Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Худейбийский мир 8 страница






Этот аят похож на высказывание Всевышнего: أ َ ه ُ م ْ ي َ ق ْ س ِ م ُ و ن َ ر َ ح ْ م َ ة َ ر َ ب ّ ِ ك َ ن َ ح ْ ن ُ ق َ س َ م ْ ن َ ا ب َ ي ْ ن َ ه ُ م م ّ َ ع ِ ي ش َ ت َ ه ُ م ْ ف ِ ي ا ل ْ ح َ ي َ ا ة ِ ا ل د ّ ُ ن ْ ي َ ا و َ ر َ ف َ ع ْ ن َ ا ب َ ع ْ ض َ ه ُ م ْ ف َ و ْ ق َ ب َ ع ْ ض ٍ د َ ر َ ج َ ا ت ٍ ل ِ ي َ ت ّ َ خ ِ ذ َ ب َ ع ْ ض ُ ه ُ م ب َ ع ْ ض ً ا س ُ خ ْ ر ِ ي ّ ً ا و َ ر َ ح ْ م َ ت ُ ر َ ب ّ ِ ك َ خ َ ي ْ ر ٌ م ّ ِ م ّ َ ا ي َ ج ْ م َ ع ُ و ن َ «Разве это они распределяют милость твоего Господа? Мы распределили между ними их средства к существованию в мирской жизни и возвысили одних из них над другими» (43: 32).

(38) Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство. أ َ م ْ ل َ ه ُ م ْ س ُ ل ّ َ م ٌ ي َ س ْ ت َ م ِ ع ُ و ن َ ف ِ ي ه ِ ف َ ل ْ ي َ أ ْ ت ِ م ُ س ْ ت َ م ِ ع ُ ه ُ م ب ِ س ُ ل ْ ط َ ا ن ٍ م ّ ُ ب ِ ي ن ٍ

Может быть, у них есть лестница, поднявшись по которой они подслушивают речи Аллаха и разговоры ангелов, из которых они узнают то, что неизвестно остальным? Если так, то пусть они докажут свою правоту. Но разве у них есть доказательства?! Все явное и сокровенное известно одному лишь Аллаху, и никто не в силах проникнуть в сокровищницу Его знаний. И только своим доверенным посланникам Он открывает малую толику этих знаний.

Такое откровение было ниспослано и самому лучшему, самому достойному и самому осведомленному из посланников – Пророку Мухаммаду, который сообщил людям о том, кому они должны поклоняться и что их ожидает в Последней жизни. Он подтвердил свои слова многочисленными доказательствами и знамениями, которые сделали его учение убедительным и неоспоримым. Невежественные, заблудшие, слепые и упрямые многобожники объявили его лжецом и отвергли его учение, но при этом не привели в свое оправдание ни убедительных, ни даже сомнительных доводов. Так кому же из них должен верить разумный человек?

(39) Неужели у Него – дочери, а у вас – сыновья? أ َ م ْ ل َ ه ُ ا ل ْ ب َ ن َ ا ت ُ و َ ل َ ك ُ م ُ ا ل ْ ب َ ن ُ و ن َ

О многобожники! Вот еще одно ваше заблуждение, но на этот раз вы измыслили двойное зло. Вы приписали своему Господу детей и из двух полов выбрали для него слабый. Разве можно придумать более отвратительные недостатки для Господа миров?!


(40) Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? أ َ م ْ ت َ س ْ أ َ ل ُ ه ُ م ْ أ َ ج ْ ر ً ا ف َ ه ُ م م ّ ِ ن م ّ َ غ ْ ر َ م ٍ م ّ ُ ث ْ ق َ ل ُ و ن َ

Нет, Мухаммад, ты не ждешь от них награды за то, что указываешь им прямой путь. Ты не только совершенно бескорыстно обучаешь их добру, но и жертвуешь несметным богатством для того, чтобы они обратились в веру Аллаха, вняли твоим проповедям и покорились твоим приказаниям. Ты не скупишься ни чем в надежде, что их сердца смягчатся к исламу и распахнутся для знаний и веры.

