Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Qui-dam, quae-dam, quod-dam pron.






I/idef. 1) adj. некоторый, какой-то; 2) subst. некто, кто-то

Qui-dem adv, конечно, по крайней мере; ne... q. см. ne

quidni adv. почему же не; как же не

quies, etis f покой, отдых

quiesco, quievi, quietum, ĕ re 3 [quies] утихать, успокаиваться

quindecĭ m [quinque + decem] пятнадцать

quingenti, ae, a [quinque + centum]- пятьсот

Quini, ae, a num. distribut, по пять quinque пять

Quintiliā nus, i m Квинтилиан, римск. cognomen; M. Fabius Q. Марк Фабий К., римск. ритор и педагог (1 в. н. э.)

I quintus, a, um [quinque] пятый

II Quintus, i m Квинт, римск. praenomen

Quirī nus, i m Квирин (букв.: «копьеносный»), эпитет Ромула после его обожествления

quis, quid 1) pron. interr. кто, что; 2) pron. indef. кто-либо, что-либо

Quis-quam, quid-quam кто-нибудь, что- нибудь

quis-que, quae-que, quid-que (subst.) и quod-que (adj.) pron. indef. каждый, всякий

qui-vis, quae-vis, quid-vis (subst.) и quod-vis (adj.) pron. indef. кто бы ни, что бы ни; всякий кто, все что

quo adv. 1) где; 2) куда

quoad adv. до тех пор пока; насколько

quo-cumque adv. куда (бы) ни

quo-modo adv. каким образом, как

quondam [quum = cum-dam] когда-то, однажды, некогда

quot adj. indecl. pl. сколько

quotiens [quot] adv. сколько раз

R

radicĭ tus adv. [radix] с корнем, до конца

radix, ĭ cis f корень

ramus, i m ветвь, ветка

rana, ae f лягушка

rapio, ui, ptum, ĕ re 3 хватать, брать; отнимать, похищать

raptus, us m [rapio] грабеж; raptum exercere грабить

raro adv. [rarus] редко

rarus, a, um редкий

ratio, ō nis f [reor] 1) счет, подсчет; 2) мышление, размышление; 3) рассудок, разум; разумность; 4) чувство; 5) образ, способ, план, метод, прием; 6) обоснование, доказательство; основание, причина; 7) теория, теоретическое знание; научное понимание; учение; 8) направление, путь; возможность

ratis, is f плот

reā lis, e вещественный, реальный

re-cedo, cessi, cessum, ĕ re 3 уходить, отступать

recens, ntis свежий; недавний

recipio, cepi, ceptum, ĕ re 3 [re-capio] принимать, получать; se г. отступать; fugā se r. спасаться бегством

recte adv. правильно, верно, справедливо

rectus, a, um [rego] прямой; правильный

red-do, didi, ditum, ĕ re 3 отдавать, возвращать

red-eo, ii, itum, ire возвращаться

redigo, egi actum, ĕ re 3 [red-ago] отдавать, передавать; приводить

reficio, fecl, fectum, ĕ re 3 [re-facio] восстанавливать силы; pass, отдохнуть, прийти в себя

regā lis, e [rex] царский

regī na, ae f [rex] царица

regio, ō nis f [rego] 1) область, местность; 2) (в Риме) городской район, квартал

regius, a, um [rex] 1) царский; 2) царственный, роскошный; regius, i m придворный

regno, ā vi, ā tum, ā re 1 [rex] царствовать, быть царем

regnum, i n [rex] 1) царская власть; 2) царство, государство

rego, xi, ctum, ĕ re 3 (с. асе.) править, управлять

regredior, gressus sum, gredi 3 [re-gradior] идти назад

religio, ō nis f богопочитание; религия

relinquo, liqui, lictum, ĕ re 3 оставлять, покидать

reliquus, a, um [relinquo] остальной, оставшийся

remedium, i n 1) лекарство; 2) противоядие

Remus, i m римск. миф. Рем, брат-близнец Ромула

remissio, onis f [re-mitto] отдых

repente adv. внезапно, неожиданно

repentinus, a, um [repente] внезапный

reperio, repperi (reperi), repertum, ī re 4 [re-pario] открывать, изобретать; находить, узнавать, разыскивать

