Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Худейбийский мир 13 страница






(48) В них обоих есть ветви. (49) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? ذ َ و َ ا ت َ ا أ َ ف ْ ن َ ا ن ٍ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ

Аллах описал эти сады, переполненные самыми разнообразными благами, доставляющими удовольствие и телу, и душе. В этих райских садах – то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа. В них – цветущие деревья с прекрасными раскидистыми ветвями. На них растет много сочных, спелых, вкусных плодов.

(50) В них обоих текут два источника. (51) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? ف ِ ي ه ِ م َ ا ع َ ي ْ ن َ ا ن ِ ت َ ج ْ ر ِ ي َ ا ن ِ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ

Обитатели Рая пьют из этих источников прекрасные напитки и заставляют их течь туда, куда им хочется.

(52) В них обоих есть от всех фруктов по паре. (53) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? ف ِ ي ه ِ م َ ا م ِ ن ك ُ ل ّ ِ ف َ ا ك ِ ه َ ة ٍ ز َ و ْ ج َ ا ن ِ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ

Каждый из этих фруктов отличается от других прелестью и цветом.

(54) Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко. (55) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? م ُ ت ّ َ ك ِ ئ ِ ي ن َ ع َ ل َ ى ف ُ ر ُ ش ٍ ب َ ط َ ا ئ ِ ن ُ ه َ ا م ِ ن ْ إ ِ س ْ ت َ ب ْ ر َ ق ٍ و َ ج َ ن َ ى ا ل ْ ج َ ن ّ َ ت َ ي ْ ن ِ د َ ا ن ٍ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ

Праведники будут возлежать в раю в самой удобной и устойчивой позе, подобно царям на роскошных тронах. И возлежать они будут на прекрасных матрацах, обо всех достоинствах которых известно одному лишь Всевышнему Аллаху. Нижняя часть их выстлана самым великолепным и ценным видом шелка – парчой. А что же тогда говорить о верхней части этих матрацев, которая будет соприкасаться с кожей обитателей рая?! Над ними будут склоняться ветви, увешанные плодами, до которых праведники смогут дотянуться и стоя, и сидя, и лежа.

(56) Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн. (57) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (58) Они подобны рубинам и кораллам. (59) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? ف ِ ي ه ِ ن ّ َ ق َ ا ص ِ ر َ ا ت ُ ا ل ط ّ َ ر ْ ف ِ ل َ م ْ ي َ ط ْ م ِ ث ْ ه ُ ن ّ َ إ ِ ن س ٌ ق َ ب ْ ل َ ه ُ م ْ و َ ل َ ا ج َ ا ن ّ ٌ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ ك َ أ َ ن ّ َ ه ُ ن ّ َ ا ل ْ ي َ ا ق ُ و ت ُ و َ ا ل ْ م َ ر ْ ج َ ا ن ُ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ

Эти девы осмеливаются смотреть только на своих мужей, потому что любят их всей душой. Они настолько красивы и прелестны, что их мужья не отводят от них глаз и не смотрят на чужих супруг. Они получают от близости с ними великое удовольствие и испытывают к ним сильную любовь. Прежде с этими девами не имели близости ни человек, ни джинн. Аллах сохранил их девственницами и сделал любящими, нежными, женственными и очаровательными супругами, которые по своей чистоте, прелести и красоте подобны рубинам и кораллам.

(60) Воздают ли за добро иначе, чем добром? (61) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? ه َ ل ْ ج َ ز َ ا ء ا ل ْ إ ِ ح ْ س َ ا ن ِ إ ِ ل ّ َ ا ا ل ْ إ ِ ح ْ س َ ا ن ُ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ
   

Разве может Всевышний Аллах причинить зло тому, кто искренне поклонялся своему Творцу и делал добро Его творениям? Разве может Он лишить его щедрого вознаграждения, великой радости, райской благодати и счастливого бытия? О нет! Именно для таких приближенных к Господу рабов уготованы те два сада.

