Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Стандарты обслуживания клиентов
ДЛЯ АДМИНИСТРАТОРОВ, КАССИРОВ, ПРОДАВЦОВ-КОНСУЛЬТАНТОВ.
Стандарты обслуживания описывают варианты поведения и последовательность действий продавцов-консультантов,
администраторов и кассиров при взаимодействии с клиентом.
Согласовано:
Финансовый директор Григорян Ашот Карменович: /________________________/
Директор по рознице Лавров Евгений Георгиевич: /________________________/
Директор по персоналу Борисюк Алла Валерьевна: /________________________/
Москва
Год
1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ В ТОРГОВОМ ЗАЛЕ
| 1.1. Внешний вид
| Стандарты. Важно:
q Быть в чистой выглаженной форме
q Носить удобную, нейтрального цвета обувь с закрытым носом
q Всегда иметь чистые волосы и аккуратную прическу, неброский макияж, аккуратно обработанные ногти, приятный запах
q Носить фирменный бейдж, прикрепив на форменную одежду с левой стороны на уровне груди
q Следить за свежим дыханием
| Запрещается:
q Надевать грязную, мятую, неопрятную форму; грязную нечищеную обувь
q Находиться в торговой зоне без фирменного бейджа
q Прикреплять бейдж на другое место кроме установленного, в области талии и т.п., прикрывать бейдж одеждой
q Находиться в торговом зале с немытыми, либо непричесанными волосами.
q Делать слишком яркий, броский макияж и маникюр
q Чрезмерно использовать парфюмерию
q Находиться в торговом зале с резким неприятным запахом (алкоголя, табака, пота)
q Одевать крупные, броские украшения
q Находиться на рабочем месте с явными признаками простудных заболеваний (кашель, насморк и пр.).
| 1.2. Местонахождение
| Стандарты. Важно:
q Находиться в торговом зале
q Рассредоточиться с коллегами по территории магазина, чтобы клиент всегда мог обратиться к ближайшему продавцу – консультанту.
| Запрещается:
q Покидать торговый зал без согласования с администратором
q Находиться спиной к входу в магазин
q Собираться с коллегами в одной точке торгового зала без производственной необходимости (в том числе в районе кассового блока)
| 1.3. Позы, жесты, невербальные проявления
| Стандарты. Важно:
q Стоять в торговом зале, оставаясь в открытой позе с прямой спиной
q Держать клиента в поле зрения
q Поправлять товар, но не тот, который клиент только что трогал.
| Запрещается:
q Стоять со скрещенными на груди руками, держать руки за спиной
q Стоять с руками, засунутыми в карманы (в задние карманы брюк).
q Стоять с недовольным, безразличным, утомленным видом
q Сидеть в торговом зале
q Облокачиваться на стены, оборудование, кассовый блок.
q Жевать что-либо (жвачку, конфету и прочее)
|
1.4. Общение с другими продавцами
| Стандарты. Важно:
q Общаться с коллегами в присутствии клиента только по вопросу клиента.
q При возникновении сложной ситуации, затруднении, связанном с недостаточностью опыта, пригласить более опытного продавца или администратора, чтобы он мог более квалифицированно проконсультировать клиента.
| Запрещается:
q Разговаривать на личные темы в присутствии клиента
q Обсуждать покупателей, коллег, компанию, качество товара, технологии продаж
q Выносить в торговый зал мобильный телефон и разговаривать по мобильному телефону, отправлять sms – сообщения
q Вести личные разговоры по служебному телефону
q Повышать голос и громко смеяться
q Переговариваться с клиентом или коллегой по служебному вопросу через торговый зал, на большом расстоянии
| 1.5. Обслуживание покупателей
| Стандарты. Важно:
q Максимально вежливо и корректно общаться с клиентом
q Обслуживать клиента строго в соответствии со стандартами обслуживания продавца, принятыми в компании
| Запрещается:
q Употреблять фразы «Я могу вам чем-то помочь?» «Вам что-то подсказать?»
q Употреблять фразы «Я считаю», «Я хочу предложить», уменьшительно-ласкательные суффиксы («кардиганчик», «брючки» и т.п.)