(41) Или же они владеют сокровенным и записывают его? أ َ م ْ ع ِ ن د َ ه ُ م ُ ا ل ْ غ َ ي ْ ب ُ ف َ ه ُ م ْ ي َ ك ْ ت ُ ب ُ و ن َ

Может быть, им известно нечто, чего не знаешь ты, и поэтому они упрямо отворачиваются от тебя? Но какие знания могут быть у неграмотного, невежественного и заблудшего народа? А ты проповедуешь среди них самое великое, самое важное учение и узнаешь от Аллаха некоторые сокровенные вести, которые недоступны никому другому.

Все эти аяты Всевышний ниспослал для того, чтобы логическими доводами убедить неверующих в ошибочности и порочности их взглядов. И как же просты и убедительны Его доказательства!

(42) Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней. أ َ م ْ ي ُ ر ِ ي د ُ و ن َ ك َ ي ْ د ً ا ف َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ه ُ م ُ ا ل ْ م َ ك ِ ي د ُ و ن َ

Если они хотят погубить твою религию и начатое тобой дело, то пусть знают, что их злодеяния обернутся против них самих. Хвала Аллаху, все произошло именно так! Неверующие использовали все возможности для того, чтобы навредить Пророку, но Аллах помог ему выстоять, а затем даровал его религии победу над врагами.

(43) Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи! أ َ م ْ ل َ ه ُ م ْ إ ِ ل َ ه ٌ غ َ ي ْ ر ُ ا ل ل ّ َ ه ِ س ُ ب ْ ح َ ا ن َ ا ل ل ّ َ ه ِ ع َ م ّ َ ا ي ُ ش ْ ر ِ ك ُ و ن َ

Кто еще достоин того, чтобы люди надеялись на его помощь и страшились его кары? Никто не разделяет с Ним власти во вселенной, и никто не разделяет с Ним права на поклонение. Именно ради провозглашения этой истины Аллах ниспослал все предыдущие аяты и привел столько неопровержимых доводов. И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому-либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно.

Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении. Он является единственным истинным божеством. Его имена прекрасны, качества совершенны, эпитеты славны, а деяния похвальны. Он обладает величием, славой, могуществом. Он – Единственный, Самодостаточный, Великий, Славный, Достохвальный Аллах.

(44) Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!» و َ إ ِ ن ي َ ر َ و ْ ا ك ِ س ْ ف ً ا م ّ ِ ن َ ا ل س ّ َ م َ ا ء س َ ا ق ِ ط ً ا ي َ ق ُ و ل ُ و ا س َ ح َ ا ب ٌ م ّ َ ر ْ ك ُ و م ٌ

Всевышний сообщил, что неверующие и многобожники сознательно уклоняются от истины и обращаются ко лжи, и какие бы доказательства в подтверждение истины ни приводили им верующие, они все равно будут противиться ей. Даже если они увидят, как куски неба рушатся вниз в наказание за их грехи, они воскликнут: " Это – всего лишь обычное нагромождение облаков! " Все это означает, что они не принимают во внимание знамения Аллаха и не извлекают уроков из Его назиданий.

(45) Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель. ف َ ذ َ ر ْ ه ُ م ْ ح َ ت ّ َ ى ي ُ ل َ ا ق ُ و ا ي َ و ْ م َ ه ُ م ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ف ِ ي ه ِ ي ُ ص ْ ع َ ق ُ و ن َ

О Мухаммад! Их души невозможно исцелить, и укоренившееся в них зло должно быть выжжено огненным наказанием. Оставь же их, пусть они ждут Дня воскресения, когда они будут поражены наказанием, которое невозможно ни описать, ни сравнить с чем-нибудь другим.

