Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Худейбийский мир 14 страница






(25) Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей, (26) а только слова: «Мир! Мир!» ل َ ا ي َ س ْ م َ ع ُ و ن َ ف ِ ي ه َ ا ل َ غ ْ و ً ا و َ ل َ ا ت َ أ ْ ث ِ ي م ً ا إ ِ ل ّ َ ا ق ِ ي ل ً ا س َ ل َ ا م ً ا س َ ل َ ا م ً ا

В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что рай – это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной.

Этот аят свидетельствует о прекрасном поведении и превосходном нраве райских жителей. Они обращаются друг к другу с добрыми речами, которые вселяют радость в сердца и не имеют ничего общего с словоблудием и бранью. О Аллах, сделай нас одними из этих счастливцев!

Затем Всевышний сообщил о том, что уготовлено для тех, кто окажется на правой стороне.

(27) И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? (28) Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, (29) под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами, (30) в распростертой тени, (31) среди разлитых вод (32) и многочисленных фруктов, (33) которые не кончаются и доступны. و َ أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ْ ي َ م ِ ي ن ِ م َ ا أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ْ ي َ م ِ ي ن ِ ف ِ ي س ِ د ْ ر ٍ م ّ َ خ ْ ض ُ و د ٍ و َ ط َ ل ْ ح ٍ م ّ َ ن ض ُ و د ٍ و َ ظ ِ ل ّ ٍ م ّ َ م ْ د ُ و د ٍ و َ م َ ا ء م ّ َ س ْ ك ُ و ب ٍ و َ ف َ ا ك ِ ه َ ة ٍ ك َ ث ِ ي ر َ ة ٍ ل ّ َ ا م َ ق ْ ط ُ و ع َ ة ٍ و َ ل َ ا م َ م ْ ن ُ و ع َ ة ٍ

Они будут отдыхать среди лотосов, которые лишены шипов и колючек и увешаны прекрасными плодами. Эти лотосы также имеют много других особенностей. В тени их раскидистых ветвей праведники будут наслаждаться прекрасным отдыхом. Они также будут вкушать аппетитные плоды бананов. В земном мире это высокое дерево растет в жарких странах.

Обитатели Рая также будут гулять среди множества бурлящих источников и журчащих ручьев и получать удовольствие от плодов обильных, которые не кончаются и собираются без труда. Райские плоды не похожи на земные фрукты, которые растут в определенное время года и созревают высоко на деревьях, откуда их трудно сорвать. В раю любые плоды доступны в любое время, и растут они настолько низко, что рабы Аллаха смогут дотянуться до них в любом положении.

(34) Они будут лежать на приподнятых матрацах. و َ ف ُ ر ُ ش ٍ م ّ َ ر ْ ف ُ و ع َ ة ٍ

Праведники будут возлежать на ложах, устланных высокими, мягкими матрацами из шелка, украшенными золотом, жемчугами и многими другими украшениями, о которых известно одному лишь Аллаху.

(35) Мы сотворим их в новом облике (совершенными) (36) и сделаем их девственницами, (37) любящими и равными по возрасту. إ ِ ن ّ َ ا أ َ ن ش َ أ ْ ن َ ا ه ُ ن ّ َ إ ِ ن ش َ ا ء ف َ ج َ ع َ ل ْ ن َ ا ه ُ ن ّ َ أ َ ب ْ ك َ ا ر ً ا ع ُ ر ُ ب ً ا أ َ ت ْ ر َ ا ب ً ا

Речь идет о супругах обитателей Рая, которых Аллах вернет к жизни в ином, совершенном обличии, дабы они никогда больше не познали смерти и старости. Это относится ко всем верующим женщинам, независимо от возраста, в котором они покинули земной мир, а также к райским девам – гуриям. Все они никогда не потеряют своей девственности, даже несмотря на близость со своими мужьями.

Супруги обитателей Рая будут одного возраста со своими мужьями, и они будут всегда любить их. Они будут очаровательны и прекрасны, исполнены верности и любви. Их удивительная речь будет изумлять умы. Всякий, кто услышит их прекрасную речь и чудесное пение, их нежные и обворожительные голоса, пожелает, чтобы они никогда не умолкали. Их благонравие, женственность, нежность будут переполнять сердца их мужей счастьем и радостью. А когда они будут гулять по райским садам, то будут наполнять их благоуханием и светом. И, конечно же, они будут чувственны и неповторимы во время интимной близости.

