Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Речевой этикет

Что говорят при встрече и прощании

Good morning (afternoon, evening)! - Доброе утро (день, вечер)!

Hello (Hi)! – Привет!

Nice (glad) to see you. – Приятно (рад) видеть вас.

How are you? – Как вы себя чувствуете?

How’s life? – Как жизнь?

How are you getting on? – Как вы поживаете?

Fine, thanks. – Хорошо, спасибо.

Not too (so) bad. – Неплохо.

Can’t complain. – Не могу пожаловаться.

So so. – Так себе.

Pretty bad. – Очень плохо.

Could be better. – Могло бы быть лучше.

Let’s go somewhere together. – Давай сходим-нибудь вместе.

I don’t mind, but now I am in a hurry. - Я не возражаю, но сейчас я тороплюсь.

Good-bye! – До свидания!

So long. – Пока, до встречи.

See you soon. – Пока, до скорой встречи.

I hope we’ll meet soon. – Я надеюсь, мы скоро увидимся.

Good luck to you. - Удачи вам.

I wish you success. – Я желаю вам успехов.

All the best.- Всего хорошего.

The same to you. – Того же и тебе.

Please, remember me to… - Пожалуйста, передай привет

Have a nice holiday (journey). – Хорошего вам отдыха (поездки).

Call me some time. – Позвони мне как-нибудь.

 

 

Как поздравить сделать комплимент

I congratulate you on your excellent results. – Я поздравляю тебя с отличными результатами.

My congratulations. – Мои поздравления.

Happy birthday. – С днем рождения.

Happy New Year! С Новым годом! Счастливого Нового года!

Merry Christmas! – С рождеством! Веселого рождества!

May all your dreams come true.Пусть все ваши мечты исполнятся.

I wish you success (good health, luck.) – Я желаю вам успехов (хорошего здоровья, удачи).

You look wonderful (lovely) today. - Вы выглядите чудесно (замечательно) сегодня.

You were great. – Вы были великолепны.

Good for you. – Молодец.

Well done. – Отлично сработано.

 

Как подбодрить, посочувствовать, предложить свою помощь

Don’t worry. – Не волнуйтесь.

Everything will be aright. – Все будет хорошо.

Relax. – Расслабьтесь.

Take it easy. - Воспринимайте это легко.

Don’t take it to heart – Не принимайте это близко к сердцу.

Let’s hope for the best. – Давайте надеяться на лучшее.

Things happen. - Всякое бывает.

Let me help you. – Позвольте мне помочь вам.

Let me do it. - Позвольте мне помочь вам.

What can I do for you? - Что я могу сделать для вас?

Give it to me. – Оставьте это мне.

Can I help you? – Могу я помочь тебе?

Good luck – Удачи вам.

 

Как поблагодарить, ответить на благодарность

Thanks a lot. – Спасибо большое.

Thanks awfully. – Ужасно благодарен.

Thanks you very much. – Спасибо вам большое.

A thousand thanks. – Тысячу благодарностей.

I would like to thank you. – Мне бы хотелось поблагодарить вас.

Thank you for… – Спасибо за ….

My gratitude cannot be expressed in words. - Моя благодарность не может быть выражена в словах.

I don’t know how to thank you. – Я не знаю, как поблагодарить вас.

Don’t mention it. – Не стоит упоминать об этом.

Not at all. – Не стоит благодарностей.

You are welcome. – Всегда, пожалуйста.

It’s O.K. – Все хорошо.

That’s all right. – Все хорошо.

It was no trouble at all. - Мне это ничего не стоило.

It was a real pleasure for me to do it. – Мне было приятно сделать это для вас.

 

Как извиниться, попросить прощения, как ответить на извинение

Sorry. — Извините.

Excuse me. — Извините меня.

I must apologize to you. — Я должен извиниться перед вами.

I beg your pardon. — Я прошу прощения.

Forgive me please. — Простите меня, пожалуйста.