(46) В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им. ي َ و ْ م َ ل َ ا ي ُ غ ْ ن ِ ي ع َ ن ْ ه ُ م ْ ك َ ي ْ د ُ ه ُ م ْ ش َ ي ْ ئ ً ا و َ ل َ ا ه ُ م ْ ي ُ ن ص َ ر ُ و ن َ

В этом мире неверующим удается прожить благодаря своим козням и ухищрениям, но в Судный день их козни не принесут им совершенно никакой пользы. Их усилия окажутся тщетны, и они ничем не помогут себе сами, да и никто другой не сможет помочь им.

(47) Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого. و َ إ ِ ن ّ َ ل ِ ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ظ َ ل َ م ُ و ا ع َ ذ َ ا ب ً ا د ُ و ن َ ذ َ ل ِ ك َ و َ ل َ ك ِ ن ّ َ أ َ ك ْ ث َ ر َ ه ُ م ْ ل َ ا ي َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ

После упоминания о наказании нечестивцев в Последней жизни, Аллах сообщил, что их ожидает еще одно наказание. Это – гибель, пленение, изгнание и другие мучения на земле, а также наказание в могиле и потустороннем мире, которое продлится с момента смерти вплоть до наступления Дня воскресения. Но большинство грешников не ведает об этом, и поэтому они творят злодеяния, которые обрекают их на мучительные страдания.

(48) Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты – у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна. و َ ا ص ْ ب ِ ر ْ ل ِ ح ُ ك ْ م ِ ر َ ب ّ ِ ك َ ف َ إ ِ ن ّ َ ك َ ب ِ أ َ ع ْ ي ُ ن ِ ن َ ا و َ س َ ب ّ ِ ح ْ ب ِ ح َ م ْ د ِ ر َ ب ّ ِ ك َ ح ِ ي ن َ ت َ ق ُ و م ُ

Всевышний повелел Своему посланнику не обращать внимания на поведение многобожников, терпеливо сносить удары судьбы и исправно выполнять Его повеления. А в награду за это Господь обещал ему оберегать его от зла и заботиться о нем. А для того, чтобы Посланник всегда был тверд и терпелив, Аллах велел ему много поклоняться и часто поминать своего Господа.

В этом аяте верующим предписано совершать ночной намаз либо пять обязательных намазов вообще, что подтверждается следующими словами Всевышнего:

(49) Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд. و َ م ِ ن َ ا ل ل ّ َ ي ْ ل ِ ف َ س َ ب ّ ِ ح ْ ه ُ و َ إ ِ د ْ ب َ ا ر َ ا ل ن ّ ُ ج ُ و م ِ

Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.

Сура «ан-Наджм»
(«Звезда»)

ب ِ س ْ م ِ ا ل ل ه ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م ن ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ ِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(1) Клянусь звездой, когда она падает (или частями Корана, когда они нисходят)! (2) Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути. و َ ا ل ن ّ َ ج ْ م ِ إ ِ ذ َ ا ه َ و َ ى م َ ا ض َ ل ّ َ ص َ ا ح ِ ب ُ ك ُ م ْ و َ م َ ا غ َ و َ ى

Всевышний поклялся звездой во время ее исчезновения с небосвода в самом начале рассвета. Это явление является одним из великих знамений Аллаха и заслуживает того, чтобы Господь поклялся им. Согласно наиболее достоверному мнению богословов, упомянутая в аяте клятва относится ко всем звездам. Всевышний поклялся ими, чтобы подтвердить правдивость божественного откровения, которое проповедовал Пророк Мухаммад. Между звездами и откровением существует большое сходство. Звезды служат украшением для небес, а откровение и его прекрасные плоды украшают землю, и если бы не истинное знание, которое человечество унаследовало от пророков, то на землю опустился бы мрак, который был бы гуще, чем мрак ночи.

Этой клятвой Господь дал понять, что учение Пророка Мухаммада – это истина, а не заблуждение, а его помыслы – это не безумная фантазия. Его учение помогает ему идти прямым путем, а его чистые помыслы заставляют его проповедовать этот путь остальному человечеству. Он совершенно не похож на заблудших грешников, имеющих скверные намерения и распространяющих лживые и порочные знания.