q Выполнять просьбу покупателей пойти и обменять им валюту
q Провоцировать конфликтную ситуацию
q Отвечать покупателю в конфликтной форме
| 2. ПРИВЕТСТВИЕ. УСТАНОВЛЕНИЕ КОНТАКТА
| 2.1. Приветствие
| Стандарты. Важно:
q Приветствовать входящего посетителя необходимо сразу при его появлении в магазине
q Приветствовать каждого клиента, входящего в магазин, фразой:
«Добрый день (вечер)!»
q Клиента приветствует тот продавец, который находится ближе всех к входу в торговый зал
| Запрещается:
q Запрещается не замечать, игнорировать клиента (отворачиваться, избегать взгляда, продолжать заниматься чем-либо, не относящимся к обслуживанию клиента).
q Запрещается демонстрировать лень, плохие настроение и самочувствие, незаинтересованность в работе
|
2.2. Фразы для установления контакта
| Стандарты. Важно:
Эффективно установить контакт с клиентом.
| Запрещается:
q Находиться у клиента за спиной
q Следовать за ним «по пятам»
q Использовать фразы-клише, которые воспринимаются как навязывание и не способствуют установлению контакта и доверия:
«Чем Вам помочь?»
«Вас интересует что-то конкретное?»
«Вам что-то подсказать?»
«На какую сумму Вы рассчитываете?»
| Вариант 1. Клиент остановился и осматривается в нерешительности.
1.1. сориентируйте его по коллекциям (мужская, женская, новая, предыдущая).
«Здесь расположена мужская коллекция. Здесь расположена женская коллекция. Вы для себя подбираете или в подарок?»
«Обратите внимание, здесь новая коллекция, а далее расположена предыдущая коллекция. Вас какая коллекция интересует?»
| 1.2. Подойдите к клиенту, улыбнитесь и задайте вопросы: «Вы в первый раз в нашем магазине?», «Для кого Вы подбираете одежду?», «Вы себе выбираете или в подарок?»
| Вариант 2. Клиент внимательно рассматривает или дотрагивается до определенного товара.
q Подойдите к клиенту, улыбнитесь и произнесите нейтральную фразу для установления контакта.
q После нейтральной фразы задайте вопрос.
«В этом сезоне этот цвет очень моден (нейтральная фраза). А какой цвет Вы предпочитаете? (открытый вопрос)»
«Эти джинсы из нашей новой коллекции. Какие джинсы вы выбираете?»
«Эти джинсы с низкой посадкой. Какая посадка Вам больше нравится?»
«Этот футболка из хлопка. Какой состав вы предпочитаете?»
| Вариант 3. Клиент рассматривает презентации не останавливаясь ни на одной определенной вещи.
q Информировать клиента о скидках, акциях и поступлениях в новую коллекцию.
q Подойдите к клиенту, улыбнитесь и произнесите фразу:
«Обратите внимание, у нас проходит акция, покупая рубашку поло вы получите 20 процентную скидку на нее».
«Покупая эти замечательные брюки Chino, вы получаете отличный ремень в подарок».
«К нам в магазин поступила новая коллекция платьев с оригинальными моделями».
| Вариант 4. Клиент ищет глазами продавца-консультанта.
q Подойдите к клиенту, улыбнитесь и произнесите фразу:
«Рад (а) быть полезным (ой) для Вас»
| 2.3. Отказ Клиента от консультации
|
| Стандарты. Важно:
q Улыбнуться и произнести:
«Если у вас появятся вопросы, с удовольствием отвечу на них»
q Затем отойти, оставаясь в поле зрения клиента
q Будьте готовым подойти снова
| Запрещается:
q Оставлять клиента без внимания.
q Демонстрировать проявление эмоций (обиды, раздражения)
| 3. ВЫЯВЛЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ
| 3.1. Вопросы к клиенту
| Стандарты. Важно:
q Задавать открытые вопросы, начинающиеся с вопросительных слов, для выявления потребностей клиента.
«Какой фасон джинсов Вы предпочитаете?»
«Что для Вас важно при выборе джинсов?»
«Для кого случая Вы подбираете платье?»
«Какой цвет Вы предпочитаете?»
| Запрещается:
q Задавать только закрытые вопросы.