Все мужчины в Раю будут в возрасте тридцати трех лет. Это – самый прекрасный возраст человека, возраст полного расцвета сил. Их супруги будут одного возраста со своими мужьями, будут жить с ними в любви и согласии. Они будут довольны своими мужьями, и те будут довольны ими. Они не будут приносить друг другу ни хлопот, ни печалей. Да и как может быть иначе, если райские супруги суть радость для душ и услада для глаз?!

(38) Это – для тех, кто по правую сторону. (39) Многие из них – из первых поколений, (40) а многие – из последних. ل ّ ِ أ َ ص ْ ح َ ا ب ِ ا ل ْ ي َ م ِ ي ن ِ ث ُ ل ّ َ ة ٌ م ّ ِ ن َ ا ل ْ أ َ و ّ َ ل ِ ي ن َ و َ ث ُ ل ّ َ ة ٌ م ّ ِ ن َ ا ل ْ آ خ ِ ر ِ ي ن َ

Все это уготовлено для тех, кто окажется на правой стороне. Среди них будет много верующих из первых поколений мусульман и много мусульман из последующих поколений.

(41) И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? و َ أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ش ّ ِ م َ ا ل ِ م َ ا أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ش ّ ِ م َ ا ل ِ

Эти злостные грешники будут обитателями адского огня. Далее Всевышний Аллах поведал о том наказании, которое они заслужили своими деяниями.

(42) Они окажутся под знойным ветром и в кипятке, (43) в тени черного дыма, ف ِ ي س َ م ُ و م ٍ و َ ح َ م ِ ي م ٍ و َ ظ ِ ل ّ ٍ م ّ ِ ن ي َ ح ْ م ُ و م ٍ
   

Огненный вихрь – это жаркий ветер ада, который удушает грешников и причиняет им невообразимое беспокойство; а кипяток – это неимоверно горячая вода, которая разрывает кишки и внутренности мучеников. Они будут страдать в адском огне, смешанном с дымом.

(44) которая не приносит ни прохлады, ни добра. ل ّ َ ا ب َ ا ر ِ د ٍ و َ ل َ ا ك َ ر ِ ي م ٍ

Нет там ни прохладного ветерка, ни прекрасных видов. А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в адский огонь, и сказал:

(45) Прежде они нежились роскошью, (46) упорствовали в великом грехе (47) и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями? (48) Или же наши праотцы?» إ ِ ن ّ َ ه ُ م ْ ك َ ا ن ُ و ا ق َ ب ْ ل َ ذ َ ل ِ ك َ م ُ ت ْ ر َ ف ِ ي ن َ و َ ك َ ا ن ُ و ا ي ُ ص ِ ر ّ ُ و ن َ ع َ ل َ ى ا ل ْ ح ِ ن ث ِ ا ل ْ ع َ ظ ِ ي م ِ و َ ك َ ا ن ُ و ا ي َ ق ُ و ل ُ و ن َ أ َ ئ ِ ذ َ ا م ِ ت ْ ن َ ا و َ ك ُ ن ّ َ ا ت ُ ر َ ا ب ً ا و َ ع ِ ظ َ ا م ً ا أ َ ئ ِ ن ّ َ ا ل َ م َ ب ْ ع ُ و ث ُ و ن َ أ َ و َ آ ب َ ا ؤ ُ ن َ ا ا ل ْ أ َ و ّ َ ل ُ و ن َ

Мирская жизнь обольстила их и стала их единственной заботой: ради нее они трудились и ее благами наслаждались. Большие надежды на этот мир отвлекли их от праведных дел во благо Последней жизни. Именно в этой беспечности Аллах и упрекнул неверующих. Они совершали тяжкие грехи, но не сожалели об этом и не раскаивались, а продолжали грешить и гневить своего Господа. В результате они предстали перед Ним со множеством грехов и не заслужили прощения. Они отрицали жизнь после смерти и считали невероятным воскрешение, а потому говорили: " Разве может человек воскреснуть после того, как его тело истлеет и станет прахом и костями?! Это – просто невероятно".

(49) Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения (50) будут собраны в определенном месте в известный день. ق ُ ل ْ إ ِ ن ّ َ ا ل ْ أ َ و ّ َ ل ِ ي ن َ و َ ا ل ْ آ خ ِ ر ِ ي ن َ ل َ م َ ج ْ م ُ و ع ُ و ن َ إ ِ ل َ ى م ِ ي ق َ ا ت ِ ي َ و ْ م ٍ م ّ َ ع ْ ل ُ و م ٍ

Всевышний повелел Своему пророку ответить этим невеждам следующим образом: " Все творения Аллаха будут собраны на ристалище Судного дня. Этот день будет концом света, концом мирской жизни, и тогда Аллах воздаст каждому человеку за те деяния, которые он совершил в мире тягот и испытаний".

