Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Путем тех, которых Ты обла­годетельствовал, не тех, что по­пали под гнев Твой, и не [путем] заблудших.






[ путем тех, которых Ты облагодетельствовал ], т.е. путем про­роков, правдивых верующих, павших мучеников, праведников,

[ не тех, что попали под гнев Твой ], потому что узрели истину, но отвернулись от нее, как это сделали иудеи и им подобные,

[ и не [ путем ] заблудших ], которые отвернулись от истины из-за своего невежества и заблуждения, подобно христианам.

Эта сура, несмотря на свою лаконичность, содержит в себе то, чего нет ни в одной другой коранической суре. В первую очередь, это – три концепции единобожия. Концепция веры в господство Од­ного лишь Аллаха сформулирована в словах Всевышнего [ Господу миров ]. Концепция того, что только Аллах достоин любого покло­нения, выражается в Его имени [ Аллах ] и в Его словах [ Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о помощи ]. Что же касается третьей концепции о том, что только Аллах обладает прекрасными именами и совершенными атрибутами, то она вытекает из слов [ хвала Аллаху ], о чем уже говорилось ранее. Мы веруем во все имена и атрибуты нашего Господа, которыми Он Сам описал Себя в Коране и которыми Его описал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не лишая их истинного смысла и не упо­добляя их атрибутам Божьих творений.

В этой суре также содержится доказательство истинности проро­ческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Оно выражено в словах [ веди нас прямым путем ], ибо это не­возможно, если нет пророка и Писания.

В словах [ властителю дня Суда ] содержится указание на то, что люди непременно получат воздаяние за свои деяния. Это воздаяние будет справедливым, потому что арабское слово «дин» (Суд) подра­зумевает именно справедливое возмездие.

В этой суре выявляется ошибочность взглядов кадаритов[1] и джаба­ритов[2] и подчеркивается, что все сущее происходит по Предо­пределению Аллаха, но люди при этом обладают правом выбора. Более того, в ней опровергаются воззрения всех приверженцев ере­тических и заблудших течений, ибо высказывание Всевышнего [ веди нас прямым путем ] требует от всех нас познать истину и ру­ководствоваться ею в делах, а всякий, кто придерживается ереси, религиозных новшеств и заблуждения, непременно отворачивается от прямого руководства Аллаха.

И, наконец, эта сура призывает людей к искреннему служению Всевышнему Аллаху и обращения к Нему за помощью. В этом состоит смысл слов [ Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о по­мощи ].

Поистине, хвала Аллаху, Господу миров!

[1] Кадариты (от арабск. Кадар – судьба, рок, предопределение) – считают, что человек совершает свои поступки без воли на то Всевышнего.

[2] Джабариты (от арабск. джабарий – фаталист) – полагают, что человек, напротив, не имеет собственной воли. Истинный Ислам же утверждает, что всё происходит по воле Аллаха, однако человек имеет право на выбор.

СУРА " АЛЬ-БАКАРА"
(" КОРОВА")

ب ِ س ْ م ِ ا ل ل ه ِ ا ل ر ّ َ ح ْ م ن ِ ا ل ر ّ َ ح ِ ي م ِ ِ






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.