Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






De Sparta






 

Sparta est oppĭ dum Graeciae. Lacedaemonii sive Spartā ni incŏ lae Spartae sunt. Sparta muros et portas non habet, nam in viris est praesidium. Arma Lacedaemoniō rum scuta et hastae et gladii sunt. In gymnasiis spartae puĕ ri ludunt; gymnasium est schola disciplī nae et patientiae. Corō na est praemium victoriae puerō rum. Simulacra Mercurii dei gymnasia ornant, nam in tutē la Mercurii sunt.

ЗАДАНИЕ V

1. Имя прилагательное: общая характеристика

Прилагательные I и II склонений

Притяжательные местоимения

Местоименные прилагательные

 

а) Прочтите, разберите и переведите предложения:

1. Longa via est; propera! 2. Inter dominum et servum nulla amicitia est. 3. Vi-rorum magnorum vitas cognoscere non solum iucundum est, sed etiam necessarium. 4. Nauta bonus ventum non timet. 5. Aeterna est clarorum virorum memoria. 6. Consilium tuum plenum sapientiae est. 7. Consilia nostra cum vestris consentiunt. 8. In Graecia et in Italia vides pulchra monumenta Graecorum et Romanorum antiquorum. 9. In periculus amici veri sunt praesidium firmum. 10. Quid est amicus? Alter ego.

11. Saepe viri fallunt, | tenerae non saepe puellae (Ovidius).

12. Inter caecos regnat luscus. 13. Legati totius Galliae Romam veniunt. 14. Ex toto animo. 15. Alter alterius eget consilio. 16. Si amicus meus es, tui amici mei sunt. 17. Caelum serenum oculis nostris gratum est. 18.Oppida Romanorum firmos et altos muros habent. 19. Nemo patriam, quia magna est, amat, sed quia sua.

 

Слова

1. Longus, a, um – долгий, длинный; propero, avi, atum, ā re – спешить

2. Dominus, i m – господин; servus, i m – раб.

3. Magnus, a, um – большой, великий; cognosco, novi nitum, ĕ re – познавать, узнавать; iucundus, a, um – приятный; necessarius, a, um – необходимый, solum – только, лишь; etiam – даже, также, ещё

4. Bonus, a, um – хороший; ventus, i m –ветер; timeo, ui, – ē re – бояться.

5. Aeternus, a, um – вечный; memoria, ae f – память; clarus, a, um – знаменитый, известный, светлый, ясный.

6. Consilium, i n – совет, решение, замысел, намерение, благоразумие; plenus, a, um – полный, наполненный, плоский, ровный; sapientia, ae f – мудрость.

7. Consentio, sensi, sensum, ī re – соглашаться.

8. Video, vidi, visum, ē re – видеть, замечать; pulcher, chra, chrum – красивый, прекрасный; monumentum, i n – памятник, antiquus, a, um – древний, старинный, античный.

9. Verus, a, um – истинный, верный; firmus, a, um – надёжный, крепкий.

11. Fallo, fefelli, falsum, ĕ re – обманывать, ошибаться; tener, era, erum – нежный, вкусный, молодой.

12. Caecus, a, um – слепой; regno, avi, atum, ā re – царствовать, править; luscus, a, um – одноглазый.

13. Legatus, i m – посол.

14. Animus, i m дух, душа, чувство, храбрость, мужество, настроение.

15. Egeo, ui, – ē re – нуждаться (с abl.).

17. Caelum, i n – небо; serenus, a, um – светлый; oculus, i m – глаз; gratus, a, um – приятный.

18. Altus, a, um – высокий, глубокий.

19. Quia – потому что, так как.

b) Просклоняйте словосочетания noster agricola bonus, magister solus, periculum magnum.

c) Определите часть речи и форму: aras, utra, vestris, esse, alto, venī mus, te, fortunam, pulchras.

d) Согласуйте прилагательное clarus, a, um с существительными poē ta, insŭ la, incǒ la, Italia, Romā nus, magister, bellum, liber, templum, faber.

e) Переведите с русского языка на латинский:

1. Римляне читают басни знаменитых греческих поэтов. 2. Стены римских городов – крепкие и высокие. 3. Хорошие книги дают нам необходимые знания. 4. Тебе одному я верю всегда. 5. Изучение древних языков необходимо. 6. Поэты прославляют нашу прекрасную родину.

 

f) Прочтите и переведите текст.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.