Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Царь Пратапарудра встречается с Махапрабху

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махараджа

Часть III лекции, прочитанной вечером 26 июня 2001 г. в Бирмингеме, Англия

 

Царь Пратапарудра был преданным очень высокого уровня. Он хотел получить даршан лотосных стоп Чайтаньи Махапрабху, но Махапрабху сказал Своим приближенным: " Я не дам ему даршана. Он царь, а царь — как черная змея".

 

Махапрабху также говорил, что деревянная фигура женщины может возбудить даже мудреца. Дхару виграха харе мунир апиман. Муни (мудрец) — это тот, кто отречен и познал себя, как Вишвамитра Муни и Нарада Муни. (Чтобы подать нам пример и научить осторожности, каждый из них устроил лилу, в которой они поддались чарам иллюзии.) Мы должны быть очень осторожны в отношениях с противоположным полом, потому что женщины и мужчины подобны камадеве друг для друга. Когда они вместе, они не могут владеть своими чувствами, своим сердцем. Поэтому я прошу своих учеников и друзей: будьте осторожны. Хотя у вас свой взгляд на все, тем не менее всегда помните об этих правилах поведения.

 

Несмотря на то что царь был очень возвышенным преданным, Махапрабху не желал общаться с ним, и был в этом непреклонен. Когда Нитьянанда Прабху, Адвайта Ачарья, Рамананда Рай и Сарвабхаума Бхаттачарья попросили Махапрабху встретиться с царем, Он ответил им: " Я уйду из Пури и отправлюсь в Алаланатху или куда-нибудь еще. Я не буду здесь жить. А вы оставайтесь тут с ним". Чайтанья Махапрабху здесь и там — повсюду. Он заглядывает в наши сердца, и, если в них есть безнравственные связи, Он не потерпит этого.

 

Поскольку Шри Чайтанья Махапрабху не соглашался встретиться с царем Пратапарудрой, Сарвабхаума Бхаттачарья, Рамананда рай и другие приближенные Господа сказали царю: — Твой прекрасный сын приходил к Махапрбху. Махапрабху обнял его и велел приходить к Нему каждый день. Так что наполовину ты уже получил даршан и милость Махапрабху. На самом деле Махапрабху сильно удовлетворило и обрадовало, что ты очень прост и подметал на Ратха-ятре, поэтому Он оказал тебе так много милости. Однако, если ты хочешь лично встретиться с Ним, тогда оденься очень просто, приходи на Ратха-ятру и дождись, пока Махапрбху не утомится от танца в семи группах. Он будет переживать чувства Радхики в разлуке. Вот тогда-то ты и подойди к Нему и запой сладостную " Гопи-гиту":

 

гопйа учух
джайати те 'дхикам джанмана враджах
шрайата индира шашвад атра хи
дайита дришйатам дикшу тавакас
твайи дхритасавас твам вичинвате

 

[" Гопи сказали: О возлюбленный, Твое рождение на земле Враджи сделало ее бесконечно прославленной, и с тех пор Индира, богиня удачи, навсегда поселилась здесь. Мы, Твои преданные служанки, живем только ради Тебя. Мы искали Тебя повсюду, но теперь, пожалуйста, выйди к нам" (Бхаг., 10.31.1).]

 

тава катхамритам тапта-дживанам
кавибхир идитам калмашапахам
шравана-мангалам шримад ататам
бхуви гринанти йе бхури-да джанах

 

[" Нектар Твоих речей и рассказы от Твоих деяниях — живительная сила для страждущих в материальном мире душ. Эти повествования, переданные великими мудрецами, искореняют грехи и приносят удачу любому, кто слушает их. Они распространяются по всему миру и наделены духовным могуществом. Несомненно, те, кто несет послание о Тебе, — величайшие из благодетелей" (Бхаг., 10.31.9).]

Эти шлоки являются одними из самых прекрасных жемчужин в " Шримад-Бхагаватам". Сначала в " Вену-гите" появляется пурва-рага, потом идет эта " Гопи-гита" и затем " Югала-гита", " Бхрамара-гита" и " Праная-гита". Эти наиболее изысканные драгоценности называются панча-прана-ваю, и проникнуть в глубокие истины этих гит — наша главная цель. Если вы постигнете эти темы, эти высочайшие истины, благодаря объяснениям Шри Санатаны Госвами, Шри Дживы Госвами и, в особенности, Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, ваша жизнь станет успешной. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет эти шлоки просто изумительно. Есть много объяснений " Шримад-Бхагаватам", более тысячи, однако настроение Чайтаньи Махапрабху выражено в объяснениях наших Госвами.