(62) А перед теми двумя есть еще два сада. (63) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (64) Они оба темно-зеленые. (65) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (66) В них обоих бурлят два источника. (67) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (68) В них обоих есть фрукты, финиковые пальмы, гранаты. (69) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? و َ م ِ ن د ُ و ن ِ ه ِ م َ ا ج َ ن ّ َ ت َ ا ن ِ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ م ُ د ْ ه َ ا م ّ َ ت َ ا ن ِ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ ف ِ ي ه ِ م َ ا ع َ ي ْ ن َ ا ن ِ ن َ ض ّ َ ا خ َ ت َ ا ن ِ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ ف ِ ي ه ِ م َ ا ف َ ا ك ِ ه َ ة ٌ و َ ن َ خ ْ ل ٌ و َ ر ُ م ّ َ ا ن ٌ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ

Это – сады с серебряными дворцами и серебряным убранством. В них обитают верующие, которые окажутся на правой стороне. Из-за обилия зелени и источников они выглядят темно-зелеными. В них бурлят два источника и растут всевозможные фрукты. Всевышний особо отметил финики и гранаты из-за большой пользы, которую они приносят людям.

(70) Там есть девы хорошие, прекрасные. (71) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (72) Они – черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах. (73) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (74) С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн. (75) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? ف ِ ي ه ِ ن ّ َ خ َ ي ْ ر َ ا ت ٌ ح ِ س َ ا ن ٌ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ ح ُ و ر ٌ م ّ َ ق ْ ص ُ و ر َ ا ت ٌ ف ِ ي ا ل ْ خ ِ ي َ ا م ِ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ ل َ م ْ ي َ ط ْ م ِ ث ْ ه ُ ن ّ َ إ ِ ن س ٌ ق َ ب ْ ل َ ه ُ م ْ و َ ل َ ا ج َ ا ن ّ ٌ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ

В каждом из райских садов обитают девы, обладающие внутренней и внешней красотой, превосходным нравом и неземным очарованием. Их оберегают в шатрах, где они готовятся к приему своих мужей. Это отнюдь не означает того, что они не выходят из этих шатров и не гуляют по райским садам. Именно так в старину заботились о скромных и застенчивых дочерях правителей и царей.

(76) Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах. (77) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? م ُ ت ّ َ ك ِ ئ ِ ي ن َ ع َ ل َ ى ر َ ف ْ ر َ ف ٍ خ ُ ض ْ ر ٍ و َ ع َ ب ْ ق َ ر ِ ي ّ ٍ ح ِ س َ ا ن ٍ ف َ ب ِ أ َ ي ّ ِ آ ل َ ا ء ر َ ب ّ ِ ك ُ م َ ا ت ُ ك َ ذ ّ ِ ب َ ا ن ِ
   

Счастливые обитатели этих двух садов будут возлежать на зеленых подушках и прекрасных коврах. Высокие райские ложа устланы большими зелеными матрацами, которые у изголовья ложа приобретают вид подушки.

Арабское слово " абкари" относится не только к коврам, но и ко всем остальным роскошным и богатым ткацким изделиям. Поэтому Всевышний назвал райские ковры прекрасными в самом широком смысле этого слова: они доставляют удовольствие всем, кто смотрит на них или прикасается к ним.

Эти два сада уступают по своим красотам и прелестям двум предыдущим райским садам. Превосходство двух первых садов отражено в словах Всевышнего " Помимо тех двух есть еще два сада". Арабское слово " дуна" имеет несколько значений и означает " помимо; хуже; ниже". Если внимательно прочитать описание райских садов, то станет очевидно, что в двух последних садах нет тех удивительных благ, которые встречаются в двух первых.