Всевышний назвал Пророка собратом курейшитов, дабы напомнить им о том, что они прекрасно осведомлены о его правдивости и благочестии и знают, к чему он призывает народ.

(3) Он не говорит по прихоти. (4) Это – всего лишь внушаемое ему откровение. و َ م َ ا ي َ ن ط ِ ق ُ ع َ ن ِ ا ل ْ ه َ و َ ى إ ِ ن ْ ه ُ و َ إ ِ ل ّ َ ا و َ ح ْ ي ٌ ي ُ و ح َ ى
   

Мухаммад не проповедует среди вас то, что приходит ему на ум, а возвещает вам только то, что узнает из ниспосылаемого ему откровения. Он сам следует прямым путем и призывает к нему других.

Эти аяты являются доказательством того, что высказывания Пророка Мухаммада, которые дошли до нас в достоверных хадисах, являются частью божественного откровения. Об этом же сказал Всевышний: و َ ك َ ا ن َ ف َ ض ْ ل ُ ا ل ل ّ ه ِ ع َ ل َ ي ْ ك َ ع َ ظ ِ ي م ً ا «Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость» (4: 113). Пророк не допускал ошибок, когда рассказывал о Всевышнем Аллахе и обучал мусульман Его религии, поскольку он не говорил по прихоти своей, а лишь повторял внушенное ему откровение.

(5) Научил его обладающий могучей силой (6) и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился) (7) на наивысшем горизонте. (8) Потом он приблизился и спустился. (9) Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе. ع َ ل ّ َ م َ ه ُ ش َ د ِ ي د ُ ا ل ْ ق ُ و َ ى ذ ُ و م ِ ر ّ َ ة ٍ ف َ ا س ْ ت َ و َ ى و َ ه ُ و َ ب ِ ا ل ْ أ ُ ف ُ ق ِ ا ل ْ أ َ ع ْ ل َ ى ث ُ م ّ َ د َ ن َ ا ف َ ت َ د َ ل ّ َ ى ف َ ك َ ا ن َ ق َ ا ب َ ق َ و ْ س َ ي ْ ن ِ أ َ و ْ أ َ د ْ ن َ ى
   
   
   
   

Всевышний сообщил о том, что учителем Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, был самый достойный, самый сильный и самый совершенный из ангелов – Джибрил. Он обладает прекрасным сложением, т.е. огромной силой, а также внешней и внутренней красотой. Аллах поручил ему передать откровение Пророку Мухаммаду и одарил его физической силой и множеством способностей. Джибрил выполнил поручение Аллаха, донес откровение до Посланника Аллаха и уберег его от рук сатаны, не позволив ему ни выкрасть что-либо из Писания, ни вписать в него ложь и измышления. Именно этот доверенный и могучий ангел был выбран Господом для передачи откровения, что свидетельствует о том, как тщательно Аллах оберегает Свое писание.

Он возник на небосводе над поверхностью земли. Поскольку Джибрил был одним из ангелов, дьяволы не могли приблизиться к нему. Он спустился с небосвода и приблизился к Пророку, чтобы передать ему откровение. Он находился от Мухаммада на расстоянии двух луков и даже ближе. Речь идет об обычном луке, из которого выпускают стрелы. Это указывает на то, что ангел находился в непосредственной близости от Посланника Аллаха и передавал ему откровение безо всяких посредников.

(10) Он внушил Его рабу откровение, ف َ أ َ و ْ ح َ ى إ ِ ل َ ى ع َ ب ْ د ِ ه ِ م َ ا أ َ و ْ ح َ ى

Джибрил был посредником между Аллахом и Пророком Мухаммадом. Посредством него Всевышний обучил своего раба и посланника непреложной истине и великой религии.