 

Итак, Чайтанья Махапрабху был очень доволен и рад тем, что царь подметал дорогу. Поэтому, когда Махапрабху танцевал одновременно в семи группах, царь под влиянием Его Йогамайи-шакти сказал Сарвабхауме Бхаттачарье:

 

— Что я вижу? Это какое-то чудо! Чайтанья Махапрабху один, но Он танцует в каждой группе. На что Сарвабхаума ответил:

 

— Это Его милость. Ты подметал дорогу как простой уличный нищий и этим удовлетворил Махапрабху. Не каждый способен увидеть то, что видишь ты. Другие думают, что Махапрабху только в их группе. Но теперь ты получил милость Его милость, поэтому оденься как простой преданный и жди, когда Махапрабху отправится отдохнуть в парке.

 

Если вы откажетесь от своего богатства и отбросите представления о себе, что вы разумны и достойны, если вы станете как царь Пратапарудра, с сердцем, пустым как флейта, чтобы на ней мог играть Чайтанья Махапрабху, если вы служите своему Гурудеве и Радхе-Кришне таким образом, то Шри Чайтанья Махапрабху прольет на вас Свою милость. По Его милости вы сможете постичь Его величие, Его любовь и Его чувства.

 

По дороге от храма Джаганнатхи до Гундича-мандира Чайтанья Махапрабху и колесница остановились. Сотни тысяч преданных стали подносить Господу Джаганнатхе кокосовые орехи. Они кидали их в сторону Джаганнатхи прямо оттуда, где стояли. Одновременно летели тысячи и тысячи орехов, и Господь принимал чувства этих преданных Своими глазами. Они подносили множество сладостей и разных других вкусных блюд с расстояния в милю или две, и Своими глазами Господь ел их.

 

Тем временем Чайтанья Махапрабху вместе с Нитьянандой Прабху, Адвайтой Ачарьей, Сварупой Дамодарой, Вакрешварой Пандитом, Пундарикой Видьянидхи, Параманандой Пури и другими возвышенными преданными отправился немного отдохнуть. В настроении нестерпимой разлуки он вошел в парк Джаганнатха-валлабхи в Айтоте. Его сердце таяло, и слезы реками лились из Его глаз.

 

Он положил Свою голову на корни дерева и зарыдал:

 

— Где мой Прананатха? Где мой Кришна?

 

Тогда царь отдал пранамы всем преданным и, одетый в одно дхоти, подошел к Махапрабху, взял Его лотосные стопы в свои руки, очень нежно начал массировать их и запел приятным голосом:

 

джайати те 'дхикам джанмана враджах
шрайата индира шашвад атра хи
дайита дришйатам дикшу тавакас
твайи дхритасавас твам вичинвате

 

Чайтанья Махапрабху, плача, спросил:

 

— Кто это льет сладостный нектар в Мои уши? Продолжай, продолжай.

 

До этого Он задремал, но тут сел и сказал:

 

— Продолжай, пожалуйста. Я хочу, чтобы ты дал Мне еще этого нектара.

 

И царь продолжал:

 

тава катхамритам тапта-дживанам
кавибхир идитам калмашапахам
шравана-мангалам шримад ататам
бхуви гринанти йе бхури-да джанах

 

Махапраху, не владея Собой, обнял царя и спросил его:

 

— Кто ты? Кто ты?

 

Царь Пратапарудра ответил:

 

— Я слуга слуги слуги Твоих слуг.

 

Махапрабху был доволен и сказал:

 

— Я уличный попрошайка, нишкинчана-санньяси. Мне нечего тебе дать. У Меня даже нет карманов. Единственное сокровище, которым Я могу одарить тебя, — это обнять.

 

Всем Своим сердцем Махапрабху обнял сердце царя, их сердца слились, и некоторые чувства Махапрабху перенеслись в сердце Махараджи Пратапарудры. Таким образом Махапрабху наполнил его сердце и удовлетворил царя.