По двум первым садам текут ручьи, а в двух последних лишь бьют ключи. Разница между текущими ручьями и бьющими ключами понятна каждому. В двух первых садах – деревья с раскидистыми ветвями, о которых Всевышний не упомянул при о Писании двух последних садов. В двух первых садах – от всяких плодов по два вида, а в двух последних – плоды, финики, гранаты. Разница между этими о Писаниями также очевидна. В двух первых садах праведники возлежат на бесподобных матрацах, нижняя часть которых выстлана парчой, а в двух других – на зеленых подушках и прекрасных коврах. В двух первых садах – девы, которые сами потупляют свои взоры от посторонних, а в двух других – девы, которых оберегают от посторонних в шатрах. Обитателей двух первых садов Всевышний назвал добродетельными и сказал: " Воздают ли за добро иначе, чем добром? " Эти славные эпитеты не были обращены в адрес обитателей двух последних садов. Наконец, одно только упоминание о первых двух садах прежде, чем о двух последующих, свидетельствует об их превосходстве. Первые два сада будут обителью пророков, праведников и приближенных рабов Аллаха, а два других сада будут обителью всех остальных верующих.

Тем не менее, во всех райских садах верующие то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. Этими благами и прелестями будут наслаждаться сердца, упиваться взоры. Все обитатели Рая будут счастливы и довольны и обретут покой и умиротворение. Каждый из них будет считать, что нет никого, более счастливого и более преуспевшего, чем он.

В этой суре говорится о безграничной милости и великой добродетели Аллаха, и поэтому в заключительном аяте Всевышний Господь сказал:

(78) Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием! ت َ ب َ ا ر َ ك َ ا س ْ م ُ ر َ ب ّ ِ ك َ ذ ِ ي ا ل ْ ج َ ل َ ا ل ِ و َ ا ل ْ إ ِ ك ْ ر َ ا م ِ

Как же велика милость Аллаха, который обладает величием и славой и покровительствует своим праведным рабам!

Сура «аль-Вакиа»
(«Событие»)

ب ِ س ْ م ِ ا ل ل ه ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م ن ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ ِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(1) Когда наступит Событие (День воскресения), (2) никто не сочтет его наступление ложью. إ ِ ذ َ ا و َ ق َ ع َ ت ِ ا ل ْ و َ ا ق ِ ع َ ة ُ ل َ ي ْ س َ ل ِ و َ ق ْ ع َ ت ِ ه َ ا ك َ ا ذ ِ ب َ ة ٌ

Всевышний поведал о событиях, которые произойдут, когда наступит неотвратимое событие – День воскресения. Наступление этого дня ни у кого не должно вызывать сомнения. О его неизбежности свидетельствуют священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда.

(3) Оно унижает и возвышает. خ َ ا ف ِ ض َ ة ٌ ر ّ َ ا ف ِ ع َ ة ٌ

В этот день одни люди будут унижены и брошены на самое дно преисподней, а другие будут возвышены до верховьев рая. Согласно другому толкованию, этот аят означает, что в Судный день глашатай понизит свой голос, когда обратится к тем, кто находится вблизи от него, и повысит его, когда обратится к тем, кто находится вдалеке от него.

(4) Когда земля сильно содрогнется, (5) когда горы раскрошатся на мелкие кусочки, (6) а затем превратятся в развеянный прах, (7) вы разделитесь на три группы. إ ِ ذ َ ا ر ُ ج ّ َ ت ِ ا ل ْ أ َ ر ْ ض ُ ر َ ج ّ ً ا و َ ب ُ س ّ َ ت ِ ا ل ْ ج ِ ب َ ا ل ُ ب َ س ّ ً ا ف َ ك َ ا ن َ ت ْ ه َ ب َ ا ء م ّ ُ ن ب َ ث ّ ً ا و َ ك ُ ن ت ُ م ْ أ َ ز ْ و َ ا ج ً ا ث َ ل َ ا ث َ ة ً

В этот день поверхность земли содрогнется, придет в движение и начнет колебаться. На ней не останется ни гор, ни возвышенностей. Вся земля сровняется и превратится в ровное место, без углублений и кривизны. А люди разделятся на три группы в зависимости от их добрых и злых деяний. Затем Всевышний сообщил, какие же группы творений появятся в этот страшный день.

(8) Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? (9) Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? ف َ أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ْ م َ ي ْ م َ ن َ ة ِ م َ ا أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ْ م َ ي ْ م َ ن َ ة ِ و َ أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ْ م َ ش ْ أ َ م َ ة ِ م َ ا أ َ ص ْ ح َ ا ب ُ ا ل ْ م َ ش ْ أ َ م َ ة ِ

Этими словами Аллах похвалил и оказал почтение одним и упрекнул и пригрозил другим.

