Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Где было царство Сарир






Оглавление

ПРЕДИСЛОВИЕ 5

ТАМ,

ГДЕ БЫЛО

ЦАРСТВО

САРИР 9

НА ЗЕМЛЕ

ХАЗАР 75

У ГРАНИЦ КАВКАЗСКОЙ АЛБАНИИ 135

В СТРАНЕ

ВАЙНАХОВ 203

ПОТОМКИ

АЛАН 267

ПРИМЕЧАНИЯ 330

ЛИТЕРАТУРА 332

Советский художник Москва 1977


Автор этой книги — Аркадий Федорович Гольдштейн, кандидат архитек­туры, старший научный сотрудник Центрального научно-исследователь­ского института теории и истории архитектуры. Родился в 1921 году, в 1953 году окончил архитектурный факультет Харьковского инженерно-строительного института, затем работал архитектором в Саратове. После окончания аспирантуры при Академии строительства и архитек­туры СССР на протяжении девяти лет преподавал архитектуру на стро­ительном факультете Дагестанского государственного университета. Яв­ляется автором более 60 печатных трудов по различным вопросам тео­рии, истории и современной практики архитектуры и дизайна, в том числе книг: «Культура производства и эстетика труда», М., 1968; «Франк Ллойд Райт», М., 1973, «Средневековое зодчество Чечено-Ингушетии и Северной Осетии», М., 1975 и др. Настоящая книга возникла в результа­те долголетнего изучения А. Ф. Гольдштейном культуры и быта народ­ностей Кавказа.

80101—057 084(02)—77

Издательств«Советский художник». 1977 г.


Предисловие

Наш читатель более или менее осведомлен о культуре и искусстве таких районов страны, как Средняя Азия или За­кавказье; о них пишут часто; многие ездят туда, чтобы насладиться зрелищем прославленных творений архитектуры и изделий местных умельцев. Туристские маршруты покры­вают сетью Север, Прибалтику, Прикарпатье. Есть они и на Кавказе; но как много здесь малоизвестных еще мест. К тому же и увидеть — недостаточно, чтобы понять. Популярных книг о стране кавказских горцев — ив частности, об их искусст­ве, — почти нет. А здесь есть о чем рассказать. Кавказ — понятие широкое. Слишком широкое. У разных лю­дей это слово вызывает разные представления, в зависимости от того, кто где бывал или о чем читал. Кавказ — это и Сочи с его пальмами и пляжами, и облюбованные альпини­стами заоблачные выси, и нефтеносный Апшерон, и средне­вековые храмы Армении, а также виноград, шашлыки и шумное застолье. Кавказ многолик и многообразен. В одних местах вино льется рекой, в других — оно такой же привоз­ной продукт, как в России; в долинах Закавказья благодатная природа щедро вознаграждает труды земледельца, но есть на Кавказе местности, где еще совсем недавно не знали, что такое фрукты и овощи; а для того, кто считает, что все кавказцы — жгучие брюнеты, неожиданным будет узнать, что в горах живут голубоглазые блондины. На Кавказе больше разных народов, обычаев и языков, чем в Европе. Кавказ расположен между Черным и Каспийским морями. Системой горных хребтов он делится на Северный Кавказ и Закавказье. Эта горная система — Большой Кавказ — тя­нется от Таманского полуострова, вклинившегося между Чер­ным и Азовским морями, до Апшеронского полуострова, на котором находится Баку. Водораздельный гребень Большо­го Кавказа называется Главным хребтом. С южной стороны он сравнительно резко понижается, стеной ограждая от хо-


лодных ветров долины Грузии, а с севера переходит к рав­нине постепенно, через изрезанную лощинами горную об­ласть. Восточная часть горной системы Большого Кавказа, включающая территории Северной Осетии, Чечено-Ингушетии и Дагестана, и есть тот район, о котором будет речь в этой книге. О его истории, самобытной культуре и древнем ис­кусстве мало кто знает, кроме специалистов. Местность эта труднодоступна, а приезжий, при всей своей любознательно­сти, мало что, кроме природы и новой жизни, увидит, потому что горы теперь в значительной части безлюдны, а в населен­ной части края происходит бурный процесс становления но­вой культуры. Исчезает старина из обихода, исчезает из памяти. Пройдет еще немного времени, и только в немного­численных музейных экспонатах да в трудах побывавших здесь исследователей сохранятся свидетельства о своеобраз­ной материальной и художественной культуре этого края — романтической и так и оставшейся в значительной мере загадочной страны кавказских горцев.