(11) и сердце не солгало о том, что он увидел. م َ ا ك َ ذ َ ب َ ا ل ْ ف ُ ؤ َ ا د ُ م َ ا ر َ أ َ ى

Сердце Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, не усомнилось в том, что увидели его глаза, и в правдивости ниспосланного ему откровения. Откровение было настолько совершенным и убедительным, что ни слух, ни зрение, ни душа Пророка не усомнились в том, что произошло. Его сердце не сочло ложью видение и не отвернулось от него.

Существует мнение, что под видением подразумевается все, что Посланник Аллаха увидел в ночь восхождения на небеса. Он воочию увидел великие знамения и не усомнился в их истинности. Некоторые толкователи говорили, что речь идет о том, как во время этого восхождения Посланник увидел Всемогущего Аллаха и разговаривал с Ним. Многие богословы отдавали предпочтение именно этому толкованию и, опираясь на него, утверждали, что Пророк Мухаммад видел Аллаха еще в своей земной жизни.

Однако в действительности речь идет о том, как Посланник Аллаха увидел ангела Джибрила, и об этом свидетельствует контекст отрывка. За все время пророчества Посланник всего два раза видел Джибрила в его истинном обличии. Первый раз это произошло на высшем небосклоне под первым небом, о чем мы уже упомянули, а во второй раз – в ночь восхождения на небеса на седьмом небе. Поэтому Всевышний сказал:

(12) Неужели вы будете спорить с ним о том, что он увидел? (13) Он уже видел его другое нисхождение أ َ ف َ ت ُ م َ ا ر ُ و ن َ ه ُ ع َ ل َ ى م َ ا ي َ ر َ ى و َ ل َ ق َ د ْ ر َ آ ه ُ ن َ ز ْ ل َ ة ً أ ُ خ ْ ر َ ى
   

Мухаммад еще раз видел Джибрила в таком облике, когда тот спускался к нему.

(14) у Лотоса крайнего предела, ع ِ ن د َ س ِ د ْ ر َ ة ِ ا ل ْ م ُ ن ْ ت َ ه َ ى

Речь идет об огромном дереве Сидрат аль-Мунтаха, которое растет на седьмом небе. Оно называется самым дальним, потому что до него доходит все, что восходит с земли или нисходит от Аллаха. Существует предположение, что оно получило такое название, потому что оно находится выше земли и семи небес, и на нем заканчиваются познания творений. Существуют и другие мнения, но лучше всего об этом известно одному Аллаху.

Мухаммад увидел Джибрила в этом пречистом месте, где обитают только прекрасные и возвышенные творения и куда не в состоянии добраться дьяволы и злые духи.

(15) возле которого находится Сад пристанища. ع ِ ن د َ ه َ ا ج َ ن ّ َ ة ُ ا ل ْ م َ أ ْ و َ ى

Возле самого дальнего дерева находится Райская обитель, в которой собраны всевозможные удовольствия и прелести. Этот рай является пределом желаний и мечтаний всех верующих рабов. Эти слова Всевышнего означают, что рай расположен над семью небесами.

(16) Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха). إ ِ ذ ْ ي َ غ ْ ش َ ى ا ل س ّ ِ د ْ ر َ ة َ م َ ا ي َ غ ْ ش َ ى

Что это за покрывало, известно только великому и могучему Аллаху.

(17) Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал, م َ ا ز َ ا غ َ ا ل ْ ب َ ص َ ر ُ و َ م َ ا ط َ غ َ ى

Мухаммад не поворачивал головы и не отрывал взгляда от того, что происходило перед ним. Он смотрел только туда, куда ему дозволил Аллах. Он не отступил от предписанного Господом, не сделал упущений и не покусился на запретное. Все это свидетельствует о покорности и благонравии Пророка Мухаммада.

Воистину, нрав посланника Аллаха был самым прекрасным и самым совершенным. Своими превосходными качествами он превзошел всех лучших сынов Адама. Человек может допускать упущения, может проявлять излишество, может уклоняться от прямого пути вправо или влево, но Аллах сообщил, что Его посланник был избавлен от всех этих недостатков.