(10) И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю. (11) Это будут приближенные, (12) которые пребудут в Садах блаженства. و َ ا ل س ّ َ ا ب ِ ق ُ و ن َ ا ل س ّ َ ا ب ِ ق ُ و ن َ أ ُ و ْ ل َ ئ ِ ك َ ا ل ْ م ُ ق َ ر ّ َ ب ُ و ن َ ف ِ ي ج َ ن ّ َ ا ت ِ ا ل ن ّ َ ع ِ ي م ِ

Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.

(13) Многие из них – из первых поколений, (14) и лишь немногие – из последних. ث ُ ل ّ َ ة ٌ م ّ ِ ن َ ا ل ْ أ َ و ّ َ ل ِ ي ن َ و َ ق َ ل ِ ي ل ٌ م ّ ِ ن َ ا ل ْ آ خ ِ ر ِ ي ن َ

Большая часть приближенных праведников будет представлена первыми поколениями мусульман и последователями предыдущих пророков. Эти аяты свидетельствуют о превосходстве сподвижников Пророка и первых мусульман, которых среди приближенных рабов Аллаха будет намного больше, чем мусульман последующих поколений.

(15) Они будут лежать на расшитых ложах (16) друг против друга, прислонившись. ع َ ل َ ى س ُ ر ُ ر ٍ م ّ َ و ْ ض ُ و ن َ ة ٍ م ُ ت ّ َ ك ِ ئ ِ ي ن َ ع َ ل َ ي ْ ه َ ا م ُ ت َ ق َ ا ب ِ ل ِ ي ن َ

Приближенные праведники будут возлежать на ложах, расшитых золотом и серебром, украшенных драгоценными камнями и жемчугами и многими другими украшениями, о которых не ведает никто, кроме Всевышнего Аллаха. Они будут лежать друг против друга, и это будет свидетельствовать о чистоте их взаимоотношений, об их прекрасном нраве и искренней любви друг к другу. Они будут облокачиваться на изголовья, т.е. будут лежать в самом удобном и устойчивом положении.

(17) Вечно юные отроки будут обходить их (18) с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином), (19) от которого не болит голова и не теряют рассудок, (20) с фруктами, которые они выбирают, (21) и мясом птиц, которое они желают. ي َ ط ُ و ف ُ ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ْ و ِ ل ْ د َ ا ن ٌ م ّ ُ خ َ ل ّ َ د ُ و ن َ ب ِ أ َ ك ْ و َ ا ب ٍ و َ أ َ ب َ ا ر ِ ي ق َ و َ ك َ أ ْ س ٍ م ّ ِ ن م ّ َ ع ِ ي ن ٍ ل َ ا ي ُ ص َ د ّ َ ع ُ و ن َ ع َ ن ْ ه َ ا و َ ل َ ا ي ُ ن ز ِ ف ُ و ن َ و َ ف َ ا ك ِ ه َ ة ٍ م ّ ِ م ّ َ ا ي َ ت َ خ َ ي ّ َ ر ُ و ن َ و َ ل َ ح ْ م ِ ط َ ي ْ ر ٍ م ّ ِ م ّ َ ا ي َ ش ْ ت َ ه ُ و ن َ

Им будут прислуживать молодые и красивые отроки, которые будут выполнять все желания праведников. Эти отроки подобны сокрытым в раковинах жемчужинам, которые никогда не теряют своей красоты и своего великолепия. Аллах даровал им вечную молодость, и поэтому райские отроки не взрослеют, не стареют и не изменяются в лице. Они обходят обитателей рая с чашами, т.е. сосудами без ручек, и кувшинами, т.е. сосудами с ручками, а также кубками с прекрасным вином, лишенным каких-либо недостатков. Оно не вызывает мигрени, и обитатели Рая не теряют от него рассудок и самообладание, как это происходит после употребления вина и алкоголя в мирской жизни.