re-porto, ā vi, ā tum, ā re 1 уносить; добывать; victoriam r. a, ab (ex, de) с. аЫ. одерживать победу

re-quies, ē tis f отдых, покой

requiro, quisī vi, quisī tum, ĕ re 3 [re-quaero] расспрашивать, разузнавать

res, rei m, f предмет, вещь; дело, обстоятельство; ob eam rem поэтому; res publica республика, государство

resisto, stiti, –, ĕ re 3 противостоять, сопротивляться

re-specto, ā vi, ā tum, ā re 1 [respī cio] оглядываться

respĭ cio, spexi, spectum, ĕ re 3 [re-specio] оглядываться, смотреть назад, обращать внимание, иметь в виду

respondeo, spondi, sponsum, ē re 2 отвечать, соответствовать

responsum, i n [respondeo] ответ

restituo, ui, utum, ĕ re 3 [re-statuo] восстанавливать, возобновлять

re-sto, stiti, –, ā re 1 оставаться

retineo, ui, tentum, ē re 2 [re-teneo] удерживать, задерживать; сохранять

reus, i m виновник

re-vertor, verti (versus sum), verti 3 [verto] возвращаться

re-voco, ā vi, ā tum, ā re 1 отзывать, вызывать; pass, возвращаться

rex, regis m царь

Rhenus, i m Рейн

rhetor, ō ris m греч. ритор, оратор

rideo, risi, risum, ē re 2 смеяться, улыбаться

ripa, ae f берег (реки)

risus, us m [rideo] смех, улыбка

robustus, a, um крепкий, сильный

rogĭ to, ā vi, ā tum, ā re 1 спрашивать

rogo, ā vi, ā tum, ā re 1 спросить, спрашивать

Roma, ae f Рим

Romā nus, a, um [Roma] римский

Romā nus, i m римлянин

Romŭ lus, i m римск. миф. Ромул, брат-близнец Рема, основатель и первый царь Рима (по преданию, 753 – 716 до н. э.)

rosa, ae f роза

Rubĭ co, ō nis m Рубикон, река на границе между Умбрией и Галлией

ruī na, ae f преимущ. pl. развалины, руины

rumor, ō ris m слух, молва

rursus adv. опять, снова

rus, ruris n деревня, село, поместье

rustĭ cus, i m [rus] крестьянин, земледелец

 

S

I Sabī nus, a, um сабинский; Sabinus, i m сабинянин

il Sabī nus, i m Сабин, римск. cognomen

sacer, cra, crum священный, святой

sacerdos, ō tis m [sacer] жрец

sacramentum, i n [sacer] военная присяга

sacrificium, i n [sacrum + facio] жертвоприношение, жертва

sacrifico, ā vi, ā tum, ā re 1 [sacrum+facio] совершать жертвоприношение

sacrum, i n [sacer] священный предмет, святыня

saeculum, i n век; поколение

saepe adv. часто, многократно

saevio, ii, ī tum, ī re 4 свирепствовать; s. in corpus occlsi надругаться над телом убитого

sagitta, ae f стрела

sal, salis m соль; острота, остроумие

salus, ū tis f [salvus] 1) благо, благополучие; здоровье; 2) спасение; 3) приветствие salū tem dicere приветствовать

salutā ris, e [salus] спасительный, полезный

salū to, ā vi, ā tum, ā re 1 приветствовать, здороваться, прощаться

salveo, –, –, ē ге 2 [salvus] быть здоровым; imperat. salve I) здравствуй; 2) прощай, будь здоров

salvo, ā vi, ā tum, ā re 1 [salvus] спасать, избавлять

salvus a, um невредимый, целый

sanctus, a, um священный

sanguis, ĭ nis m кровь

sano, ā vi, ā tum, ā re 1 [sanus] лечить, исцелять

sanus, a, um 1) здоровый; 2) здравый, разумный

sapiens, ntis разумный, рассудительный, мудрый; subst. m мудрец

sapientia, ae f [sapiens] мудрость

satis (sat) достаточно, довольно

satis-facio, fē ci, factum, ĕ re 3 (с dat.) 1) удовлетворять, идти навстречу; 2) исполнять (долг)

