Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Учебный год. 1. Принципы применения права Европейского Союза: понятие и классификация.






Подготовили:

доцент Ермакович С.Л.

доцент Ландо Д.Д.

доцент Мещанова М.В.

доцент Царева Л.В.

1. Принципы применения права Европейского Союза: понятие и классификация.

2. Приоритет права Европейского Союза по отношению к национальному праву.

3. Прямое действие норм права Европейского Союза. Обоснования концепции прямого действия. Слагаемые и критерии прямого действия. Вертикальное и горизонтальное прямое действие. Прямое действие норм, содержащихся в различных источниках европейского права.

4. Концепция косвенного действия права Европейского Союза (принцип «лояльной интерпретации»).

5. Принцип имущественной ответственности государств-членов перед физическими и юридическими лицами за ущерб, причиненный нарушением с их стороны норм права Европейского Союза.

Нормативные документы и решения Суда Европейского Союза:

  1. Договор о Европейском Союзе (консолидированный текст) // OJ. – С 115. – 09.05.2008.
  2. Договор о функционировании Европейского Союза (консолидированный текст) // OJ. – С 115. – 09.05.2008.
  3. Лиссабонский договор о внесении изменений в Договор о Европейском Союзе и Договор об учреждении Европейского Сообщества от 13 декабря 2007 года // OJ. – С 306. – 17.12.2007.
  4. Директива 85/577/ЕЕС от 20 декабря 1985 г. «О защите потребителей в отношении контрактов, заключенных вне офиса» // документ можно найти на сайте: https://eur-lex.europa.eu.
  5. Case 26/62, Van Gend en Loos v. Nederlandse Administratie der Berlastigen, (1963) ECR 95 (перевод решения на русский язык прилагается к плану практического занятия).
  6. Case 6/64, Costa v. ENEL, (1964) ECR 585 (перевод решения на русский язык прилагается к плану практического занятия).
  7. Case С - 6/90, Franсovich, Собрание решений Суда Европейских Сообществ 1991, I – 5359.

Литература:

  1. Бирюков, М.М. Европейское право: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлениям подгот. и специальностям «Междунар. отношения» и «Регионоведение» / М.М. Бирюков. – 2-е изд., доп. – Москва: ОМЕГА-Л, 2006. – 128 с.
  2. Введение в право Европейского Союза: учебник / С.Ю. Кашкин, П.А. Калиниченко, А.О. Четвериков; под ред. С.Ю. Кашкина. – М.: Эксмо, 2008. – 384 с.
  3. Европейский Союз: Основополагающие акты в редакции Лиссабонского договора с комментариями. – М.: ИНФРА-М, 2008. – 698 с.
  4. Европейское право. Право Европейского Союза и правовое обеспечение защиты прав человека: учебник для вузов / Рук. авт. колл. и отв. ред. д.ю.н., проф. Л.М. Энтин. – 2-е изд., пересмотр. и доп. – М.: Норма, 2007. – 960 с.
  5. Основы права Европейского Союза: схемы и комментарии. Учебное пособие / под. ред. С.Ю. Кашкина. - М.: Инфра – М, 2002.
  6. Право Европейского Союза: учеб. пособие / С. Ю. Кашкин [и др.]; отв. ред. С. Ю. Кашкин. – М.: Проспект, 2008. – 304 с.
  7. Суд Европейских сообществ: избранные решения. М.: Норма, 2001.
  8. Энтин, Л.М. Актуальные проблемы европейского права: учеб. пособие / Л.М. Энтин, М.Л. Энтин, С.А. Трыканова, И.В. Орина. – М.: Флинта: МПСИ, 2008. – 168 с.
  9. Andreas Haratsch/Christian Koenig/ Matthias Pechstein. Europarecht. 7 Auflage. – Mohr Siebeck 2010 – 733 S.
  10. Arndt/Fischer. Europarecht. 9 Auflage. – C.F. Mueller Verlag: Heidelberg 2008
  11. Berry, Elspeth. Hargreaves, Sylvia. European Union law / E. Berry, S. Hargreaves. - Oxford [etc.]: University Press. 2nd ed, 2007. – 327 p.
  12. Hartley, Trevor C. European Union law in a global context: text, cases and materials / Trevor C. Hartley. - Cambridge [etc.]: University Press, 2004. – 434 p.
  13. Kaczorowska, Alina. European Union law / A. Kaczorowska. - London [etc.]: Routledge-Cavendish, 08.
  14. Thiele, Alexander. Europarecht. 6 Auflage. – Niederle Media 2008.

 

Интернет-ресурсы:

  1. https://europa.eu – официальный сайт Европейского Союза.
  2. https://eulaw.edu.ru – сайт кафедры права Европейского Союза Московской государственной юридической академии.
  3. https://eclaw.ru – сайт Института европейского права МГИМО (У) МИД России.
  4. https://eur-lex.europa.eu – сайт по праву Европейского Союза
  5. https://curia.europa.eu – сайт Суда Европейского Союза

Задания по теме:

1. В соответствии с Регламентом ЕС о контроле за рынком некоторых видов с/х продуктов была введена система, в соответствии с которой экспорт разрешался только на основании экспортной лицензии. В момент подачи заявления о выдаче лицензии заявитель должен был депонировать определенную денежную сумму. Если экспортная операция не производилась в течение срока действия лицензии, то депонированная сумма конфисковывалась.