« Вы хотели бы купить джинсы?»
«Вы хотели бы посмотреть ремень?»
| 3.2. Техника активного слушания
|
| Стандарты. Важно:
q Подытоживать, резюмировать слова клиента
q Задавать уточняющие вопросы, демонстрируя свою заинтересованность в том, что говорит клиент
| Запрещается:
q Запрещается демонстрировать свою незаинтересованность в том, что говорит клиент
q Перебивать клиента
| 3.3. Вопросы клиента
|
| Стандарты. Важно:
q Держаться уверенно и сообщать только ту информацию о товаре, в которой уверен
q В случае сомнений, продавец должен посмотреть информацию на этикетке или обратиться к более опытному продавцу или администратору
| Запрещается:
q Сообщать клиенту ложную информацию
q Отвечать «не знаю»
| 4. ПРЕЗЕНТАЦИЯ
| 4.1. Основные правила работы на этапе презентации товара
| Стандарты. Важно:
q Продемонстрировать наиболее соответствующие запросу клиента модели
q Презентуя товар, переводите его свойства в выгоды:
«Эта футболка из 100% хлопка; благодаря этому Вы будете чувствовать себя комфортно в жаркую погоду».
«Это платье из предыдущей коллекции; это позволит Вам значительно сэкономить»
| Запрещается:
q Предлагать варианты, не выяснив потребностей клиента
q Не сказазывать ничего о его свойствах и выводах
q Высказывать негативное мнение о товаре
| 4.2. Количество вариантов для примерки
| Количество предложенных вариантов для примерки должно быть не менее 3-х, но не более 5.
|
5. РАБОТА В ПРИМЕРОЧНОЙ
| 5.1. Основные правила работы в примерочной
| Стандарты. Важно:
q Предложить примерить заинтересовавшую клиента модель и проводить до примерочной.
q Активно интересуйтесь мнением клиента о примеряемом товаре, задавая ему открытые вопросы.
« Как Вам нравится данная модель?»
«Как Вам подошел размер?»
| Запрещается:
q Оставлять клиента в примерочной одного на длительный промежуток времени (более 3-4 минут).
| 5.2. Поиск нужного размера
|
| Стандарты. Важно:
q По просьбе покупателя, приносите для примерки другие размеры изделий
q При отсутствии в магазине нужного клиенту размера или модели, предложите подобное из имеющегося ассортимента
q Осуществите поиск нужного товара в других магазинах сети доступными техническими средствами: по компьютерной программе или по телефону
| Запрещается:
q Не осуществлять поиск нужного клиенту размера, модели
| 5.3 Выгоды в пользу примеряемого изделия
|
| Стандарты. Важно:
q Если покупатель выходит к общему зеркалу или находится в примерочной, предъявляйте выгоды примеряемого изделия
«Эти джинсы с высокой посадкой подчеркивают Вашу фигуру»
| Запрещается:
q Игнорировать, не рассказывать о выгодах примеряемого товара
| 6. КОМПЛЕКСНАЯ ПОКУПКА (ДОПРОДАЖА)
|
| 6.1. Основные правила работы на этапе допродажи
|
| Стандарты. Важно:
q После того, как клиент определился с вещью для примерки, следует предложить допродажу
q Заинтересуйте клиента дополнительным товаром в форме побудительного предложения, а не вопроса
«Джинсы будут отлично сочетаются с этим джемпером. Давайте посмотрим, как это будет выглядеть».
«Юбка будет великолепно гармонировать с этой блузой. Примерьте, пожалуйста».
q Предложите примерить дополнительный товар
q Принесите дополнительный товар в примерочную или подбирайте готовый образ в торговом зале
q Предлагайте дополнительный товар каждому клиенту
| Запрещается:
q Не предлагать комплексную продажу или предлагать только выборочным клиентам
|
7. ПРЕОДОЛЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ
| 7.1. Последовательность действий при преодолении возражений
| Стандарты. Важно:
q Найдите, с какой частью утверждения клиента можно согласиться
«Да, вы правы в…», «Хорошо, что Вы обратили на это внимание».
q Уточняйте, с чем именно связано возражение клиента.
Клиент: «Дорого».