saxum, i n скала, камень

scaena, ae f греч. сцена, театр

scelerō sus, a, um [scelus] преступный, нечестивый

scelus, ĕ ris n преступление

schola, ae f греч. школа

scientia, ae f [scio] знание

scio, ī vi, ī ī tum, ī re 4 знать, уметь

scipio, ō nis m греч. палка, жезл

Scipio, ō nis m Сципион, римск. cognomen; S. Cornelius см. Cornelius

Scorpio, ō nis m скорпион

scriba, ae m [scribo] писарь

scribo, psi, ptum, ĕ re 3 1) чертить; 2) писать, сочинять

scriptor, ō ris m [scribo] писатель; s. rerum историк

scriptum, i n [scribo] письменное произведение, книга

sculpo, sculpsi, sculptum, ĕ re 3 ваять

sculptor, ō ris m [sculpo] ваятель, скульптор

Scytha, ae m скиф

secrē to adv. отдельно, наедине

secum = cum se с собой

I secundus, a, um [sequor] 1) следующий, второй; 2) благоприятный

II Secundus, i m Секунд, римск. cognō men

secū ris, is f топор, секира

sed союз но, однако, а

sedĕ cim [sex + decem] шестнадцать

sedeo, sedi, sessum, ē re 2 1) сидеть, восседать; 2) оставаться, находиться

sedes, is f [sedeo] местопребывание, место жительства

seditio, ō nis f раздор, распря; мятеж, восстание

sella, ae f [sedeo] стул, кресло

semel num. adv. однажды, один раз

semen, inis n семя

semĭ no, ā vi, ā tum, ā re 1 [semen] сеять, засевать

semper adv. всегда

senator, ō ris m [senatus] сенатор

senā tus, us m [senex] сенат, государственный совет Рима

Senē ca, ae m Сенека, римск. cognō men; Lucius Annaeus S. Луций Анней С, римск. философ-стоик, писатель (6 – 3 до н. э. – 65 н. э.)

senectus, ū tis f [senex] старость

senex, senis 1) adj. старый; 2) subst. m, f старик, старуха

sensus, us m [sentio] чувство; сознание, понимание

sententia, ae f [sentio] 1) мнение, решение; мысль, 2) изречение, сентенция

sentio, sensi, sensum, ī re 4 чувствовать, переживать, думать, полагать, понимать

separatim adv. отдельно

septem семь

septimus, a, um [septem] седьмой

septingentesĭ mus, a, um [septingenti] семисотый

septuagesĭ mus, a, um [septem] семидесятый

sepulchrum, i n надгробный памятник

sequor, secutus sum, sequi 3 (с асс.) следовать

I serius adv. (compar. к sero) позднее

II serius, a, um серьезный, важный

sermo, ō nis m 1) речь, язык; 2) беседа, разговор

sero adv. [serus] поздно

serpens, ntis m, f змей, змея

servilis, e [servus] рабский

servio, ī vi, ī tum, ī re 4 [servus] служить, прислуживать; подчиняться

servitus, ū tis f [servus] рабство, подчинение

servo, ā vi, ā tum, ā re 1 сохранять, спасать

servus, i m раб, слуга

sescenti, ae, a [sex + centum] шестьсот

severus, a, um строгий, суровый

sex шесть

sexagesĭ mus, a, um [sexaginta] шестидесятый

sexaginta [sex] шестьдесят

I sextus, a, um [sex] шестой

II Sextus, i m Секст, римск. praenomen

sexus, us m пол (биологич.)

