Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Неправильно Правильно






работы по дизайну дизайнерские работы

обязательства по договору договорные обязательства

работы по кровле кровельные работы

подрядчики по обслуживанию подрядчики, обслуживающие

жилищного фонда жилищный фонд

Иногда предлог «по» заменяет предложное сочетание: расчет по установленной мощ-ности вместо «расчет исходя из установленной мощности».

Нередки в деловой письменной речи конструкции с двойным дательным падежом, ко-торые можно отнести и к стилистическим недочетам: договора по предоставлению услуг по отоплению;... обеспечение подрядчиков по обслуживанию жилищного фонда по Самарскому району; ведение делопроизводства по личному составу Департамента по промышленности.

Следует избегать скопления одинаковых падежных форм, так как, помимо неблаго-звучия, оно создает дополнительные трудности в восприятии текста.

Для официально-деловой письменности характерны цепочки форм Р.п.: Исходя из

необходимости разграничения балансовой принадлежности эксплуатационной ответствен-ности сторон подряда...

Однако гипертрофируясь, превышая по количеству компонентов оптимальную длину (4-5 слов), такие цепочки затрудняют восприятие текста. Поскольку непременной составляющей таких цепочек являются отглагольные существительные с суффиксом -ния-, легко заменяемые глаголом, предложения достаточно просто подвергаются стилистической правке:

Исходя из необходимости разграничить балансовую принадлежность эксплуатацион-ной ответственности сторон...

Помимо расширительного употребления предлога «по» с Д.п. для официально-деловой письменности характерно расширительное использование предлога «на» с В.п.: запрос на скидки; сведения на сто сорок семь фирм; выплаты на покрытие коммунальных услуг.

Очень часто неразличение форм В.п. и Р.п. связано с влиянием разговорных сокраще-ний — стяжений: расходомеры на эти диаметры — расходомеры (рассчитанные) на эти диа-метры; квитанции на счета — квитанции (выписанные на получение денег по счетам).

С другой стороны, клишированное словосочетание отнести на счет (предприятия) часто встречается с ошибочно употребленным предлогом «за»: отнести за счет предприятия ( по аналогиис выполнить за счет экономии средств).

Некоторые словосочетания с одним и тем же предлогом могут вступать в синонимичные отношения:

поступать сообразно (чему) правилам, требованиям

и поступать сообразно (с чем) с правилами, с требованиями;

действовать согласно (чему) закону, приказу

и действовать согласно (с чем) с законом, с приказом

При использовании тех или иных грамматических форм нельзя забывать о важнейшем принципе их использования — принципе целесообразности и уместности, т.е. при наличии дублетных форм (инспекторы — инспектора) разграничивать сферу их употребления.

При составлении словосочетаний с предлогами «по» и «на» нужно помнить, что предлог «по» традиционно используется в словосочетаниях со значением:

1. Названия лица по профессии, деятельности:

менеджер по продажам,

мастер по резьбе,

специалист по радиотехнике;

2. Названия разного рода бумаг, документов, учреждений, предприятий:

комиссия по ликвидации последствий землетрясения,

агентство по продаже недвижимости,

решение по перестройке работы,

пункты по выдаче приватизационных чеков,

группы по сбору подписей,

Комитет по правам и обращениям граждан,

расходы по транспортировке товара,

план по реорганизации предприятия.

3. Названия какого-либо вида деятельности:

действия по недопущению срыва графика работ;

работа по укреплению производственной дисциплины.

Однако важно отличать допустимые варианты предложных конструкций от ошибочных, имея в виду правило, сформулированное выше. В случаях сомнения или колебания следует обращаться к грамматическим справочникам и словарям.

Неверно:

Налоговая инспекция по Ленинскому району,

Департамент по промышленности.

К номенклатурным знакам это относится в первую очередь. Допускать грамматическую ошибку в номенклатурном знаке — значит тиражировать ее многократно и внедрять как образец в сознание людей.