Продавец: «Да, действительно не дешево. А с чем Вы сравниваете?»
Клиент: «С ценами в другом магазине».
q Приведите убедительные аргументы в пользу товара.
«У нас в магазине представлены известные бренды (такие как: Pioneer, Pierre Cardin). Мы являемся официальными представителями данных торговых марок в России и можем гарантировать качество наших изделий».
q Если аргументы оказались не убедительными, обязательно предлагайте альтернативу
| Запрещается:
q Противоречить клиенту, говорить фразы «Нет! Вы не правы!», «Я считаю по-другому!», «На самом деле».
q Игнорировать вопросы клиента, оставлять возражения без ответа
q Критиковать конкурентов
| 8. ПОКУПКА. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОДАЖИ
| 8.1. Основные правила работы на этапе завершения продажи
| Стандарты. Важно:
| Запрещается:
q Демонстрировать свое раздражение или агрессию, если клиент отказывается совершить покупку
q Оставлять клиента, не попрощавшись
| При покупке товара клиентом
| При отказе клиента от приобретения товара
| q Задавать уточняющий вопрос клиенту:
«Вам подошла примеряемая модель?»
«Вам подошло?»
q Делать комплимент, подтверждающий правильность выбора
«Отличный выбор», «Хорошая покупка».
q Проводить клиента к кассе или отнести на кассу выбранную покупателем вещь для оплаты
q Рассказать о предстоящих акциях, скидках, новых поступлениях в коллекцию.
«В ближайшее время ожидается новое поступление в коллекцию с оригинальными моделями».
q Благодарить за покупку
«Спасибо за покупку»
q Прощаться, приглашать посетить магазин вновь, улыбаться, поддерживая контакт глазами
«До свидания! Приходите к нам еще!»
| q Задавать уточняющий вопрос клиенту:
«Вам подошла примеряемая модель?
«Вам подошло?»
q Поработайте с возражениями клиента (пункт 7.1)
q Рассказать о предстоящих акциях, скидках, новых поступлениях в коллекцию
«В ближайшее время ожидается новое поступление в коллекцию с оригинальными моделями. Надеюсь, мы подберем для Вас отличную модель в следующий ваш визит».
q Прощаться, приглашать посетить магазин вновь, улыбаться, поддерживая контакт глазами
«До свидания! Приходите к нам еще!»
|
9. РАБОТА НА КАССЕ
| 9.1. Последовательность действий кассира
| Стандарты. Важно:
q Улыбаться
q Поприветствовать клиента. «Добрый день! Добрый вечер!»
q Предложить аксессуары, расположенные рядом с кассой
«Этот элегантный платок будет отлично завершать Ваш образ».
q Уточнить у клиента наличие дисконтной карты.«Есть ли у Вас дисконтная карта нашей сети?»
q В случае первого приобретения кассир должен проинформировать клиента о правилах
получения дисконтных карт
«При единовременной покупке товара на сумму от.. вы получаете дисконтную карту со скидкой 7%»
q Принять деньги у клиента
q Озвучить сумму. «Вы мне дали…»
q Озвучить сумму сдачи. «Ваша сдача…………»
q Выдать клиенту сдачу вместе с чеком. «Ваш чек».
q Озвучить информацию о правилах возврата.
«Приобретаемый товар подлежит обмену и возврату в течение 14 дней».
q В процессе упаковки приобретаемой вещи:
q Рассказать о предстоящих акциях, скидках, новых поступлениях в коллекцию
«В ближайшее время ожидается новое поступление в коллекцию с оригинальными моделями».
q Выдать клиенту аккуратно упакованный товар, чек, рекламные материалы.
q В завершение поблагодарить покупателя за покупку словами: «Спасибо за покупку. Приходите к нам снова!»
| 10. РАБОТА С ВОЗВРАТОМ
| 10.1. Общие правила работы с обменом или возвратом товара надлежащего качества для продавцов-консультантов
| Стандарты. Важно:
q Выслушайте покупателя и пригласите на кассовый блок
q Сказать фразу:
«Да, конечно. Мы постараемся разрешить эту ситуацию максимально быстро. Сейчас я приглашу администратора (директора) магазина».