(18) и он увидел величайшие из знамений своего Господа. ل َ ق َ د ْ ر َ أ َ ى م ِ ن ْ آ ي َ ا ت ِ ر َ ب ّ ِ ه ِ ا ل ْ ك ُ ب ْ ر َ ى

Имеются в виду Рай, Ад и многие другие знамения, которые Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, увидел в ночь восхождения на небеса.

(19) Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу, (20) и еще третью – Манат? أ َ ف َ ر َ أ َ ي ْ ت ُ م ُ ا ل ل ّ َ ا ت َ و َ ا ل ْ ع ُ ز ّ َ ى و َ م َ ن َ ا ة َ ا ل ث ّ َ ا ل ِ ث َ ة َ ا ل ْ أ ُ خ ْ ر َ ى
   

Всевышний сообщил о том, как лживо и порочно идолопоклонство. Многобожники поклонялись беспомощным идолам, которые были далеки от совершенства и были не способны принести пользу или причинить вред? Их боги были всего лишь пустыми именами, лишенными всякого смысла. Вместе со своими невежественными и заблудшими отцами они придумали для себя этих идолов и нарекли их именами, которыми обманывали себя и других. Божества, которые появились на свет таким образом, не заслуживали поклонения, как и не заслуживали своих громких имен.

Язычники полагали, что идолы обладают божественными качествами, и придумали для них соответствующие имена. Имя аль-Лат произошло от слова " аль-илях" (" достойный поклонения и обожествления"). Имя аль-Узза произошло от слова " аль-азиз" (" могущественный"). Имя Манат произошло от слова " маннан" (" милостивый"). Так язычники исказили прекрасные имена Аллаха и приравняли к Нему своих вымышленных богов. Однако от этого их боги не перестали быть пустыми именами и не приобрели божественных качеств, и это ясно каждому, кто обладает хоть каплей ума.

(21) Неужели у вас – потомки мужского пола, а у Него – женского? أ َ ل َ ك ُ م ُ ا ل ذ ّ َ ك َ ر ُ و َ ل َ ه ُ ا ل ْ أ ُ ن ث َ ى

Вы не только приписываете Аллаху детей, но и заявляете, что все они принадлежат к слабому полу.

(22) Это было бы несправедливым распределением. ت ِ ل ْ ك َ إ ِ ذ ً ا ق ِ س ْ م َ ة ٌ ض ِ ي ز َ ى

Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.

(23) Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним. إ ِ ن ْ ه ِ ي َ إ ِ ل ّ َ ا أ َ س ْ م َ ا ء س َ م ّ َ ي ْ ت ُ م ُ و ه َ ا أ َ ن ت ُ م ْ و َ آ ب َ ا ؤ ُ ك ُ م م ّ َ ا أ َ ن ز َ ل َ ا ل ل ّ َ ه ُ ب ِ ه َ ا م ِ ن س ُ ل ْ ط َ ا ن ٍ إ ِ ن ي َ ت ّ َ ب ِ ع ُ و ن َ إ ِ ل ّ َ ا ا ل ظ ّ َ ن ّ َ و َ م َ ا ت َ ه ْ و َ ى ا ل ْ أ َ ن ف ُ س ُ و َ ل َ ق َ د ْ ج َ ا ء ه ُ م م ّ ِ ن ر ّ َ ب ّ ِ ه ِ م ُ ا ل ْ ه ُ د َ ى

Любое воззрение и любое начинание, которое не подкрепляется ниспосланными Аллахом доказательствами, является ошибочным и порочным и не может иметь отношения к религии. Однако многобожники не обращают внимания на доказательства, которые могут открыть им глаза на истину. Опираясь на свои жалкие познания и в угоду своим желаниям, они строят догадки, пытаясь оправдать многобожие и ересь. До них дошла истина, однако многочисленные догадки и предположения мешают им встать на прямой путь.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.