Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Аналитический указатель практических примеров






 

———————————————————————————————————————————————————————————————————————

| Пример N | Краткое содержание | С. |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 1 |Собственноручное (олографическое) завещание: квалифи-| 26 |

| |кация, действительность | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 2 |Светский характер брака, действительность в России | 27 |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Брачный договор между лицами, заключившими брак в Из-| |

| Пример 3 |раиле, при наличии нерасторгнутого брака у одного из| 37 |

| |них | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Налоговая оптимизация будущего наследства на Каймано-| |

| Пример 4 |вых островах, обязанность нотариуса по разъяснению| 38 |

| |возможности наступления негативных последствий | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Дееспособность замужней гражданки Турции в возрасте| |

| Пример 5 |16 лет при приобретении недвижимого имущества на тер-| 54 |

| |ритории России | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 6 |Дееспособность 16-летней гражданки Германии, заклю-| 55 |

| |чившей брак с гражданином России 20 лет | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 7 |Эмансипация (Таршид) несовершеннолетнего гражданина| 56 |

| |Марокко в соответствии с марокканским правом | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 8 |Приобретение немецким обществом недвижимого имущества| 69 |

| |в России, проверка правоспособности | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 9 |Оформление доверенности для продажи дома в Португа-| 81 |

| |лии, перевод, апостиль | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 10 |Оформление доверенности, предназначенной для действия| 82 |

| |в Чехии, освобождение от легализации | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 11 |Консульская легализация нотариального акта, совершен-| 89 |

| |ного в Канаде | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Легализация документов, совершенных в Германии, Изра-| |

| Пример 12 |иле, США и Украине, в рамках ведения наследственного| 89 |

| |дела | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 13 |Требования к форме доверенности, совершенной в Китае | 96 |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 14 |Наследование движимого и недвижимого имущества в Рос-| 106 |

| |сии и Швейцарии, компетенция и применимое право | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 15 |Наследование недвижимого и движимого имущества в Рос-| 109 |

| |сии и Израиле, применимое право | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 16 |Наследование движимого имущества, принадлежавшего| 110 |

| |гражданину Грузии, применимое право | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Определение последнего местожительства наследодателя, | |

| Пример 17 |регистрация в России, фактическое проживание за рубе-| 113 |

| |жом | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 18 |Наследование движимого и недвижимого имущества граж-| 115 |

| |данина Алжира | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Наследование движимого и недвижимого имущества, | |

| Пример 19 |находящегося на территории России, иностранным | 124 |

| |гражданином, состоящим в однополом браке; применимое | |

| |право, публичный порядок | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 20 |Исполнение в России завещания, находящегося в Израиле| 135 |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Принятие наследства, состоящего из недвижимого иму-| |

| Пример 21 |щества в России и Китае, допустимость частичного при-| 136 |

| |нятия | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Принятие наследства несовершеннолетним гражданином| |

| Пример 22 |Италии, дееспособность, полномочия законных предста-| 137 |

| |вителей, компетенция суда | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 23 |Принятие наследства несовершеннолетним наследником, | 138 |

| |имеющим двойное гражданство, назначение опеки | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 24 |Наследство, открытое в Великобритании, полномочия ad-| 142 |

| |ministrator | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Исполнитель завещания, назначенный в соответствии со| |

| Пример 25 |швейцарским правом, продажа недвижимого имущества, | 144 |

| |находящегося в России | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |В отсутствие завещания наследование по закону после| |

| Пример 26 |гражданина США, постоянно проживавшего в России, пол-| 147 |

| |номочия консула США | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 27 |Наследники в России, наследство открыто во Франции, | 151 |

| |полномочия российского консула | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Российский режим совместной собственности супругов и| |

| Пример 28 |наследование, регулируемое немецким правом; уменьше-| 155 |

| |ние консолидированной доли супруга | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Раздел наследства при наличии несовершеннолетних де-| |

| Пример 29 |тей, имеющих гражданство Швейцарии; форма, полномочия| 158 |

| |родителей | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Раздел наследства, включающего имущество в России и| |

| Пример 30 |Испании; государственная регистрация недвижимости за| 160 |

| |рубежом, полномочия нотариуса | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 31 |Раздел наследства в Швеции, государственная регистра-| 161 |

| |ция прав на недвижимое имущество в России | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Наследование недвижимости во Франции российскими| |

| Пример 32 |гражданами, наследственные права пережившего супруга, | 165 |

| |гражданско-правовая оптимизация международного насле-| |

| |дования | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 33 |Налогообложение дарения дома в Испании, издержки | 174 |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 34 |Организация наследования пасеки в России, принадлежа-| |

| |щей гражданину Нидерландов; налоговая оптимизация | 176 |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 35 |Налогообложение дарения денежной суммы в Великобрита-| 179 |

| |нии и России | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Брак в России между гражданином Великобритании и| |

| Пример 36 |гражданкой России, место жительства в Великобритании, | 196 |

| |продажа квартиры в России | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 37 |Брак между гражданами Китая, место жительства в Рос-| 197 |

| |сии, удостоверение договора ипотеки | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 38 |Брак между гражданином России и гражданкой Израиля, | 197 |

| |центр имущественных интересов | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Брак между гражданином России и гражданкой Беларуси, | |

| Пример 39 |место жительства в России, недвижимость в Беларуси, | 199 |

| |доля в общей собственности | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 40 |Брак между гражданином России и гражданкой Венесуэлы, | |

| |возможность заключения брачного договора | 205 |

| | | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 41 |Брак между гражданкой России и гражданином Франции, | |

| |последнее совместное место жительства во Франции, | 209 |

| |брачный договор, применимое право и условия заключе-| |

| |ния | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| |Регистрация в Германии брачного договора, заключенно-| |

| Пример 42 |го между гражданином Германии и гражданкой России и| 210 |

| |удостоверенного российским нотариусом | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 43 |Заключение брачного договора между 16-летней граж-| |

| |данкой России и 19-летним гражданином США, условия | 212 |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 44 |Удостоверение в Германии договора купли-продажи нед-| |

| |вижимости, находящейся в России, компетенция, условия| 219 |

| |действительности | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 45 |Перепродажа недвижимости в России гражданкой Нидер-| 220 |

| |ландов, согласие супруга на отчуждение | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 46 |Купля-продажа недвижимости в России, цена в швейцарс-| 222 |

| |ких франках | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 47 |Приобретение Корейской Республикой здания консульства| 223 |

| |в России, полномочия консула | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 48 |Приобретение квартиры в Чехии, компетенция российско-| 225 |

| |го нотариуса | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 49 |Мена квартиры в России на жилой дом в Казахстане, | 230 |

| |применимое право | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 50 |Выдача доверенности в Англии для заключения договора| 241 |

| |ипотеки в России, форма | |

|———————————|—————————————————————————————————————————————————————|—————|

| Пример 51 |Форма доверенности на принятие наследства в Эстонии | 242 |

———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.