(51) Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников, (52) непременно вкусите от дерева заккум. (53) Вы будете набивать ими животы (54) и запивать их кипятком, (55) как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды». ث ُ م ّ َ إ ِ ن ّ َ ك ُ م ْ أ َ ي ّ ُ ه َ ا ا ل ض ّ َ ا ل ّ ُ و ن َ ا ل ْ م ُ ك َ ذ ّ ِ ب ُ و ن َ ل َ آ ك ِ ل ُ و ن َ م ِ ن ش َ ج َ ر ٍ م ّ ِ ن ز َ ق ّ ُ و م ٍ ف َ م َ ا ل ِ ؤ ُ و ن َ م ِ ن ْ ه َ ا ا ل ْ ب ُ ط ُ و ن َ ف َ ش َ ا ر ِ ب ُ و ن َ ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ِ ن َ ا ل ْ ح َ م ِ ي م ِ ف َ ش َ ا ر ِ ب ُ و ن َ ش ُ ر ْ ب َ ا ل ْ ه ِ ي م ِ

В этот день нечестивцы, которые отказались от прямого пути и последовали путем погибели, отвергли Посланника и принесенную им истину и не уверовали в вознаграждение и наказание своего Господа, непременно будут вкушать плоды дерева заккум. Это – самое отвратительное и скверное дерево, которое издает зловонный запах и имеет ужасный вид. Из-за невообразимого голода грешники будут набивать свои чрева плодами заккума, не взирая на их отвратительный вид. Но от плодов адского дерева будут сгорать их печени и разрываться сердца. Вот такими яствами будут утолять голод адские мученики, но эти яства не прибавят им веса и не избавят их от голода.

А что касается питья в огненной геенне, то это – самое скверное питье, которым мученики запивают отвратительные адские плоды. Это – кипяток, который будет вскипать и клокотать во чревах грешников, но несмотря на это они будут жадно поглощать его, подобно больным, истомленным жаждой верблюдам.

(56) Таким для них будет угощение в День воздаяния. ه َ ذ َ ا ن ُ ز ُ ل ُ ه ُ م ْ ي َ و ْ م َ ا ل د ّ ِ ي ن ِ

Эта еда и питье будет угощением для неверующих в День воскресения. Они сами уготовали для себя такое угощение и предпочли его щедрым дарам, которыми Аллах одарит Своих верующих рабов.

Всевышний сказал: إ ِ ن ّ َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ آ م َ ن ُ و ا و َ ع َ م ِ ل ُ و ا ا ل ص ّ َ ا ل ِ ح َ ا ت ِ ك َ ا ن َ ت ْ ل َ ه ُ م ْ ج َ ن ّ َ ا ت ُ ا ل ْ ف ِ ر ْ د َ و ْ س ِ ن ُ ز ُ ل ً ا خ َ ا ل ِ د ِ ي ن َ ف ِ ي ه َ ا ل َ ا ي َ ب ْ غ ُ و ن َ ع َ ن ْ ه َ ا ح ِ و َ ل ً ا «Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса. Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен» (18: 107-108).

Затем Аллах привел логический довод в пользу истинности воскрешения после смерти и сказал:

(57) Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения? ن َ ح ْ ن ُ خ َ ل َ ق ْ ن َ ا ك ُ م ْ ف َ ل َ و ْ ل َ ا ت ُ ص َ د ّ ِ ق ُ و ن َ

Вы не существовали, но Мы сотворили вас, и это не составило для нас никакого труда. Разве Аллах, который сумел сотворить вас из небытия, не в силах воскресить вас после смерти? Воистину, Он – Всемогущ и всесилен. Почему же вы не верите в воскресение, будучи свидетелями гораздо более удивительного сотворения?!