У народов, населяющих восточную часть Северного Кавказа, — дагестанцев, чечено-ингушей, осетин — много общего. Сходны природные условия, в которых они живут, их исторические судьбы, традиционная культура, национальная психология — и искусство.

Искусство кавказских горцев своеобразно. Оно может пора­зить воображение своей экзотичностью, но если мы хотим его понять — вникнем в то, что его породило. Внимательнее присмотримся к природной среде обитания коренных местных жителей — не просто взглянем на пейзаж, как на картинку, а постараемся прочувствовать характер здешней природы. Ознакомимся с историей, культурой, обычаями, жизнью тех, кто это искусство создавал. Ведь искусство — а особенно народное искусство — вырастает из жизни, и только поняв эту жизнь, можно понять искусство, порожденное ею. Поэтому автор не просто представляет читателю те или иные явления в искусстве кавказских горцев. В книге рас­сказывается о природе края, истории населяющих его наро­дов, об их традиционной культуре. Особенно о культуре: ведь искусство — одна из форм культуры. Край, природа, люди — это не только тема искусства, но и почва его, среда, которая его порождает.


Традиционное искусство горного Кавказа формировалось в та­ких конкретно-исторических условиях, когда оно органично входило в ткань повседневного бытия, когда оно еще не стало особым явлением в культуре, не превратилось в самостоятель­ную эстетическую деятельность и не предназначалось для специально эстетического восприятия. Поэтому у кавказских горцев получили преимущественное развитие те виды искус­ства, которые являются частью материальной среды челове­ческой жизни, — архитектура, искусство вещи, декоративное искусство. Это порождает проблему национальной самобытно­сти при развитии в современных условиях других видов ис­кусства—живописи, скульптуры.

Автор надеется, что читатель не взыщет с него за неакаде­мичный стиль изложения. Автор стремился передать свое не­посредственное ощущение от всего им виденного, с тем что­бы не просто сообщить читателю соответствующую информа­цию, но привлечь его к сопереживанию.


Карта-схема Внутреннего (Западного) Дагестана


Там,

где было царство Сарир

По размерам территории Дагестан примерно равен Эстонии. И жителей здесь столько же: немногим более миллиона человек. Но этот небольшой народ, населяющий столь не­большое пространство, состоит из более чем тридцати на­родностей, говорящих на разных языках.

Наиболее крупные по численности дагестанские народности — лезгины, проживающие в юго-восточной части республики, и аварцы, населяющие ее западную высокогорную часть. Еще западнее аварцев, у границы с Грузией и Чечней, обитает более десятка мелких народностей, языки которых относятся к аварской группе. Территорию между аварцами и лезгинами населяют лакцы и даргинцы, а также несколь­ко народностей лезгинской группы. В северо-восточной пред­горной и равнинной зоне Дагестана живут кумыки. Территория аварцев, иногда в специальной литературе назы­ваемая Внутренним Дагестаном, труднодоступна. Поэтому сю­да редко проникали вражеские войска. Только Тимур (Та­мерлан), который, согласно преданию, стоял лагерем на месте нынешнего Буйнакска, направил в горы отряд, разо­ривший столицу аварского хана — Хунзах. За несколько столетий до этого, когда равнинно-предгорным Дагестаном владели хазары, в горах Аварии существовало враждовав­шее с ними «царство Сарир», о котором истории мало что известно. Когда царская Россия в период правления Алек­сандра I и Николая I присоединила к себе Кавказ, последними, кто в Дагестане подчинился новой власти, были аварцы, потому что они обитают дальше других и топография их местности удобна для ведения партизанской войны. Но если горы Внутреннего Дагестана затрудняли доступ в эти края завоевателям, это еще не значит, что аборигены были извечно отрезаны от всего мира и являлись прямыми по­томками тех первобытных людей, каменные орудия которых находят в горах. О сложном происхождении аварцев (как и любого из ныне существующих народов на земле) сви­детельствуют и культура их, и облик. Среди местных жи­телей можно видеть лица грузинского типа, и в то же время здесь немало светлоглазых и светловолосых, которые вполне могли бы сойти за скандинавов.

