Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов.
За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее.
✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать».
Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами!
Поликрат
ПОЛИКРА́ Т, " ПОЛИКРА́ ТОВ ПЕ́ РСТЕНЬ" (греч. Polykratos — " Многосильный") — правитель острова Самос в восточной части Эгейского моря в 538—522 гг. до н. э. Согласно легенде, Поликрату везло во всех делах. Его друг и союзник египетский царь Амасис (Яхмос II, 569—525 гг. до н. э.) послал ему предостерегающее письмо, в котором напомнил, что всех любимцев Фортуны рано или поздно ожидает печальная судьба, поэтому он советует пока не поздно пожертвовать чем-нибудь очень дорогим, чтобы было о чем печалиться, иначе судьба первая нанесет удар. Поликрат внял совету друга, велел снарядить корабль, вышел на нем в открытое море и бросил в воду свой драгоценный золотой перстень с огромным изумрудом (см. кольцо; сравн. Марк Святой Евангелист). Спустя пять или шесть дней, как рассказывает историк Геродот (" История", III, 40—43), какой-то рыбак выловил в море большую рыбу и решил поднести ее к царскому столу. Повара обнаружили в рыбе золотой перстень и, обрадованные, принесли находку Поликрату. Тогда он понял, что ни один человек не может избежать своей судьбы, предначертанной ему богами. Через некоторое время Поликрат был убит. Геродот уточняет, что кольцо представляло собой " смарагдовый перстень с печатью... изделие самосца Теодора, сына Телекла". Смарагдом древние греки называли изумруд. Печать (греч. sphragis), вероятно, представляла собой резную гемму типа инталии, т. е. с углубленным, награвированным изображением. " Печатка" была оправлена в золото. Однако Плиний Старший пишет: " Гемма Поликрата, которую показывают, не затронута никакой работой" 1. Исследователи все же считают, на основании сравнения разных источников, что перстень Поликрата представлял собой камень — смарагд, на котором мастер Теодор Самосский (один из изобретателей бронзового литья; см. бронза; самосская школа) вырезал изображение лиры (в иной версии — египетского скарабея). Этот перстень, возможно, подарил Поликрату царь Амасис. Позднее Ливия (58 г. до н. э. — 29 г. н. э.), супруга римского императора Октавиана Августа, посвятила этот перстень в храм Согласия (см. Конкордия). Сюжет о " поликратовом перстне" привлекал внимание писателей и художников европейского Романтизма. Картину " Поликрат" написал художник неаполитанской школы С. Роза (ок. 1650 г.). Балладу " Поликратов перстень" сочинил Ф. Шиллер (1797). В 1831 г. В. А. Жуковский перевел балладу на русский язык. Русские романтики часто цитировали фразу из этой поэмы:
Но жив один, опасный мститель! Пока он дышит, победитель, Не доверяй своей судьбе!
Кубок
831 году Василий Андреевич Жуковский опубликовал две книги с одноимённым названием «Баллады и повести». По обоим изданиям читатель мог познакомиться с вольным переводом стихотворения Фридриха Шиллер «Оег Taucher» – «Нырялыцик-/водолаз». Название оригинала говорит о том, что для немецкого поэта важен был образ главного героя, совершающего конкретное действие – нырять. Русский же переводчик с определённой целью акцентирует внимание на предмете – кубке. Буквальное значение в переводе с немецкого -«преходящий». Дети предполагают, что речь пойдёт о награде, призе, переходящем от одного человека к другому, и делают вывод: В.А.жуковский, наверное, что-то изменил в содержании произведения, привнёс своё. В нём он делится мыслями, чувствами, которых нет в подлиннике. Жуковский построил свою балладу на чувствах смелости, произвола, каприза и жалости – до конца. Ocновные положения статьи: 1. Царь хочет столкнуть человека со стихией, превышающей его силы. 2. Находится юный паж, который жаждет отличиться. 3. Он оказывается победителем стихии благодаря помощи Бога. 4. Неумолимый царь, движимый нехорошим чувством, устраивает второе испытание. 5. Без Божьей помощи паж погибает. При этом паж поступил не совсем безрассудно: упредил (опередил) разъярённый прилив. Другим больше по душе царевна своею добротой, скромностью, переживаниями за другого человека. - Кто из героев не понравился? (Не понравился царь: он мог не испьпывать юношу вторично, но ему ещё раз захотелось услышать рассказ о тайнах морского дна. В статье царь характеризуется как капризный, способный на произвол.) - Есть ли среди толпы безучастные, равнодушные к происходящему? (Таких в балладе нет: «И дрогнули зрители, все возопив …», «И каждый, очей отвести / Не смея от бездны, печально твердит …» Их отношение к юноше выражено с помощью слов: прекрасный, красавец отважный.) - Почему не поддался искушению рыцарь – нам понятно: он знатный, состоятельный человек. Однако не захотел «награды победной” и латнк простой” Отчего? Рыцарь и латник «зрелые и умудрённые мужи». Они понимают: стихия превышает их силы.[Не за- хотели рисковать, поэтому на вызов отвечают молчанием.