Немецкий административный суд признал эту меру ЕС недействительной, как нарушающую Конституцию ФРГ. По мнению суда эта система противоречила нормам немецкой Конституции, закрепляющей принцип пропорциональности относительно обязательств, налагаемых на граждан. В частности, такие непропорциональные обязательства со стороны государственных властей могут налагаться на граждан только для достижения более важной публичной цели.

Могут ли нормы европейского права быть признаны недействительными в связи с их несоответствием национальному праву государств-членов?

Изменится ли ответ, если имеет место противоречие нормам национальных Конституций?

Признаются ли нормы национального права, коллизирующие с нормами европейского права недействительными?

2. Найдите в тексте учредительных договоров Европейского Союза 3 нормы, обладающие признаком прямого действия.

Назовите условия, при которых нормы учредительных договоров обладают прямым действием, продемонстрируйте их наличие в выбранных Вами нормах.

 

3. Найдите в тексте учредительных договоров Европейского Союза 3 нормы, не обладающие признаком прямого действия.

Выбор обоснуйте.

 

4. Директива 31/2004 (вымышленная) устанавливает обязанность государств-членов принять соответствующие меры для того, «чтобы все работники подземных систем транспортировки (метрополитенов) были обеспечены костюмами, защищающими их от биологической опасности» (в целях их защиты на случай теракта). Срок имплементации директивы – 31.12.2006. К указанному сроку в Англии директива не была имплементирована.

Джейн работает контролером неполный рабочий день на «Бермингемском метрополитене» (БМ), который является государственным предприятием. Джейн имеет доступ к костюму защиты от биологической опасности: в начале каждой смены она может его взять, а конце смены – должна сдать.

Джейн, ссылаясь на Директиву 31/2004, обратилась в транспортный трибунал с требованием обязать БМ предоставить ей костюм, защищающий от биологической опасности, в ее владение на все время трудового договора.

Вправе ли Джейн, обращаясь в национальный суд, ссылаться на указанную Директиву в обоснование своих требований?

5. Германия своевременно не трансформировала ст. 7 Директивы «О турах с предоплатой» № 90/314, которая устанавливала, что туристы должны быть застрахованы на случай банкротства организатора тура посредством создания специального фонда. Группа туристов, находясь в зарубежной стране, узнала, что их турфирма обанкротилась, а также, что их проживание в отеле не оплачено и билеты на обратную дорогу не зарезервированы. По возвращении они обратились в суд с требованием к правительству ФРГ о возмещении ущерба со ссылкой на решение Суда Европейских сообществ по делу «Франкович». Суд земли Бонн обратился с преюдициальным запросом в Суд Европейского Союза, является ли данный случай аналогичным делу Франкович и подлежит ли требование удовлетворению.

Дайте ответ. Имеются ли в данной ситуации основания для привлечения государства к ответственности?

6. Гражданин Дании С., находясь на вокзале в Копенгагене, разговорился с представителем фирмы Х, который убедил С. поучаствовать в курсе заочного обучения итальянскому языку. С. подписал соответствующий договор на обучение и уплатил аванс. Уже на следующий день он передумал учить итальянский язык и отправил на адрес фирмы Х сообщение об отказе от договора. Фирма ответила ему, что не принимает отказ от договора, так как датский Гражданский кодекс не предусматривает возможности отзыва действительного волеизъявления после заключения договора. Тогда С. сослался на Директиву 85/577, срок имплементации которой Дания пропустила. Эта директива направлена на защиту прав потребителей и предусматривает, что при заключении договоров через представителей предприятий за пределами офисов этих предприятий потребители вправе отказаться от договоров в течение 7 дней с момента такого заключения.

1. Вправе ли гражданин С., ссылаясь на Директиву 85/577 отказаться от договора с фирмой Х?

2. Может ли гражданин С. требовать от Дании возмещения причиненного ему ущерба?

7. Гражданский кодекс Испании предусматривает, что контракт не имеет юридической силы, если он не имеет оснований или имеет незаконные основания. Исходя из этого, утверждалось, что контракт, имеющий целью создание испанской компании «ВОС», недействителен, так как не имеет оснований, является фиктивной сделкой и заключен только с целью обмана кредиторов другой компании. Однако директива ЕС содержит исчерпывающий перечень оснований, по которым создание компании может быть признано недействительным. В этот перечень отсутствие юридического основания не входит. Имплементация указанной директивы в Испании произведена не была, хотя срок, установленный для этого, уже истек. Испанский суд обратился в Суд ЕС для разъяснения по вопросу: имеет ли прямое действие директива Союза.

1. На основании какого положения Договора о функционировании Европейского Союза Суд имеет право дать запрашиваемое разъяснение?

2. Какое разъяснение должен дать Суд ЕС? Ответ обоснуйте.

 

8. Директива № 85/374 (ЕЭС) предписывала гармонизировать законодательство государств-членов ЕС в части ответственности производителя за вред, причиненный недостатками товара. Португалия своевременно не трансформировала указанную директиву. Потребитель Т., ссылаясь на Директиву № 85/374, обратился в суд города Лиссабона с иском о возмещении вреда к продавцу товара – магазину радиоуправляемых игрушек. Продавец возражал против иска, ссылаясь на то, что он не является производителем.

1. Правомерны ли ссылки сторон?

2. Вправе ли Суд при рассмотрении дела применять нормы Директивы № 85/374 (ЕЭС)?


 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.