 

Все шлоки " Гопи-гиты" наполнены прекрасным смыслом, и все они связаны друг с другом. Джанмана враджах означает " Ты родился в Гокуле Вриндаване, во Врадже, и поэтому Маха-Лакшми стала здесь служанкой и подметальщицей, отчего Вриндавана теперь так прекрасна. Это самое лучшее место для Твоих сладостных развлечений".

 

Есть сотни значений строки тава катхамритам тапта-дживанам, но я объясню вам немного только два из них. Первое — общее, и второе — более глубокое. Гопи говорят Кришне: тава катхамритам — Твои сладостные развлечения — живительная сила для тех, кто сталкивается со множеством трудностей, невзгод и страданий в бесконечной череде рождений и смертей этого мира. Твои развлечения подобны нектару для них. Если кто-либо слушает о Твоих развлечениях, то Ты Сам в образе хари-катхи входишь в его сердце".

 

шринватам сва-катхах кришнах
пунйа-шравана-киртанах
хридй антах-стхо хй абхадрани
видхуноти сухрит сатам

 

[" Шри Кришна, Абсолютная Личность, который как Параматма пребывает в сердце каждого и является благодетелем искренних преданных, очищает сердце преданного от стремления к мирским удовольствиям, когда у него появляется потребность слушать рассказы о Господе. Эти рассказы сами по себе пробуждают в человеке добродетель, если он их правильно слушает и повторяет" (Бхаг., 1.2.17).]

 

Если кто-либо очень внимательно слушает о развлечениях Кришны, Кришна Сам, как близкий друг (бандху), входит через уши в его сердце и изгоняет оттуда вожделение, гнев, мирские желания и устраняет все препятствия. Вся грязь немедленно выметается из сердца такого человека, и оно становится чистым. Тогда Кришна соглашается поселиться там. Человек может страдать, мучиться в океане проблем, где его швыряет из стороны в сторону, но, если он станет слушать хари-катху, это сделает его счастливым.

 

Махараджа Парикшит должен был умереть через семь дней от укуса ядовитой змеи, и никто в этом мире не мог его спасти. Поэтому в оставшиеся ему семь дней он отказался от еды, воды и сна, пришел на берег Ганги и все это время слушал Шукадеву Госвами.

 

Нивритта-таршаир упагийаманат. У Шукадевы Госвами не было никаких мирских желаний. Если такая великая душа, как он, — преданный расика-таттва-гья — рассказывает хари-катху, эта хари-катха является наилучшим, наиболее могущественным и самым действенным лекарством для вас. Вы излечитесь. Ядовитые змеи и прочие бедствия, а также вожделение, гнев, мирские желания — все это немедленно исчезнет. Никогда не сомневайтесь в этом.

Тава катхамритам тапта-дживанам. Если сознающий свою духовную природу преданный объясняет сладостные развлечения Кришны, его хари-катха утешит вас, и вы обретете мир и спокойствие. Кавибхир идитам. Поэты и писатели (кави), такие, как Брахма, Шукадева Госвами, Валмики и маха-кави Кришна-Двайпаяна Вьяса, говорят: калмашапахам — все грехи, все последствия прошлой кармы (деятельности) очень быстро исчезнут. Шравана-мангалам. Вы можете ничего больше не делать, просто слушать, и все мыслимые и немыслимые блага придут к вам. Шримад-ататам. И благодаря одному лишь слушанию ваши шри, то есть достоинства, богатство и удача, разнесутся по всему миру.

 

Шримад-ататам. Тот, кто чисто рассказывает хари-катху, прославится на весь мир. Как мы знаем, до того как Шрила Бхактиведанта Свами Махараджа принял санньясу и поехал на Запад, он не был очень известным оратором. Несмотря на то что он был очень образованным, не слишком много людей приходило слушать его. А его жена и дети отвергли его. Тогда он отрекся от мира, приехал в Америку — и случилось чудо: вдруг очень быстро он открыл по всему миру множество проповеднических центров и сделал сотни и сотни тысяч людей преданными Кришны. Мы даже не в состоянии сосчитать, как много появилось у него учеников и последователей. Это было чудом. И хотя я подобен сухой соломе, я тоже сознаю это в некоторой мере.