Можно ли назвать поступок пажа героическим? Юноша всё же прельстился сокровищами: царь пообещал ему кубок из золота, перстень с алмазом, а потом ещё и дочь в награду. Другие отмечают, что паж лишь с третьего раза отважился подступить к скале. Поступок не осуждается, но дети очень сожалеют о том, что ныряльщик погиб, не смог выбраться на берег. Третьи высказывают предположение: героическим бывает поступок только во имя спасения другого человека и защиты Родины. Четвёртые, оспаривая подобное утверждение, считают: жизнь у еловека одна; да, ею можно пожертвовать, защищая кого-то или что-то, но это уже не просто героический поступок – подвиг. Для большинства однозначного ответа не оказалось. Второе испытание окончилось для пажа гибелью. Паж, вторично нарушив Божественную заповедь, не получил помощи Бога. Идея баллады Жуковского состояла в том, чтобы люди соединяли свои желания и помыслы с пониманием своего несовершенства. Только смиряя свою гордыню и полагаясь на Божью волю, Его помощь и милость, они смогут прояrить свои лучшие человеческие свойства. “В нём жизнью небесной душа зажжена; Отважность сверкнула в очах; Он видит: краснеет, бледнеет о н а; Он видит: в н е й жалость и страх … Тогда, неописанной радостью полный, На жизнь и погибель он кинулся в волны … ” В чем смыл фразы: «В нём жизнью небесной душа зажжена …? Она выражает радость пажа, отклик на слова царя «… заступница будет твоею женою»; - уже мечтает о будущей счастливой семейной жизни, ногда кажется, что в юноше проснулась от- вага и он сам бросает на чаши весов жизнь – смерть, готов испытать судьбу, «неописанной радостью полный» в предчувствии любви. Кубок в средневековой культуре символизирует сердце, по этой причине он связывается с любовью. «Юноши нет и не будет уж вечно», но его сердце, его душа способны вместить, как кубок божественный напиток, прекрасное чувство. Теперь нетрудно догадаться, поче- му В.А.ЖуковскиЙ назвал балладу не так, как Ф.Шиллеллер.Жуковский, будучи молодым поэтом, интересовался как историей, так и теорией баллады: ему были известны сочинения Эшенбурга, Эйхгорна. В этот же период самообразования он увлекается басенным творчеством, занимается переводами из Лафонтена, Флориана, экспериментирует над малыми поэтическими формами. В 20-е годы, осваивая новые жанры, поэт обращается к трагедии Шиллера «Орлеанская дева». Позднее он переводит на русский язык поэму Байрона «Шипьонский узник». В это же время Жуковский последовательно, тщательно вырабатывает собственные сти- хотворные формы’. В 30-е годы возрастает его интерес к прозаическим сказкам братьев Гримм, Ш’nерро. Всё это не могло не отразиться на поэтике баллады «Кубок». На одном уровне в ней просматриваются лирическое и эпическое начала, на другом – драматическое. В целом же баллады в творчестве Жуковского стали этапом на пути к стихотворной повести. Почему же Жуков- ский назвал «Кубок» не басней, не сказкой, а балладой? 1. царь, стоя на скале, предлагает любому из своего окружения прыгнуть в бездну и по- лучить за это подарок. 2. Вызов принимает только молодой паж: он достаёт из морской пучины золотой кубок. 3. Вернувшись живым и невредимым, юноша рассказывает об увиденном на дне моря. 4. Заинтригованный услышанным, царь вторично швыряет золотой кубок в волны, обещая в награду дочь. 5. Глядя на переживающую царевну-заступницу, паж вновь бросается в море и погибает. Чем баллада отличается от басни? (рочитав балладу, мы можем извлечь для себя урок, в то же время в произведении нет в открытой форме нравоучения, хотя есть идея. Нет аллегории и иносказания. Что общего у баллады с песней? Песни бывают весёлые и грустные, в балладе грустный конец. Она может быть положена на музыку, так как изначально была песней, сопровождаемой танцем. Что общего у баллады и сказки? 1. Присутствуют элементы фантастики (в глубине моря). 2. Персонажи без имён. 3. Прыжок на морское дно – это путешествие в иной мир, где главный герой сталкивается с противником. 4. Есть чудесное возвращение из враждебного мира. Помощник – сам Бог. 5. Герой возвращается со дна моря другим – познавшим страх. 6. Есть добрая царевна-защитница и царь- злодей. 7. Волшебная сказка читается с волнением, то же при чтении баллады: читатель переживает за судьбу героя. В чём различие? Главное событие можно воспринять двояко: как реальное и фантастическое, оно развивается стремительно. Есть приметы времени. Герой в первый раз спасается благодаря чудесной помощи самого Бога. Вместо запрета – заповедь. Нет счастливого конца. Сильнее, чем в сказке, напряжение. Дети без затруднений перечисляют общие и отличительные признаки, так как, изучая волшебные сказки, составляли специальную таблицу; у них есть опыт сочинения сказки и басни. Баллада – сюжетное стихотворение, построенное на фантастическом, легендарном материале. Баллада – стихотворение, в основе которого чаще всего лежит историческое событие, переплетание с острым, напряжённым сюжетом. Обобщая сказанное, можно сказать, что Жуковский испытывал свои творческие силы в различных жанрах; работая над сказками, соревновался с А.С.Пушкиным, но при этом у него своя, другим неведомая дорога. Сам он признавался: «Мне рок судил брести неведомой стезей…”
Перчатка
|