58. Видели ли вы семя, которое вы извергаете? أ َ ف َ ر َ أ َ ي ْ ت ُ م م ّ َ ا ت ُ م ْ ن ُ و ن َ
59. Вы создаете его или Мы создаем? أ َ أ َ ن ت ُ م ْ ت َ خ ْ ل ُ ق ُ و ن َ ه ُ أ َ م ْ ن َ ح ْ ن ُ ا ل ْ خ َ ا ل ِ ق ُ و ن َ
60. Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам ن َ ح ْ ن ُ ق َ د ّ َ ر ْ ن َ ا ب َ ي ْ ن َ ك ُ م ُ ا ل ْ م َ و ْ ت َ و َ م َ ا ن َ ح ْ ن ُ ب ِ م َ س ْ ب ُ و ق ِ ي ن َ
61. заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете. ع َ ل َ ى أ َ ن ن ّ ُ ب َ د ّ ِ ل َ أ َ م ْ ث َ ا ل َ ك ُ م ْ و َ ن ُ ن ش ِ ئ َ ك ُ م ْ ف ِ ي م َ ا ل َ ا ت َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ

Задумывались ли вы над тем, как вы появились на свет из крошечной капли семени? Разве вы творите это семя и развивающегося из него человека? Или же его творит Всевышний Аллах, который создал в мужчине и женщине взаимное влечение и научил их совместной жизни, который привил супругам любовь друг к другу и установил между ними мир и согласие, способствующие продолжению рода? Ваше появление на свет является доказательством того, что вы можете вернуться к жизни и после смерти, и поэтому Всевышний сказал:

62. Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание? و َ ل َ ق َ د ْ ع َ ل ِ م ْ ت ُ م ُ ا ل ن ّ َ ش ْ أ َ ة َ ا ل ْ أ ُ و ل َ ى ف َ ل َ و ْ ل َ ا ت َ ذ ك ّ َ ر ُ و ن َ

Почему вы не признаете, что Творец, однажды уже создавший вас, может сотворить вас и во второй раз?

63. Видели ли вы то, что вы сеете? أ َ ف َ ر َ أ َ ي ْ ت ُ م م ّ َ ا ت َ ح ْ ر ُ ث ُ و ن َ

Всевышний напомнил людям о Своей милости и призвал их не поклоняться никому, кроме Него. Именно Он облегчил для Своих рабов земледелие и выращивание злаков и плодов. Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля. А для того, чтобы они никогда не забывали об этом, Аллах напомнил им о своей милости и сказал:

64. Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем? أ َ أ َ ن ت ُ م ْ ت َ ز ْ ر َ ع ُ و ن َ ه ُ أ َ م ْ ن َ ح ْ ن ُ ا ل ز ّ َ ا ر ِ ع ُ و ن َ

Вы ли заставляете семена прорастать, а стебли – тянуться вверх? Вы ли заставляете колосья созревать, а плоды – поспевать? Или же все это подвластно одному Аллаху, который проявляет к вам милость и взращивает для вас посевы? Вы лишь обрабатываете землю, вспахиваете ее и сажаете семена, а все остальное происходит без вашего участия. Вы просто неспособны на большее.

65. Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными ل َ و ْ ن َ ش َ ا ء ل َ ج َ ع َ ل ْ ن َ ا ه ُ ح ُ ط َ ا م ً ا ف َ ظ َ ل ْ ت ُ م ْ ت َ ف َ ك ّ َ ه ُ و ن َ
66. и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток. إ ِ ن ّ َ ا ل َ م ُ غ ْ ر َ م ُ و ن َ
67. Более того, мы лишились пропитания». ب َ ل ْ ن َ ح ْ ن ُ م َ ح ْ ر ُ و م ُ و ن َ

Аллах отметил, что урожаи подвержены многим бедам и несчастьям, и если бы не забота Аллаха, то они бы погибли. Но Всевышний сохраняет их от гибели, дабы люди жили в достатке и наслаждались благами, пока не истечет отведенный им срок. Если бы Ему было угодно, то Он превратил бы созревшие колосья в труху, которую невозможно употребить в пищу или использовать в благих целях. И тогда вы стали бы сожалеть о случившемся и печалиться от того, что потеряли урожай, в который вложили столько труда и столько средств.

Вы непременно осознали бы причину своих лишений. Благодарите же Всевышнего Аллаха за то, что Он не лишает вас своих благ и не обрушивает бедствия на ваши нивы и пашни, а бережно хранит их и позволяет вашему урожаю поспеть.