Происхождению слова «аварцы» нет определенного объясне­ния. Ни они сами себя, ни ближайшие соседи так их не назы-


вают. У дагестанских аварцев нет ничего общего ни по языку, ни по культуре с аварами — тюркским народом, ко­торый в VI веке, выйдя из Азии, прошел до Центральной Европы. Может быть, аварцы к аварам имеют пример­но такое отношение, как славяне-болгары к тюркам-бул­гарам. Но если когда-то отряд степных кочевников проник в горы




 


 



и установил свою власть над жителями нескольких ущельев, затем смешавшись с ними, как варяги со славянами, это не отразилось на характере местной культуры. Зато встречаются свидетельства иных культурных и, может быть, этнических связей в древнюю эпоху. В горах Аварии и соседней Чечни на камнях кладки стен построек то и дело встречаются начертания, удивляющие своей неожиданностью в этих местах. Древние языческие знаки — кресты и свастики разнообразных видов — здесь на каждом шагу. Вот свастике-


спирали — одиночные или связанные цепочкой. Они известны по орнаментике изделий трех-четырехтысячелетней давности из Закавказья, Малой Азии и Балканского полуострова. Удиви­тельна устойчивость древних традиций в горах, вследствие чего здесь сохранился обычай начертания, в качестве орна­мента, древних культовых символов. Так же удивительно то, что комплекс этой символики редко встречается у непосредст­венных соседей горцев северо-восточного Кавказа, но бывает свойствен дальним народам и территориям. Например, здесь во множестве можно видеть начертание лабиринта, известное за пределами Дагестана лишь в древнем Восточном Среди­земноморье и в древней Северной Европе. Аварский язык, как и другие дагестанские языки, относится к кавказской языковой семье. Это свидетельствует о том, что в происхождении дагестанцев основную роль играл этни­ческий субстрат*, издревле местный. Следов далеких влия­ний в этой горной области мало — поэтому, собственно, они и удивляют. Культура горцев- северо-восточного Кавказа са­мобытна и неповторима. Так же, как неповторимы их лица:



 


 


1—3. Крест в дагестанской орнаментике: намогильная стела XII—XIV вв. из с. Го-нода (Дагестанский респуб­ликанский краеведческий музей); резной камень в с. Мачада; вышитые подушеч­ки для снятия с огня горяче­го котла(Краеведческий му­зей с. Ахты)


древние струи разных кровей давно смешались, образовав особый антропологический тип, характерный для аборигенов этого края; они отличаются по облику (а также по психо-

* Субстрат — значит «нижний слой». Этнический субстрат — древнее местное население, вошедшее в состав впоследствии сформировавшегося этноса (народности).



 


 


4—6. Косой крест в дагес­танской орнаментике: ка­менная оконная рама (ме­четь близ с. Варсит); рез­ные камни в кладке стен (се­ления Мугри и Хотода)


логии и культуре) от жителей Закавказья — грузин, армян, азербайджанцев.

Когда в Махачкалу приезжает почетный гость, его везут в Гунйб.

Селение Гуниб, с его поздними постройками, неинтересно по своей архитектуре, но расположено в красивой, живопис­ной горной местности. Кроме того, Гуниб известен тем, что



7—9. Характерный орна­ментальный мотив аварских районов Дагестана — так называемые свастико-спира-ли; известен по памятникам трех-четырехтысячелетней давности из Закавказья, Ма-л ой Азии, Балканского по­лу острова (резные камни в селениях Хин д ах, Мачада, Дусрах)



 



10—11. Орнамент «парные полукружия» в обрамлении окна (мечеть с. Варсит) и на резком камне (с. Кужник); этот орнаментальный мотив б ыл свойствен Восточному Средиземноморью эпохи бронзы


тут закончилась длительная и мучительная Кавказская война: здесь в 1859 году сдался в плен русским войскам Шамиль, оставленный отчаявшимися, до крайности уставшими от войны и разочаровавшимися в своем имаме* горцами. Гора Гуниб была последним оплотом Шамиля. Это своеобраз­ная природная крепость: представьте себе возвышающуюся над местностью площадку с почти отвесными краями. Доб­ровольцы из русского войска ночью взобрались по обрыви­стым скалистым кручам на неприступную гору, что оконча­тельно побудило имама сдаться. Он был проведен к главно­командующему князю Барятинскому, который принял его, сидя в лесу на камне. Теперь на этом месте стоит своеоб­разный монумент: в конце прошлого века над историческим камнем была сооружена, по чертежам некоего полкового ин­женера, беседка в банальном архитектурном стиле того вре­мени.