si союз 1) если (бы); 2) когда; 3) если только; 4) если даже

sic adv. так, таким образом

Sicilia, ae f Сицилия

sicut как; подобно тому, как

significo, ā vi, ā tum, ā re 1 [signum facio] указывать, обозначать

signo, ā vi, ā tum, ā re 1 обозначать

signum, i n 1) знак; изображение; статуя; 2) лозунг, девиз; 3) воен. значок, знамя (изображение орла на древке)

silens, ntis 1) part. praes. к sileo; 2) adj. тихий, безмолвный

silentium, i n [sileo] молчание

sileo, ui, –, ē re 2 молчать

silva, ae f лес

simĭ lis, e похожий, подобный; сходный

simplex, ĭ cis простой

simplicĭ ter [simplex] просто

simul adv. одновременно

simulacrum, i n [simiilo] образ, изображение; статуя

simulo, ā vi, ā tum, ā re 1 [similis] уподоблять; притворяться

sine praep. (с abl.) без

singulā ris, e [singuli] 1) единственный; 2) замечательный, исключительный; 3) грам. единственное число

sino, sī vi, situm, ĕ re 3 допускать

sitis, is f жажда

situs, a, um расположенный, лежащий

sociā lis, e [socius] общественный

sociĕ tas, ā tis f [socius] товарищество, объединение

socius, i m союзник, товарищ, друг

Socră tes, is m Сократ, древнегреч. философ D69—399 до к. э.)

sol, solis m солнце; s. oritur восход солнца

soleo, solitus sum, ē re 2 иметь обыкновение, обыкновенно случаться

solitū do, ĭ nis f [solus] уединение, одиночество; pl. пустынные места, пустыня

Solo, ō nis m Солон, афинский законодатель (ум. в 559 до н. э.)

solum, i n земля, почва

solus, a, um (gen. solius, dat. soli) только один, единственный

solvo, solvi, solū tum, ĕ re 3 1) освобождать, развязывать; navem s. сняться с якоря, отплыть; 2) разгадывать (aenigma); 3) нести, терпеть (poenam)

somnus, i m сон

Sophŏ cles, is m Софокл, древнегреч. драматург (496 – 406 до н. э.)

soror, ō ris f сестра

sors, sortis f жребий, участь

Spartă cus, i m Спартак, вождь восстания рабов в Риме в 74—71 до н. э.

spatium, i n 1) пространство; 2) расстояние; 3) промежуток (времени)

species, ei f [specio] 1) взгляд; 2) внешность, внешний вид

specĭ men, ĭ nis n [specio] образец

spectacŭ lum, i n [specto] зрелище; представление

specto, ā vi, ā tum, ā re 1смотреть, исследовать; быть обращённым, быть расположённым, лежать

spelunca, ae f греч. пещера

spero, ā vi, ā tum, ā re 1 надеяться; ожидать

spes, ĕ i f надежда

sphaera, ae f греч. шар

Sphinx, ngis f греч. миф. Сфинкс, существо с телом льва, головой женщины и крыльями птицы

spiro, ā vi, ā tum, ā re 1 дышать

spolium, i n преимущ. pl. одежда или доспехи, снятые с убитого неприятеля

sponsa, ae f обрученная, невеста

sponsus, i m обрученный, жених

stabĭ lis, e [sto] неизменный, постоянный

statim [sto] adv. тотчас, немедленно

statio, onis f [sto] стоянка; воен. пост, караул

statua, ae f [statuo] статуя

statuo, ui, utum, ĕ re 3 [sto] 1) ставить; 2) постановлять, решать

status, us m [sto] положение, состояние

stella, ae f звезда, планета

stilus, i m стиль (палочка с одним острым концом для письма по воску и с другим тупым для стирания написанного)

sto, steti, statum, stā re 1 1) стоять; 2) стоить, обходиться

stoĭ cus, a, um стоический; stoĭ cus, i m стоик, философ стоич.

Stratonī cus, i m греч. Стратоник

struo, xi, ctum, ĕ re 3 строить, устраивать; создавать

studeo, ui, –, ē re 2 (с. dat.) усердно заниматься, стараться

studiō se [studeo] adv. усердно, ревностно

studium, i n [studeo] 1) старание, усердие; 2) влечение; стремление; 3) (любимое) занятие; приверженность, пристрастие; 4) научные занятия; изучение

