Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сцена шестая. Те же и Президент со слугами.






Те же и Президент со слугами.

Президент. А, он здесь! (Миллеру) Вы – отец?

Миллер. Я учитель музыки Миллер.

Президент. А вы – мать?

Жена. Да, да, мать!

Фердинанд. (Миллеру).Отец! Уведите дочь, она вся помертвела.

Президент. Не беспокойся, я её живо вгоню в краску. (Луизе) Как давно вы познакомились с сыном Президента?

Луиза. Я не разузнавала, кто он такой. Фердинанд фон Вальтер бывает у меня с ноября.

Фердинанд. Фердинанд фон Вальтер молится на неё.

Президент. Он просил вашей руки?

Фердинанд. Только что – торжественно, как перед лицом всевышнего.

Президент. (сыну). Тебе скажут, когда надо будет признаться в собственном безрассудстве. (Луизе). Я жду ответа.

Луиза. Он поклялся мне в любви.

Фердинанд. И клятвы не нарушит.

Президент. Да замолчишь ли ты наконец?.. И вы поверили его клятве?

Луиза. (с нежностью в голосе). Я тоже ему поклялась.

Фердинанд. (твёрдо). Наш союз заключён.

Президент. Я велю выбросить вон это эхо. (Луизе, злобно). И он каждый раз платил вам наличными?

Луиза. (напряжённо думая). Этот вопрос мне не совсем понятен.

Президент. Не понятен? Ведь вы, я полагаю, даром своих ласк не отдавали? Или, быть может, вы находили вкус в самом этом занятии? Что?

Фердинанд. (в ярости). Что вы хотите этим сказать, отец?

Луиза. Господин фон Вальтер! Теперь вы свободны!

Миллер. Ваше превосходительство! Дитя, не во гнев будь вам сказано, плоть от плоти отца своего. Кто обзывает дочь продажной тварью, тот даёт оплеуху отцу, но – пощёчина за пощёчину…

Президент. А, и сводник подаёт голос?

Миллер. Доведётся мне быть вашим просителем и прийти к вам, ваше превосходительство, тогда я вам почтение и окажу, но дерзкого гостя я выставляю за дверь.

Президент. Ах, мошенник, в смирительный дом тебя, наглеца! Мать и распутную дочь к позорному столбу!

Фердинанд. Остановитесь, отец!

Президент. Прочь от девки, мальчишка! Как наденут на неё железный ошейник да начнут побивать камнями…

Жена. Смилуйтесь ваше превосходительство!

Миллер, Становись на колени перед богом, старая плакса, а не перед … подлецами!

Президент. Для тебя и на виселице местечко найдётся!

Фердинанд. Пощадите себя, отец! Не доводите меня до крайности! (обнажает шпагу).

Президент. Попробуй только до меня дотронуться! (вырывает Луизу у сына и передаёт её слугам).

Фердинанд. Отец! Если она станет к позорному столбу, то только вместе с майором, сыном президента!..

Президент. Тем забавнее будет зрелище… Уведите их!

Фердинанд. Отец! Я брошу свою офицерскую шпагу к ногам этой девушки…

Президент. Ты и так уже замарал честь офицера…

Фердинанд. Отец! Прежде, чем вы мою супругу выставите на позор, я её заколю…

Президент. Заколи, если твой клинок достаточно остёр.

Фердинанд. Призываю в свидетели тебя, всемогущий боже! Человеческие средства я исчерпал!.. Ведите её к позорному столбу, а я в это время расскажу всей столице, как становятся президентами.

Президент. Фердинанд!.. Отпустите её!

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.