68. Видели ли вы воду, которую вы пьете? أ َ ف َ ر َ أ َ ي ْ ت ُ م ُ ا ل ْ م َ ا ء ا ل ّ َ ذ ِ ي ت َ ش ْ ر َ ب ُ و ن َ
69. Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем? أ َ أ َ ن ت ُ م ْ أ َ ن ز َ ل ْ ت ُ م ُ و ه ُ م ِ ن َ ا ل ْ م ُ ز ْ ن ِ أ َ م ْ ن َ ح ْ ن ُ ا ل ْ م ُ ن ز ِ ل ُ و ن َ
70. Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны? ل َ و ْ ن َ ش َ ا ء ج َ ع َ ل ْ ن َ ا ه ُ أ ُ ج َ ا ج ً ا ف َ ل َ و ْ ل َ ا ت َ ش ْ ك ُ ر ُ و ن َ

Всевышний предложил людям задуматься о пресной воде, которой они утоляют жажду. Если бы не Аллах, то люди никогда не смогли бы научиться опреснять воду. Если бы не Аллах, то тучи не изливали бы приятную дождевую воду. Если бы не Аллах, то по земле не текли бы реки и ручьи, а из ее недр не бились бы ключи. Если бы не милость Всевышнего, то не было бы пресной воды, которая доставляет людям такое удовольствие, а вся вода была бы соленой, горькой, бесполезной. Так отчего же вы неблагодарны Всевышнему Аллаху за эти великие милости?

71. Видели ли вы огонь, который вы высекаете? أ َ ف َ ر َ أ َ ي ْ ت ُ م ُ ا ل ن ّ َ ا ر َ ا ل ّ َ ت ِ ي ت ُ و ر ُ و ن َ
72. Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем? أ َ أ َ ن ت ُ م ْ أ َ ن ش َ أ ْ ت ُ م ْ ش َ ج َ ر َ ت َ ه َ ا أ َ م ْ ن َ ح ْ ن ُ ا ل ْ م ُ ن ش ِ ؤ ُ و ن َ

Вот еще одна милость Всевышнего, без которой Божьи твари не в состоянии прожить на земле. Господь напомнил людям о том, что они очень часто нуждаются в огне и что этот огонь они высекают из деревьев. А ведь сами люди не способны сотворить деревья. Их творит Всевышний Аллах, а они используют эти зеленые деревья для того, чтобы разжечь необходимый им костер. Так люди удовлетворяют свои насущные потребности, а когда огонь им уже не нужен, они гасят его.

73. Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников. ن َ ح ْ ن ُ ج َ ع َ ل ْ ن َ ا ه َ ا ت َ ذ ْ ك ِ ر َ ة ً و َ م َ ت َ ا ع ً ا ل ّ ِ ل ْ م ُ ق ْ و ِ ي ن َ

Аллах сотворил огонь как напоминание о милости Господа и об адском пламени, уготовленном для непокорных грешников. Аллах сделал из пламени путеводную звезду, указывающую людям путь к благодатной райской обители.

Кроме того, огонь приносит большую пользу путникам. Безусловно, он приносит пользу всем людям, но Всевышний особо отметил путников, потому что они больше других нуждаются в огне и тепле. Возможно также, что причина этого в том, что вся земная жизнь – одно долгое путешествие, и все люди с момента рождения держат путь к своему Господу. А огонь Аллах сотворил для того, чтобы они использовали его в этом мире и, глядя на него, вспоминали о мире будущем.

Таким образом, Аллах напомнил Своим рабам о многочисленных благах, которые обязывают их восхвалять своего Господа, благодарить Его и поклоняться Ему. Поэтому далее Он велел им возвеличивать и прославлять Его и сказал:

74. Прославляй же имя Великого Господа твоего! ف َ س َ ب ّ ِ ح ْ ب ِ ا س ْ م ِ ر َ ب ّ ِ ك َ ا ل ْ ع َ ظ ِ ي م ِ

Пречист Господь, чьи имена и качества совершенны, чья милость и добродетель безграничны! Возноси же хвалу Аллаху душой, устами и телом, потому что Он достоин этого. Он один заслуживает того, чтобы рабы благодарили Его и не отвергали, поминали и не забывали, слушались и не ослушались.

75. Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)! ف َ ل َ ا أ ُ ق ْ س ِ م ُ ب ِ م َ و َ ا ق ِ ع ِ ا ل ن ّ ُ ج ُ و م ِ

Всевышний поклялся звездами и местами их заката в западной части неба. Именно в эту часть ночи происходят величественные явления, которые свидетельствуют о величии Аллаха и порочности многобожия.

76. Если бы вы только знали, что это – клятва великая. و َ إ ِ ن ّ َ ه ُ ل َ ق َ س َ م ٌ ل ّ َ و ْ ت َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ ع َ ظ ِ ي م ٌ

Этими словами Аллах подчеркнул особое значение этой клятвы. Он назвал ее великой, потому что расположение, движение и закат звезд являют людям столько знамений и назиданий, что всех их просто не счесть.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.