stultitia, ae f [stultus] глупость

stultus, a, um глупый

suadeo, suasi, suasum, ē re 2 (с. dat.) советовать, убеждать

suavitas, ā tis f приятность, привлекательность

sub praep. (с асc. и аbl.) под, близ, при, у, к

subĭ to adv. [subitus] внезапно, неожиданно

subĭ tus, a, um внезапный, неожиданный

succedo, cessi, cessum, ĕ re 3 [sub-cedo] 1) подходить; 2) замещать, сменять

succresco, crevi, cretum, ĕ re 3 [subcresco] восполняться

Suebi, ō rum m свебы (или свевы), группа древнегерманских племен

Suetonius, i m Светоний римск. nomen; Gaius S. Tranquillus Гай С. Транк-

вилл, римск. историк (ок. 75 – 160)

suffragium, i n голосование

sum, fui, –, esse быть, существовать

summa, ae f [summus] итог, сумма

summus, a, um 1) высший, верхний; 2) главный, лучший; 3) последний; summa senectus глубокая старость; 4) ужасный, тягчайший

super praep. с асc. (преимущ. о направлении) и с abl. (преимущ. о положении) сверху, над, на

superbia, ae f [superbus] высокомерие, гордость

I superbus, a, um [super] высокомерный, надменный

II Superbus, i m см. Tarquinius

supĕ ro, ā vi, ā tum, ā re 1 1) подниматься, возвышаться; 2) превосходить, преодолевать, побеждать

super-sum, fui, –, esse 1) оставаться, быть в остатке; 2) оставаться в живых, уцелеть

supervacuus, a, um излишний

supplex, ĭ cis умоляющий, молящий

supra praep. (с асc.) над, на; поверх, выше

supremus, a, um superl. = summus высший

surdus, a, um глухой

suspectus, a, um [sub-specio] подозрительный

sustento, ā vi, ā tum, ā re 1 поддерживать, сохранять

sustineo, ui, tentum, ē re 2 [*subs-teneo] 1) задерживать(ся); останавливать(ся); 2) выдерживать

suus, a, um свой

Syracusae, ā rum f Сиракузы, город в Сицилии

T

T. =-Titus

tabella, ae f [tabula] табличка, дощечка для записи

tabŭ la, ae f 1) доска; t. picta картинка; 2) дощечка для письма; список

tabularium, i n [tabula] сборник документов, архив

taceo, ui, itum, ē re 2 молчать

tacĭ tus, a, um [taceo] молчаливый

talis, e такой (по качеству)

tam adv. так, настолько, столь; t.... quam столь..., сколь; настолько..., насколько

tamen adv. однако, все же, но

tam-quam adv. так (же) как; как будто, словно

tandem adv. [tam-dem] наконец

tango, tetigi, tactum, ĕ re 3 трогать, касаться

Tantā lus, i m греч. миф. Тантал, царь Фригии

tanto adv. [tantus] настолько

I tantum, i n такое количество; столько; tanto opere настолько, до такой степени

II tantum adv. [tantus] только

tantus, a, um такой (по количеству), такой (столь) большой

tarde [tardus] медленно

tardus, a, um медлительный; запоздалый

Tarquinius, i m Тарквиний, имя двух легендарных римских царей; последний из них Т. Superbus (Гордый) был изгнан из Рима в 510 до н. э.

Tartă rus, i m Тартар, подземное царство

taurus, i m греч. вол, бык

tectum, i n [tego] крыша, кровля; дом, жилище

tecum = cum te с тобой

tego, xi, ctum, ē re 3 1) покрывать, скрывать; 2) защищать

telum, i f оружие (метательное или колющее): копье, стрела, меч, кинжал

tempestas, ā tis f [tempus] 1) погода; 2) непогода, буря, гроза

templum, i n святилище, храм

tempto, ā vi, ā tum, ā re 1 пытаться

tempus, ŏ ris n время

tendo, tetendi, tensum, ĕ re 3 тянуть, протягивать

tenebrae, ā rum f pl. t. темнота, потемки; мрак; in tenebris jacere быть безвестным, быть в забвении

teneo, ui, ntum, ē re 2 1) держать, иметь; 2) владеть

tener, ĕ ra, ĕ rum 1) нежный; 2) молодой, юный

tentorium, i n [tendo] палатка

tenuis, e тонкий, нежный

ter num.adv. [tres] трижды

tergum, i n 1) спина; in tergum назад; 2) шкура, кожа

terra, ae f земля, страна

terrestris, e [terra] сухопутный, наземный

terribĭ lis, e [terreo] страшный, ужасный

terror, ō ris m [terreo] страх, ужас

tertius, a, um [ter] третий

testis, is m, f [< *terstis от ter-sto, m. e. быть третьим в споре] свидетель, ~ница; очевидец

testor, свидетельствовать

tetĭ gi см. tango

Thales, ē tis m Фалес, древнегреч. филесоф (ок. 624—547 до н. э.)