 

Те, кто объясняет сладостную хари-катху, следуя по стопам Шрилы Шукадевы Госвами, Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Бхактивиноды Тхакура, Шрилы Прабхупады Бхактисиддханты Сарасвами, моего Гурудевы и Шрилы Свамиджи Махараджи, являются величайшими благодетелями человечества. Бхуви гринанти йе бхури-да. Они прославляют Кришну и этим несут благо всему миру. Есть много разных благодетелей, которые жертвуют тысячи и тысячи долларов. Некоторые богатые люди могут отдать все свои владения, все свое богатство и роскошь на благо мира, но они не бухри-да. Величайшие благодетели — это те, кто дает другим эту сладостную хари-катху.

 

Таково общее понимание этой шлоки, тава катхамритам, и это чистая хвала. Так может говорить и молиться Чандравали. Однако Шримати Радхика, наоборот, говорит сердито: тава катха мритам — " Твоя катха вовсе не амрита, не нектар. Это яд. Смертельный яд. Ни в коем случае нельзя пить этот яд. Нужно держаться от него подальше. Даже если человек вдохнет просто запах этого яда, он обречен, и никто не сможет спасти его. Тот, кто слушает о Твоих развлечениях, обречен на смерть. Он погибнет подобно рыбе, выброшенной на берег. Сначала рыба бьется на берегу в агонии и затем она умирает".

 

Тапта-дживанам. Гопи из личного окружения Радхики говорят: " Мы — наглядный пример этого. Мы были несказанно счастливы в семейной жизни, но затем появился Кришна и создал столько трудностей и беспокойств. И теперь мы беспомощны. Он сделал нас уличными попрошайками, нам негде жить, и мы вот-вот умрем. Если человек хочет быть счастливым со своей семьей, он ни в коем случае никогда не должен слушать о развлечениях Кришны.

Кавибхир идитам. Кави будут восхвалять даже бумажную лошадь. Они скажут: " Эта лошадь такая быстрая. Она мчится быстрее ветра, быстрее мысли". Но разве есть под их словами хоть какая-то основа? Точно так же эти кави говорят: " Слушайте хари-катху, и вы будете безгранично счастливы". Но не верьте этому. Это неправда. Мы услышали эту сладостную катху, и в итоге нас выгнали из дома и мы стали уличными попрошайками. Кришна обманул нас, и Его хари-катха тоже обманула нас.

 

Однако сейчас мы уже понимаем что к чему. Мы больше не верим рассказам о Его развлечениях. И мы предостерегаем всех: никогда не слушайте их! Если девушка услышит об этих развлечениях, она забудет своего мужа и детей, станет словно птица без гнезда и будет непрестанно рыдать.

 

Если вы не хотите стать такими, не слушайте о развлечениях Кришны, особенно из уст обманщиков. Они придут к вам с книгой в руках и скажут: " Идите, идите сюда. Я расскажу вам о сладостных и прекрасных развлечениях Кришны. Я не стану просить у вас никаких пожертвований. Не беспокойтесь о пожертвованиях. Вам не надо ничего за это давать. Просто слушайте". Такие кави запоют мелодичным голосом, как попугай шука. Они пленят вас, а потом в миг убьют очень острым кинжалом. Они бхури-да джанах — заберут все ваши мирские радости, принесут вам множество неприятностей и сделают вас нищим. Поэтому не слушайте их!

 

Шравана-мангалам. Кажется, будто слушать о развлечениях Кришны — очень приятно, но на самом деле эти развлечения словно яд или острый кинжал. Кришна очень коварен, и Он разрушит вашу жизнь навеки. Поэтому не слушайте о Нем и не произносите Его имени".

 

Однажды гопи, горько плача, сказал Кришне:

 

— Мы не можем жить без Тебя.

 

Кришна спросил их:

 

— Тогда почему вы не умираете? Почему вы все еще живы? Вы разлучились со мной, но Я вижу, что вы до сих пор не умерли.