 

СИНОНИМИЧЕСКОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРЕДЛОЖНЫХ И БЕСПРЕДЛОЖНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

 

Употребление количественно-именных сочетаний без предлога типа объемом 500 куби-ческих метров, на площади 300 гектаров, широко распространенное в профессиональной речи, имеет разговорный характер и не всегда уместно в официальных текстах. Предлог обязателен в тех случаях, когда в конструкции отсутствуют слова, указывающие на величину, размер, коли-чество чего-либо: крутизной в 60 градусов, панель размером в 20 квадратных метров, бригада в 30 человек.

Синонимичные конструкции типа опыт разведения лимонов/по разведению лимонов, ме-ры воздействия/по воздействию различаются стилистической окраской. Беспредложные кон-

струкции общеупотребительны: меры воздействия, приказ усовершенствовать. Конструкции с предлогом по свойственныофициально-деловому стилю: меры по предупреждению < по по-

ощрению>. Наличие тех и других в служебных документах закономерно. Однако следует ис-правлять встречающиеся в профессиональной речи упрощенные конструкции типа итоги по

овощам, имеющие просторечно-жаргонную окраску.

Синонимичны конструкции с предлогом с и параллельные им беспредложные сочетания: варьировать состав/с составом, трудности снабжения/со снабжением, равноценны друг дру-гу/друг с другом и др. Словосочетания с предлогом с более свойственны разговорной речи.

Употребление предлога обязательно в тех случаях, когда из-за его отсутствия возможно двоякое понимание фразы. Например: письмо матери – «письмо, написанное матерью» или

«письмо, написанное матери»? В таких случаях употребление предлога (письмо к матери, письмо от матери) позволяет уточнить смысл фразы.

 

ОШИБКИ В УПРАВЛЕНИИ, СВЯЗАННЫЕ С МНОГОЗНАЧНОСТЬЮ СЛОВА

 

Сопоставляя сочетания служба быта и служба народу, видим, что выбор падежной фор-мы подчиненного словазависит от значения управляющего слова. В первом случаеслово служ-ба означает «отрасль, отдел, разновидность производства; учреждение, ведающее какой-л. спе-циальной областью работы», во втором случае служба называет действие позначению глагола служить – «выполнение определенных обязанностей, род занятий, производимых для кого-л.» В первомслучае слово служба управляет формой родительного падежа подчиненного суще-ствительного, во втором – формой дательного падежа. Смешение значений ведущего слова и формуправляемых существительных обычно воспринимается какречевая ошибка.

ОШИБКИ В УПРАВЛЕНИИ ПРИ СИНОНИМАХ

Смешение предложных конструкций, в которых в качестве управляющих слов исполь-зуются близкие по смыслу слова, – одна из наиболее частых речевых ошибок. Так, слово оза-

боченность употребляется в сочетании с формой творительного падежа существительного без предлога: озабоченность делами (мыслями, состоянием здоровья). Отвлеченное существитель-

ное озабоченность образовано от слова озабоченный – первоначально страдательного причас-тия от глагола озаботить; оно сохраняет форму управления, присущую глаголу (озаботить

чем-либо). Под влиянием близких ему по значению слов беспокойство, забота, тревога, выс-тупающих в сочетании с предлогами о и за (забота о чем-либо, тревога за кого-либо), слово

озабоченность ошибочно употребляют в сочетании с теми же предлогами. Неправильно: Это должно вызвать особую озабоченность о качестве (следует: качеством) уборки; В совхозе пока не чувствуется озабоченности за судьбу (следует: судьбой) нового урожая. Смешение предложно-падежных конструкций можно наблюдать и в сочетаниях оплатить за что-либо, оплата за что-либо, возникших под влиянием сочетаний платить за что-либо, плата за что-либо. Глагол оплатить управляет формой винительного падежа существительного без предло-га: оплатить проезд (расходы).

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

Следует различать примыкание и управление

Её обувь – это примыкание (чье?),

Увидеть его – управление (кого?).

 

В разрядах местоимений есть два омонимичных разряда. Личное место-имение отвечает на вопросы косвенных падежей, и оно участвует в подчинитель-ной связи – это управление, а притяжательное участвует в примыкании.

Бежать в магазин – управление,

Пойти сюда – примыкание.

 

Важно различать предложно-падежную форму и наречие, т.к могут быть одинаковые вопросы! Если между главным и зависимым словом стоит предлог, то это управление.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.