Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Я славлю время полное отваги






 

Я славлю время полное отваги

Грядущих синтетических солдат.

Воздушный флот, не знающий преград

На антигравитационной тяге.

 

Я прославляю киборгов ватаги,

И атомный державный коловрат.

Что человек? Лишь рудимент и смрад

Подвешенный крюками на Рейхстаге.

 

За грань, стремится к звёздам моя суть.

За грань, прочь от андроидов к вселенной.

Чтоб ветер солнца грудью всей вдохнуть

 

На тверди новой и благословенной.

Я славлю время… и не повернуть

Десантным кораблям тропы военной.

 

 

Люблю бродить весной в цветущем я лесу

 

Люблю бродить весной в цветущем я лесу,

Всегда я чтил весны божественну красу.

И песнь сия летит из замка заклинаний,

Как мало здесь добра и много толкований.

 

Жар плазменной звезды спадает на росу,

Тебе Рябина снов моих я свет несу.

И трель души моей средь птичьих щебетаний

Сплелась с тобой навек, презрев разлук страданья.

 

Когда ты далеко хладна моя постель.

Скорбит о светлых днях души виолончель.

И без тебя мне жизнь – как смрадная трясина.

 

Ты есть – моя весна и мой цветущий лес.

Я сказочно богат как царь лидийский Крез

Тобой одной моя прекрасная Рябина.

 

 

Я ослеплён тобой

 

Тобой, тобой, тобой я восхищён!

Твои глаза, твой стан меня волнуют.

Тобой, тобой, тобой я ослеплён!

Всю ночь во сне тебя, тебя целую…

 

Как больно знать мне, что это лишь сон,

Реальность и фантазия враждуют.

Ты далеко, а я в тебя влюблён,

И день и ночь, и день и ночь тоскую.

 

Что за проклятье грянуло грозой?

Не слушал никого я от рожденья,

А ныне, хоть сейчас сонеты пой

 

Других девиц безсмысленно значенье.

Я вижу всё, но помутнело зренье,

Я ослеплён тобой, тобой, тобой!

 

 

Век в платье из разорванных гадюк

 

Змеетелесный словно Кукулькан

Ползёт век ядовитый – Двадцать Первый,

На трупах снова копошатся черви,

Лежат народы мёртвые без ран.

 

По той земле, что любим мы, буран

Летит, и буйства нет конца резервам,

Проходит дрожь по оголённым нервам,

И верность будто падает в капкан.

 

Век в платье из разорванных гадюк

Поднял свой флаг вненравственный из злата,

Тем, вынудив нас встать в железный круг

 

Под лезвиями солнца-коловрата.

Век Двадцать Первый слышишь берцов стук?

То белой чести – батальон расплаты!

 

Примечание:

Кукулькан — «змей, покрытый перьями кецаля» — бог (племени майя) ветра, податель дождей, бог планеты Венера, считавшийся основателем нескольких царских династий и крупных городов. Его изображали в виде змея с человеческой головой.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.