 

На что гопи ответили:

 

— Ты не понимаешь, почему мы до сих пор живы? Ты и Твой друг Брахма, творец мира, — вы оба очень жестоки. Вы всегда хотите, чтобы другие страдали. Если вы видите, что кто-то мучится, вы радуетесь этому. Если мы умрем, кого Ты заставишь страдать? Разве есть кто-нибудь более подходящий, кто мог бы терпеть такие муки из-за Тебя? Разве Ты сможешь найти еще кого-нибудь? Нам пришлось пережить так много мучений. Если мы умрем, над кем Ты станешь издеваться? Отчего Ты тогда будешь счастлив? И Твой друг такой же как Ты Сам. Он тоже хочет видеть, как мы страдаем. Вот почему Твой жестокий друг-творец отдал наши жизни Тебе. И вот почему мы не умираем. Наши души не с нами — они с Тобой. Это Брахма создал нас такими. Если бы наши души принадлежали нам, мы расстались бы с жизнью уже давным давно.

 

Гопи рыдали и сокрушались:

 

— Почему мы не можем забыть Тебя! Почему мы непрестанно говорим о Тебе и повторяем Твое имя!

 

мригайур ива капиндрам вивйадхе лубдха-дхарма
стрийам акрита вирупам стри-джитах камайанам
балим апи балим аттвавештайад дхванкша-вад йас
тад алам асита-сакхйаир дустйаджас тат-катхартхах

 

[" Словно охотник, Он жестоко застрелил из лука царя обезьян. Поскольку Он находился под властью женщины, Он обезобразил другую женщину, которая попросила Его утешить ее страсть. А приняв дар от Махараджи Бали, Он связал его будто ворону. Так что давайте прекратим всякую дружбу с этим темным юношей, несмотря на то что мы не можем перестать говорить о Нем" (" Бхрамара-гита", Бхаг., 10.47.17).]

 

Мы не хотим любить Тебя. Мы не хотим быть привязанными к Тебе. Но мы ничего не можем с этим поделать! Мы хотим забыть Тебя, но Твои развлечения непрерывно всплывают в нашей памяти".

 

Гопи не сравнимы ни с кем (анупама). Никто в мире не может быть такими же, как они. Вы должны слушать об этих развлечениях и постараться помнить их. Эти духовные игры наполнят вас такой силой и решимостью, что все нежелательное, все плохие привычки и другие анартхи исчезнут очень скоро.

 

Лучше забудьте о своей работе и обо всем остальном. В этом нет нечего плохого, вы ничего не потеряете. Йогамайя полностью позаботится о вашей жизни. Кришна велит Йогамайе позаботиться, и я лично также устрою все для вас. Не беспокойтесь о работе и других обязанностях. У меня нет работы. Кто заботится обо мне? У меня тысячи и тысячи слуг, которые всегда помогают мне. Они переживают за меня и думают: " Я должен дать что-нибудь Махарадже". Кто стоит за всем этим? Сам Кришна. Непоколебимо верьте в Кришну. Не беспокойтесь за что вам жить. Больше и больше совершайте шраванам-киртанам-смаранам.

Не переживайте и не спрашивайте: " Кто позаботится обо мне? Что будет со мной, после того как Махараджа уйдет из этого мира? Я даже не представляю". На самом деле в этом нет никакой сложности. Повторяйте Святое Имя и помните все, что связано с Кришной. По приказу Кришны Йогамайя всегда будет помогать вам и чакра Кришны всегда будет выручать вас из беды. Не бойтесь. Таково содержание этого праздника колесницы и нашей встречи. Когда вы вернетесь по своим домам, сохраните это бесценное сокровище в своих сердцах, повторяйте и помните Святое Имя и кришна-катху.

 

Это не мое учение. Это учение Шри Чайтаньи Махапрабху, Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Бхактивиноды Тхакура и других наших ачарьев. Я принес это учение подобно почтальону. Возьмите его, возвращайтесь по своим домам и будьте счастливы. Старайтесь помогать друг другу и будьте счастливы. Гаура-премананде Хари Хари бол!

 

 

Наборщики: Шримати Савитри-деви даси, Шримати Сулата-деви даси

Редакторы: Шримати Сулата-деви даси, Шримати Шьямарани-деви даси

Корректор: Шримати Премавати-деви даси

Перевел с английского: Агха-рипу дас

 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Об авторе. Ошо Раджниш родился одиннадцатого декабря 1931 года в городе Кучвада, штат Мадхья-Прадеш, Индия | Атчет 4 марта




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.