q Сообщить администратору о возникшей ситуации как можно быстрее (в течение 1-2 минут)
| Запрещается:
q Провоцировать конфликтные ситуации
q Обвинять в чем-либо покупателя
q Проверять какие-либо документы (чеки и и т.д.)
q Вступать в дебаты
q Пытаться разобрать ситуацию самостоятельно
|
10.2. Общие правила работы с обменом или возвратом товара надлежащего качества для администраторов
| Стандарты. Важно:
q Сохранять спокойствие
q Улыбаться покупателю
q Поздороваться с клиентом
«Добрый день», «Добрый вечер»
q Представиться покупателю: назвать имя и должность
«Меня зовут…, я администратор магазина»
q Попросить изложить суть произошедшего
«Я Вас слушаю», «Что произошло?»
q Внимательно выслушивать покупателя (употребляя техники активного слушания)
| Запрещается:
q Провоцировать конфликтные ситуации
q Обвинять в чем-либо покупателя
q Вступать в дебаты
| 10.2.1. В случае обмена товара:
| q Проверить состояние обмениваемого изделия (товар должен иметь надлежащий товарный вид)
q Предложите клиенту обменять товар на такую же модель (например, если не подошел размер) или на аналогичную модель (например, если не подошел фасон)
«Давайте подберем альтернативу Вашему товару.»
q После подбора альтернативы, оформляется возврат ранее не подошедшего товара
q Задать уточняющие вопросы:
«У Вас есть с собой паспорт?», «Вы сохранили кассовый чек?»
q Попросить показать чек (важна дата на чеке и принадлежность чека к магазину)
q Если чека нет, то необходимо уточнить дату приобретения товара у покупателя, сделав на него ценник и с помощью торговой программы установить точную дату приобретения товара
q Наличие паспорта - обязательное условие для возврата денежных средств
q Попросить заполнить необходимые документы на возврат денежных средств
q Проверить правильность заполнения покупателем документов
q Вернуть денежные средства покупателю
q Провести по кассе вновь подобранный товар
· Обмен товара осуществляется путем возврата, не подошедшего товара, а затем новой продажей подобранной вещи
q Попрощаться «До свидания»
q Пригласить прийти еще «Приходите к нам снова»
|
10.2.2. В случае возврата товара:
| q Проверить состояние возвращаемого изделия (товар должен иметь надлежащий товарный вид)
q Задать уточняющий вопрос
q «У Вас есть с собой паспорт», «Вы сохранили кассовый чек?»
q Попросить показать чек (важна дата на чеке и принадлежность чека к магазину)
q Если чека нет, то необходимо уточнить дату приобретения товара у покупателя, сделав на него ценник и с помощью торговой программы установить точную дату приобретения товара
q Наличие паспорта, обязательное условие для возврата денежных средств
q Попросить заполнить необходимые документы на возврат денежных средств
q Проверить правильность заполнения покупателем документов
q Вернуть денежные средства покупателю
«Ваши …. рублей»
q Попрощаться «До свидания»
q Пригласить прийти еще: «Приходите к нам снова»
| Запрещается:
q Провоцировать конфликтные ситуации
q Обвинять в чем-либо покупателя
q Вступать в дебаты
| · Возврат товара надлежащего качества в день покупки можно осуществить без паспорта, но при наличии кассового чека.
| 10.3. Общие правила работы с возвращаемым бракованным товаром для администраторов
| Стандарты. Важно:
q Сохранять спокойствие
q Улыбаться покупателю
q Поздороваться с клиентом
«Добрый день», «Добрый вечер»
q Представиться покупателю: назвать имя и должность
«Меня зовут…, я администратор магазина»
q Попросить изложить суть произошедшего
«Я Вас слушаю», «Что произошло?»
q Внимательно выслушивать покупателя (употребляя техники активного слушания)
| Запрещается:
q Провоцировать конфликтные ситуации
q Обвинять в чем-либо покупателя
q Вступать в дебаты
| 10.3.1. В случае очевидности наличия брака на товаре:
|
| q Проверить состояние возвращаемого изделия
q Предложить в первую очередь обмен товара(см. пункт 10.2.1.)
