum Delphĭ cum, flumen finitĭ mum, cum Lydis nobilĭ bus, in regnum suum.


 

ТЕКСТИ






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.