Потом уже Шамиль стал легендой. О нем слагали роман­тические песни не только дагестанцы, но даже русские. А правда заключается в том, что это был жестокий тиран, использовавший борьбу народа за свободу для того, чтобы, изгнав завоевателей, властвовать самому. Шамилевский дес­потизм никак нельзя назвать правлением народным. Прежняя горская аристократия была уничтожена, но ее место заняли приближенные Шамиля, на полный произвол которым был отдан народ. Шамиль и его мюриды** убили больше даге­станцев, чем русские карательные войска. Уничтожение не подчинившихся селений вместе с жителями, включая женщин и детей, — было обычным их методом. Имама постоянно сопровождал палач с секирой, по повелению владыки вер­шивший расправу над неугодными на месте. Шамиль был храбрым и волевым человеком, притом, бесспорно, хорошим организатором и администратором. Но в своих действиях он руководствовался не интересами страны и народа. Его целью было создание деспотического государства с наследственной монархической властью, а вся культура, по его мнению, заключалась в знании Корана.

Чтобы читатель ориентировался в событиях, о которых идет речь, приведу короткую справку.

В XVII—XVIII веках ослабевшие в результате внутренних раздоров Грузия и Армения были буквально отданы на растерзание Персии и Турции. Не раз грузинские и армян­ские правители обращались за помощью к России, просили русское правительство принять их в свое подданство, но Россия тогда была еще недостаточно сильна для этого.

Имам — у мусульман духовный глава, осуществляющий также адми­нистративную и судебную власть. 15 ** Мюрид — фанатический приверженец имама.


Только после русско-персидской войны 1804—1813 годов и русско-турецкой войны 1806—1812 годов Кавказ был присое­динен к России.

Но народности Северного Кавказа (кроме осетин) присоеди­няться не желали. Покровительство России им было ни к чему. Они не хотели признавать над собой власть ко­лониальной державы. К тому же эта власть стесняла их в действиях, которые считались доблестными и единствен­но подобающими мужчинам: дагестанские горцы систематиче­ски совершали грабительские набеги на Грузию, обитавшие в лесах чеченцы и черкесы вели непрекращавшуюся войну с терскими и кубанскими казаками, а степные джигиты — кабардинцы теснили осетин в бесплодные глухие ущелья. В борьбе с «непокорными» горцами русское правительство имело естественных союзников в лице грузин, армян, осетин, которые служили ему верой и правдой, тем более что они были христианами, тогда как остальные кавказцы — мусуль­манами.

В Дагестане то и дело вспыхивали стихийные бунты про­тив колониальных властей. В 1830 году имам Казимулла объявил русским газават («войну во имя веры»), но после некоторых успехов был убит в бою. Имамом стал Гамзатбек. Чтобы укрепить свою власть, он истребил род аварских ханов, осуществив это следующим образом. Сыновья хана были приглашены якобы для переговоров и коварно убиты (впоследствии оставшийся в живых младший сын хана, де­сятилетний мальчик, был по приказанию Шамиля брошен в пропасть), а вдовствующей ханше срубили шашкой голову в тот момент, когда она разговаривала с победителем, ус­троившим себе такое интересное зрелище. Один из ханских сыновей имел молочного брата, который в порядке кровной мести убил Гамзатбека. Тогда имамом стал Шамиль, объеди­нивший под своей властью аварцев и чеченцев. Двадцать пять лет шла борьба горцев против русских войск, пока, наконец, Шамиль не вынужден был сдаться. В это же время было сломлено сопротивление черкесов и кабардинцев, и большинство их (четыреста тысяч человек из полумиллиона) переселились в Турцию, освободив плодородные земли ны­нешнего Краснодарского края (против чего царское прави­тельство, естественно, не возражало). Один из сыновей Ша­миля стал русским генералом, другой же — турецким гене­ралом и участвовал в войне Турции с Россией. В 1877 году, во время очередной русско-турецкой войны, снова восстал весь Дагестан. Но если в 1859 году с по­бежденными поступили милостиво (Шамиль с семьей и слу­гами был вывезен в Калугу, где безбедно жил на содержании казны, а его соратники были удостоены званий офицеров русской службы), то на этот раз с восставшими распра-


вились жестоко: триста человек было повешено, пять тысяч сослано на каторгу или на поселение в Сибирь. Тогда была сложена аварская песня:

Трупами черными Выстланы скалы, Жены на жернове Точат кинжалы... Вскинься медведицей Ярость свободы! Славой осветятся Черные горы!