theatrum, i n греч. театр

Thebae, ā rum f Фивы, столица Беотии (обл. в Греции)

Thebā nus, i m [Thebae] фиванец, житель Фив

Themistŏ cles, is m Фемистокл, афинский госуд. деятель и полководец (ок. 525—460 до н. э.)

Thermopylae, ā rum f греч. Фермопилы, узкий горный проход из северной Греции в среднюю

Tibĕ ris, is m Тибр, река в Италии, на которой стоит Рим

Tiberius, i m Тиберий, римск. praenomеn (сокращ. Ti.); Ti. Claudius Nero Т. Клавдий Нерон, второй римск. император (14—37)

timeo, ui, –, ē re 2 (с асc.) бояться

timĭ de [timidus] робко, осторожно

timĭ dus, a, um 1) боязливый, робкий; 2) осторожный

timor, ō ris m [timeo] страх, боязнь

tinctus, a, um см. tingo

tingo, tinxi, tinctum, ĕ re 3 смачивать пропитывать

titŭ lus, i m (надгробная) надпись, эпитафия

Titus, i m Тит, римск. praenomen

toga, ae f [tego] тога, римск. гражданская верхняя одежда

tolĕ ro, ā vi, ā tum, ā re переносить, терпеть; выдерживать; famem t. кое-как кормиться

tollo, sustuli, sublatum, ĕ re 3 1) поднимать; 2) устранять, уничтожать

tot adj. indecl. pl. столько, так много; столь многие

totiens [tot] столько раз, столь часто

totus, a, um (gen. totius, dat. toti) весь, целый

tra-do, didi, ditum, ĕ re 3 1) передавать, предоставлять; 2) сообщать

tra-duco, xi, ctum, ĕ re 3 переводить, переправлять (кого — асе, через что — асе.)

tragoedia, ae f греч. трагедия

traho, xi, ctum, ere 3 1) тащить, волочить; 2) увлекать

trans praep. (с асc.) через, за, по ту сторону

trans-eo, ii, itum, ī re (с асc.) переходить, переправляться

trans-fero, tŭ li, tā tum, ferre переносить; перевозить; нести

translatas, a, um см. transfero

trecentesĭ mus, a, um [trecenti] трехсотый

trecenti, ae, a [tres + centum] (=CCC) триста

tres, tria gen. trium три, трое

tribū nus, i m трибун: в древнейш. период глава каждой из трех триб, составлявших римск. общину; t. militum военный трибун, командир легиона

tribuo, ui, utum, ĕ re 3 1) делить, уделять; 2) воздавать, оказывать; 3) приписывать

triginta [tres] тридцать

triplex, ĭ cis тройной

tristis, e печальный, грустный

triumphus, i m 1) триумф; 2) победа, торжество

Troja, ae f Троя, древн. город на сев.- зап. М. Азии

Trojā nus, i m [Troja] троянец, житель города Трои

trucido, ā vi, ā tum, ā re 1 убивать

tu gen. tui ты

tuli см. fero

Tullius, i m Туллий, римск. nomen

tum adv. I) тогда, в то время; 2) затем, после того; cum..., turn с одной стороны..., с другой; как.... так; tum... cum тогда... когда

tunc adv. [tum-ce] тогда, в то время

turbo, ā vi, ā tum, ā re 1 [turbidus] мутить

turpis, e постыдный, позорный

turris, is f греч. башня (осадная)

tutus, a, um [tueor] находящийся в безопасности, защищенный

tuus, a, um твой

tyrannus, i m греч. 1) правитель, тиран; 2) жестокий правитель, деспот

U






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.