Это означает, что все райские блага, которые похожи на некоторые земные удовольствия, лишены тех недостатков, которые присущи благам в земном мире. Всевышний сказал: م َ ث َ ل ُ ا ل ْ ج َ ن ّ َ ة ِ ا ل ّ َ ت ِ ي و ُ ع ِ د َ ا ل ْ م ُ ت ّ َ ق ُ و ن َ ف ِ ي ه َ ا أ َ ن ْ ه َ ا ر ٌ م ّ ِ ن م ّ َ ا ء غ َ ي ْ ر ِ آ س ِ ن ٍ و َ أ َ ن ْ ه َ ا ر ٌ م ِ ن ل ّ َ ب َ ن ٍ ل ّ َ م ْ ي َ ت َ غ َ ي ّ َ ر ْ ط َ ع ْ م ُ ه ُ و َ أ َ ن ْ ه َ ا ر ٌ م ّ ِ ن ْ خ َ م ْ ر ٍ ل ّ َ ذ ّ َ ة ٍ ل ّ ِ ل ش ّ َ ا ر ِ ب ِ ي ن َ و َ أ َ ن ْ ه َ ا ر ٌ م ّ ِ ن ْ ع َ س َ ل ٍ م ّ ُ ص َ ف ّ ً ى و َ ل َ ه ُ م ْ ف ِ ي ه َ ا م ِ ن ك ُ ل ّ ِ ا ل ث ّ َ م َ ر َ ا ت ِ و َ م َ غ ْ ف ِ ر َ ة ٌ م ّ ِ ن ر ّ َ ب ّ ِ ه ِ م ْ ك َ م َ ن ْ ه ُ و َ خ َ ا ل ِ د ٌ ف ِ ي ا ل ن ّ َ ا ر ِ و َ س ُ ق ُ و ا م َ ا ء ح َ م ِ ي م ً ا ف َ ق َ ط ّ َ ع َ أ َ م ْ ع َ ا ء ه ُ م ْ «Вот описание Рая, обещанного богобоязненным! В нем текут реки из воды, которая не застаивается, реки из молока, вкус которого не изменяется, реки из вина, дарующего наслаждение пью­щим, и реки из очищенного меда» (47: 15). Всевышний подчеркнул, что райское вино не только дарует наслаждение пьющим, но и не имеет всех тех недостатков, которыми обладает вино на земле.

Обитателям Рая будут подносить все, что они пожелают и что им приглянется. Самые аппетитные фрукты и самые вкусные плоды будут поданы им самым совершенным образом. Им также будут подавать мясо различных птиц, приготовленное по их заказу. Они смогут отведать любое мясо в жареном, вареном и любом другом виде.

(22) Их женами будут черноокие, большеглазые девы, (23) подобные сокрытым жемчужинам. و َ ح ُ و ر ٌ ع ِ ي ن ٌ ك َ أ َ م ْ ث َ ا ل ِ ا ل ل ّ ُ ؤ ْ ل ُ ؤ ِ ا ل ْ م َ ك ْ ن ُ و ن ِ

Именно красивые глаза являются признаком красоты и привлекательности женщины, и поэтому райские гурии будут обладать большими, красивыми черными глазами. Гурии подобны влажным, чистым и прекрасным жемчужинам, сокрытым в раковине от чужих глаз, от ветров и солнечных лучей. Такой жемчуг сохраняет свой замечательный цвет и совершенно не имеет недостатков. То же самое можно сказать и о райских гуриях, обладающих самыми совершенными качествами и чертами.

(24) Таково воздаяние за то, что они совершали. ج َ ز َ ا ء ب ِ م َ ا ك َ ا ن ُ و ا ي َ ع ْ م َ ل ُ و ن َ

Сколько бы человек не размышлял над благами и удовольствиями райских садов, он найдет среди них только то, чем наслаждаются сердца и упиваются взоры. Вот такое воздаяние приготовил Всевышний для тех, вершил добрые дела. Они творили добро, и Аллах воздал им добром и одарил их счастьем и благодатью.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.