q Если покупатель желает вернуть денежные средства:
q Задать уточняющие вопросы:
«У Вас есть с собой паспорт», «Вы сохранили кассовый чек?»
q Попросить показать чек (важна дата на чеке и принадлежность чека к магазину)
q Если чека нет, то необходимо уточнить дату приобретения товара у покупателя, сделав на него ценник и с помощью торговой программы установить точную дату приобретения товара
q Попросить заполнить необходимые документы на возврат денежных средств
q Наличие паспорта обязательное условие для возврата денежных средств
q Проверить правильность заполнения покупателем документов
q Вернуть денежные средства покупателю «Ваши …. рублей»
q Попрощаться «До свидания»
q Пригласить прийти еще: «Приходите к нам снова»
| Запрещается:
q Провоцировать конфликтные ситуации
q Обвинять в чем-либо покупателя
q Вступать в дебаты
|
10.3.2. В случае взятия товара на экспертизу:
|
| q Проверить состояние возвращаемого изделия
q Задать уточняющие вопросы:
«У Вас есть с собой паспорт», «Вы сохранили кассовый чек?»
q Попросить показать чек (важна дата на чеке и принадлежность чека к магазину)
q Если чека нет, то необходимо уточнить дату приобретения товара у покупателя, сделав на него ценник и с помощью торговой программы установить точную дату приобретения товара
q Информировать покупателя о процедуре, сроках проведения экспертизы
q Попросить заполнить необходимые документы
q Проверить правильность заполнения покупателем документов
q Попрощаться «До свидания»
q Пригласить прийти еще «Приходите к нам снова»
| Запрещается:
q Провоцировать конфликтные ситуации
q Обвинять в чем-либо покупателя
q Вступать в дебаты
| 11. КОНФЛИКТНЫЕ СИТУАЦИИ
| 11.1. Последовательность действий в конфликтных ситуациях продавцов-консультантов
| Стандарты. Важно:
q Вежливо сказать:
«Сейчас я позову администратора, и он разрешит эту ситуацию»
После этого в течение 2 минут позвать администратора
| Запрещается:
q Паниковать
q Грубить покупателю
q Перебивать покупателя
q Провоцировать конфликтные ситуации
q Обвинять в чем-либо покупателя
q Вступать в дебаты
q Пытаться разобрать ситуацию самостоятельно
| | | |
11.2. Последовательность действий в конфликтных ситуациях администраторов
| Стандарты. Важно:
q Сохранять спокойствие
q Улыбаться покупателю
q Поздороваться с клиентом
«Добрый день», «Добрый вечер»
q Представиться покупателю: назвать имя и должность
«Меня зовут…, я администратор магазина».
q Попросить изложить суть произошедшего
«Расскажите, пожалуйста, что произошло», «Что случилось?»
q Внимательно выслушивать покупателя (употребляя техники активного слушания)
q Извиняться за причиненные неудобства
«Прошу прощения за причиненные Вам неудобства»
q Предлагать клиенту варианты выхода из сложившейся ситуации.
«Предлагаю Вам следующие варианты решения этой ситуации….»
q Сообщать гостю о действиях, или же предпринять их для разрешения, предупреждения такой ситуации в будущем или в данный момент
q Поблагодарите клиента за предоставленную информацию
«Спасибо за предоставленную информацию, мы обязательно учтем Ваше пожелания для улучшения работы магазина»
q Вежливо прощаться с гостем «До свидания».
q Приглашать гостя приходить еще «Приходите к нам еще».
| Запрещается:
q Паниковать
q Грубить покупателю
q Перебивать покупателя
q Провоцировать конфликтные ситуации
q Обвинять в чем-либо покупателя
| Данные стандарты распространяются на все магазины «Jeans Symphony», однако существуют особенности обслуживания покупателей в монобрендовых магазинах, магазинах, работающих по договору франчайзинга, с которыми вы можете ознакомиться непосредственно во время прохождения стажировки*.
|
ПРАВИЛО 5 «П»
1шаг. ПРИВЕТСТВИЕ.
Установите с покупателем зрительный контакт, улыбнитесь, дайте понять покупателю, что вы заметили и готовы к общению.
Не прячьтесь за товар или оборудование! Не игнорируйте покупателя!
| 2 шаг. ПОТРЕБНОСТЬ.