Excuse my interrupting you. — Извините, что перебиваю вас.

Sorry for being late. — Извините, что опоздал.

That's alright. — Ничего страшного.

It's O.K. — Все хорошо.

No need to be sorry. — Нет нужды извиняться.

Don't worry. — He волнуйтесь.

Forget it. — Забудьте это.

Please, don't apologize. — Пожалуйста, не извиняйтесь.

Never mind. — Ничего страшного.

 

Как выразить (не) согласие с мнением собеседника

Of course (not). — Конечно (нет).

Certainly (not). — Конечно (нет).

All right (I am afraid not). — Да (Боюсь, что нет).

I (don't) agree with you. — Я (не) согласен с вами.

I don't mind (I'd rather not). — Я не возражаю (Я про­тив).

You are (not) right. — Вы (не)правы.

It's a go (No go)! — Пойдет! (He пойдет!)

I am all for it (I am against it). — Я полностью " за" (Я про­тив этого).

I (don't) think so. — Я так (не) думаю.

Naturally (Hardly). — Конечно (Вряд ли).

Far from it. — Далеко от этого.

You are welcome. — Всегда пожалуйста.

You are mistaken. — Вы ошибаетесь.

It's a great idea! — Это замечательная идея!

Nothing of the kind. — Ничего подобного.

It goes without saying. — Безусловно.

It's out of the question. — Об этом не может быть и речи.

I wish I could. — Если бы я мог.

On the contrary. — Наоборот.

 

 

Как выразить восторг, удивление

Great! — Грандиозно!

Terrific! — Потрясающе!

Grand! — Здорово!

That's fine! — Это прекрасно!

Fantastic! — Фантастика!

How wonderful! — Как чудесно!

Really? Is that really so? — Неужели? Неужели это так?

You don't say so! — He может быть!

That's surprise! — Это сюрприз!

That's news to me. — Это новость для меня.

How come? — Как это может быть?

Believe it or not! — Верьте или не верьте!

Just fancy! — Только представьте!

 

Как выразить сомнение, предостережение, совет, предложение

It can't be helped. — Этому нельзя помочь.

I don't know. — Я не знаю.

If I am not mistaken. — Если я не ошибаюсь.

As far as I remember. — Насколько я помню.

It seems to me. — Мне кажется.

I can't answer right now. — Я не могу ответить прямо сейчас.

I wish I knew. — Если бы я знал.

It's hard to say. — Трудно сказать.

I doubt it. — Я сомневаюсь в этом.

I am not sure of it. — Я не уверен в этом.

Look at. — Осторожно.

Mind the steps. — Осторожно, ступеньки.

Don't take chances. — He рискуй.

Don't jump to conclusions. — He торопись с выводами.

Come on, stop it. — Перестань, прекрати.

You'll wait and see. — Поживем — увидим.

Mark my words. — Помяни мои слова.

The sooner... the better. — Чем быстрей... тем лучше.

Hurry up! — Поторапливайся!

Don't be long! — He задерживайся!

 

Как спросить, попросить о чем-нибудь и как ответить

May I ask a question? — Yes, you may. — Можно задать вопрос? — Да.

Would you be so kind as to... — He могли бы вы быть так любезны...

Could you tell me about... — He могли бы вы рассказать мне о...

I'd like to ask you a question. — Мне бы хотелось задать вопрос.

Say again, please. — Скажите еще раз, пожалуйста.

I haven't quite got you. — Я не совсем понял вас.

Would you mind...? — Вы не возражаете?

What do you mean? — Что вы имеете в виду?

This isn't exactly what I mean. — Это не совсем то, что я имею в виду.

Are you following me? — Вы следите за мной?

Let's make it clear. — Давайте-ка выясним.

То my mind... In my opinion... — По-моему мнению...

To tell the truth... — По правде говоря...

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Перекладіть рецепти українською мовою. | Примечания. — Вам может показаться странным, что я бросил службу в акционерном обществе «Золотой лист»




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.