В Гунибском районе находится крупное селение Чох. Под Чохом в 1742 году объединенные силы разноплеменных гор­цев разгромили войско персидского шаха, который хотел покорить Дагестан. До революции Чох был одним из цен­тров арабистической мусульманской образованности в Даге­стане. Это селение было известно хорошими мастерами — оружейниками, камнерезами, ювелирами. Многие из его жи­телей были торговцами, крупными овцеводами. Во время Кав­казской войны большинство чохцев придерживалось русской ориентации, за что селение было предано погрому каратель­ной экспедицией Шамиля. Будучи торгово-ремесленным цент­ром и отличаясь прогрессивным ростом культуры, Чох служил проводником новых идей в горном краю. Здесь был органи­зован первый в горах Дагестана колхоз. Ныне Чох отличает­ся от многих селений более высоким уровнем благоустройства и культурно-бытового обслуживания населения. Когда смотришь на панораму селения Чох, раскинувшегося на склоне возвышенности, в глаза бросается грандиозное здание, в несколько раз больше других. Это дом Нахибашева, по­строенный в 1872 году. Нахибашев был сподвижником Шами­ля, после его пленения перешел на русскую службу, а в беспокойном 1877 году спровоцировал земляков на восста­ние, встал во главе восставших, предал их и за это получил чин полковника.

Неподалеку от Чоха находится селение Согратль, известное как «селение каменщиков». Облик его построек оправдывает славу его жителей. Вряд ли еще где-нибудь на Северном Кавказе есть селение со столь изысканно выполненными камне­тесными работами. Согратль отличается особой опрятностью внешнего вида домов и улиц. Постройки, как на подбор, добротны, возведены тщательно, поддерживаются в сохранно­сти и хорошем виде. Переходы замощены отесанными пли­тами (исключительно редкое явление в горах Северного Кавказа). Мощение улочек на склонах оформлено в виде 17 аккуратных' лестниц. Нигде не видно мусора, грязи; по-


верхностные воды отводятся системой подземных водостоков. Все постройки Согратля возведены за последние сто лет. Ста­рое селение было полностью разрушено русскими войсками во время Кавказской войны.

Спускаясь с горы над Согратлем, откуда фотографировал панораму селения, я обнаружил, что увлекся, вращая завод фотоаппарата, и конец пленки выдернулся из катушки, так



12. В селении Согратль



что перемотать ее обратно при закрытой камере было нельзя. Возле крайнего дома увидел человека, обтесывавшего бревно.

— Здравствуйте, — говорю.

Он оставил топор, подошел и протянул руку (в Дагестане ритуал рукопожатия при приветствии считается обязательным).

— Мне нужно перезарядить фотоаппарат, а это надо сделать
только в темноте. Можно зайти в ваш дом?

— Конечно, заходи, пожалуйста. — В дагестанских языках
нет обращения на «вы», и поэтому здесь и по-русски обычно
говорят на «ты».

Мы вошли в дом, я отошел в дальний угол комнаты, стал спиной к свету, накрыл аппарат курткой и проделал требуе­мые манипуляции. Когда обернулся, чтобы поблагодарить хозяина и уйти, на столе уже стояло угощение. Никакие убеждения в том, что я только что ел, что тороплюсь, что премного благодарен и т. п., не помогли. Пришлось поко­риться и отдать долг обычаю гостеприимства. Минут через десять зашел сосед, невесть как узнавший, что здесь гость, потекли обычные в таких случаях разговоры на всевозмож­ные темы, и я понял, что если не проявлю европейскую твердость, сегодняшний рабочий день, как выражаются на современном русском диалекте, накрылся. Возвращаться пришлось по этой же дороге, мимо этого же дома. Попытался прошмыгнуть незаметно, но не удалось. Хозяин увидел меня из окна, вышел из дома и догнал.

— Заходи, обедать будем.

— Спасибо, не могу, меня ждут мои товарищи. Если я не
приду вовремя, они будут беспокоиться.

— Ничего, подождут. Как же так, завтракал у меня, значит
и обедать здесь должен.

— Не могу, никак не могу, спасибо.

— Нехорошо, нехорошо. — Он укоризненно покачал головой.
Наверное, думал: «Дикари эти европейцы. Приличия не по­
нимают».

Согратль и Чох представляют архитектурную культуру Даге­стана, оформившуюся в конце XIX — начале XX века, когда творчество местных мастеров, восходящее своими корнями к старым традициям, стало обогащаться новыми темами и приемами, воспринимаемыми, однако, не внешне, но органи­чески усваиваемыми; все это, в условиях мирной жизни, гражданского порядка и улучшения экономических условий, позволило местному зодчеству подняться на новую ступень. Этот подъем не был неожиданным, и в частности не был неожиданным именно в Гунибском районе. Он был подготов­лен предшествующим развитием архитектуры, лишь прерван-19 ным полувековым периодом опустошительной войны. В XVII —



 



 


 







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.