Выясните, что именно покупатель хотел бы приобрести, задайте «открытые» вопросы для уточнения своей задачи как продавца – консультанта.
Например: «Какую одежду вы хотели бы выбрать?», «Какие джинсы Вам нравятся?», «Какой цвет Вы предпочитаете?», «Какая куртка Вам нужна осенняя или зимняя?»
| 3 шаг. ПРЕЗЕНТАЦИЯ.
На предыдущем этапе вы выяснили, что покупатель хотел бы приобрести. Вам удалось узнать у покупателя о его потребностях.
Затем покажите покупателю товар, максимально отвечающий его ожиданиям, перечисляя то, что он озвучил Вам.
Пример: «Для Вас я могу предложить классические джинсы с высокой талией».
Переведите свойства товара в выгоду.
Например: «Эта футболка из 100% хлопка, что позволит Вам чувствовать себя комфортно в жаркую погоду».
| 4 шаг. ПРЕОДАЛЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЙ.
В случае нерешительности покупателя в отношении приобретения предложенного Вами товара, выслушайте его аргументы и приведите свои аргументы, начинающиеся словами: «вы правы, при этом…», «да наряду с этим…», где концовкой фразы будет являться акцент на очевидных положительных качествах предложенной модели.
Например: «Да действительно, в составе этих джинсов есть эластан, но за счет этой добавки джинсы эффективно облегают фигуру и будут дольше держать форму».
| 5 шаг. ПОКУПКА.
Процесс покупки товара осуществляется на кассе. А решение о покупке принимается в примерочных. Во время работы у примерочных кабин принимайте активное участие в процессе принятия решения покупателем о покупке. Уважаемый кассир! Оформив покупку, обязательно благодарите покупателя словами «Спасибо за покупку! Приходите к нам ещё!»
|
ПРИВЕТСТВИЕ. УСТАНОВЛЕНИЕ КОНТАКТА.
| Первое впечатление о новом человеке формируется в течение 3-5 секунд!
В дальнейшем его непросто изменить!
| Создание первого впечатления
| Улыбайтесь
| Улыбайтесь искренне, будьте по-настоящему доброжелательны и вежливы в общении с покупателем! Использовать улыбку так просто!
| Поддерживайте контакт глаз!
| Оптимален для беседы - ненавязчивый визуальный контакт - встреча «глаза в глаза» чередуется с взглядом на окружающие предметы.
Длительность прямого взгляда в глаза, не вызывающая дискомфорт – примерно 3 секунды.
Продавец, периодически отводящий взгляд, дает покупателю возможность почувствовать, что на него смотрят, и при этом не робеть под «тяжелым взглядом» собеседника.
| Принимайте открытые позы!
| Открытая поза – руки и ноги продавца не скрещены (не закрывают тело), не спрятаны за спину. Ладони развернуты в сторону клиента (знак доверия). Пальцы не сцеплены в кулак.
Открытая поза несет клиенту сообщение:
«Я ОТКРЫТ для тебя, давай общаться!»
|
ТЕХНИКА НЕЙТРАЛЬНОГО УСТАНОВЛЕНИЯ КОНТАКТА
| НУК
| 1. НЕЙТРАЛЬНАЯ ФРАЗА О ТОВАРЕ
(о посадке, фасоне, модели, цвете,
коллекции, бренде, акции)
Например, «Такая модель есть в синем, красном цвете».
2. ОТКРЫТЫЙ ВОПРОС
Например, «Какие цвета Вам нравятся?»
| Самые неэффективные способы подхода к покупателю!
| 1. Лицом к лицу (у клиента появляется ощущение, что продавец оказывает давление).
2. Из-за спины (клиент пугается, чувствует угрозу из-за спины).
| Продавец может ограничиться кивком головы, без слов (посмотрев покупателю в глаза), в следующих случаях:
1. Когда продавец общается с другим клиентом.
2. Когда покупатель находится далеко.
3. Когда покупатель разговаривает по мобильному телефону, слушает плеер.
В ОСТАЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ ФРАЗА «ДОБРЫЙ ДЕНЬ!» НЕОБХОДИМА!
| | | |
|