Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вкус Tat






Сладкий tatlı

Кислый ekş i

Соленый tuzlu

Горький acı

Вкусный lezzetli

Приятный hoş

 

Упражнение 29. Какое слово из обозначенных ниже буквами А-З пропущено в русском переводе?

 

1. Этот лимон очень Bu limon ç ok ekş i.

2. персик есть ли? Tatlı ş eftali var mı?

3. Этот суп очень Bu ç orba ç ok tuzlu.

4. чулок очень красивый. Beyaz ç orap ç ok gü zel.

5. У ребенка есть мяч. Ç ocukta mavi top var.

6. Он любит цвет. O yeş il rengi seviyor.

7. По-моему цвет самый-самый красивый. Bence lacivart en gü zel renkttir.

8. Он нашел камень. Siyah taş ı buldu.

 

А. черный; Б. белый; В. голубой; Г. синий; Д. кислый; Е. сладкий; Ж. зеленый;

З. соленый.

 

 

Ответы:

 

1. Д 2. Е 3. З 4. Б 5. В 6. Ж 7. Г 8. А

 

Когда задается вопрос о качестве предмета, то слово, обозначающее качество, не изменяется. Изменяющейся частью является частица mı (mi, mu, mü).


Он больной ли? O hasta mı?

Я больной ли? Ben hasta mı yı m?

Ты больной ли? Sen hasta mı sı n?

Он больной ли? O hasta mı?

Мы больные ли? Biz hasta mı yı z?

Вы больные ли? Siz hasta mı sı nı z?

Они больные ли? Onlar hastalar mı?

 

Я смелый ли? Ben cesur muyum?

Ты смелый ли? Sen cesur musun?

Он смелый ли? O cesur mu?

Мы смелые ли? Biz cesur muyuz?

Вы смелые ли? Siz cesur musunuz?

Они смелые ли? Onlar cesurlar mı?

 

Упражнение 30. Завершите перевод с русского на турецкий язык.

 

1. Этот шелк мягкий ли? Bu ipek yumuş ak...?

2. Ты спокойный ли? Sen sakı n...?

3. Вы прилежные ли? Siz ç alı ş kan...?

4. Эти стаканы дорогие ли? Bu bardaklar pahalı...?

 

Ответы:

 

1. mı 2. misin 3. mı sı nı z 4. mı

 

Хороший человек, хорошего человека... İ yi insan, iyi insanı...

В русском языке при ответах на разные вопросы слово, определяющее качество предмета, изменяется вместе со словом, обозначающим предмет.

В турецком языке в этом случае изменяется только слово, обозначающее предмет.

 

Кто? Хороший человек. Kim? İ yi insan.

Кого? Хорошего человека. Kimi? İ yi insanı.

Кому? Хорошему человеку. Kime? İ yi insana.

У кого? У хорошего человека. Kimde? İ yi insanda.

От кого? От хорошего человека. Kimden? İ yi insandan.

Кого? Хорошего человека. Kimin? İ yi insanı n.

Что? Синее море. Ne? Mavi deniz.

Что? Синее море. Neyi? Mavi denizi.

Куда? К синему морю. Nereye? Mavi denize.

Где? В синем море. Nerede? Mavi denizde.

Откуда? Из синего моря. Nereden? Mavi denizden.

Чего? Синего моря. Neyin? Mavi denizin.


Что делать? Ne yapmak?

В турецком языке слова, обозначающие действие или состояние предмета, изменяются в зависимости от действующего лица, числа, времени и ряда других особенностей действия.

В исходной (неопределенной) форме эти слова отвечают на вопрос Что делать? Ne yapmak?, имеют окончания –mak после гласных a, ı, o, u и – mek после гласных e, i, ö, ü. В этой форме слова, обозначающие действия и состояния предмета, имеются в словарях.

 

Ниже даны наиболее употребительные слова, обозначающие действия и состояния предметов.

 

Что делать? (выражение чувств и мыслей человека) Ne yapmak? (insanı n duygu ve dü ş ü nce ifadesi)
acı mak ağ lamak algı lamak ağ rı mak alı ş mak anı msamak anlamak beğ enmek benimsemek bilmek coş mak ç ı ldı rmak ç ö zmek darı lmak dilemek dinlenmek donmak doymak dü ş ü nmek ezberlemek farzetmek gö rmek gü cenmek gü lmek hastalanmak hatı rlamak hazı rlanmak hesaplamak icad etmek iç erlemek iğ renmek проголодаться плакать познавать болеть привыкать вспоминать понимать нравиться овладевать знать возбуждаться сходить с ума решать обижаться желать отдыхать мерзнуть насыщаться думать выучить наизусть предполагать видеть обижаться смеяться заболеть вспоминать готовиться считать изобретать затаить злобу брезговать ilgilenmek inanmak incelemek istemek karş ı laş tı rmak kavramak kaydetmek kı skanmak kı zmak korkmak merak etmek okumak ö ğ renmek ö ğ retmek ö zlemek sabretmek saymak sevinmek sevmek sı kı lmak sinirlenmek ş aş mak ş ü phelenmek tasavvur etmek ummak unutmak utanmak ü ş ü mek ü zü lmek yanı lmak yorulmak интересоваться верить изучать хотеть сравнивать понимать фиксировать ревновать злиться бояться беспокоиться читать учиться учить тосковать ткрпеть считать радоваться любить тосковать нервничать удивляться сомневаться воображать надеяться забывать стыдиться зябнуть огорчаться ошибаться уставать
Что делать? (действие, взаимодействие с людьми) Ne yapmak? (etki, insanlar ile etkileş me)
aç ı klamak affetmek almak объяснять, заявлять извинять брать, покупать kutlamak nitelemek okş amak поздравлять характеризовать ласкать, льстить
aramak ayrı lmak bakmak beklemek bı rakmak bildirmek cezalandı rmak ç alı ş mak danı ş mak demek desteklemek dinlemek dokunmak eğ lenmek eleş tizmek emretmek evlenmek gö mmek gö rü ş mek hapsetmek hesaplaş mak ı smarlamak imzalamak kaç ı rmak kahretmek karı ş mak karş ı laş mak kaybolmak konuş mak korumak kucaklamak kurtarmak kurtulmak искать, спрашивать расставаться смотреть ждать оставлять сообщать наказывать работать консультироваться говорить, сказать поддерживать слушать прикасаться развлекаться критиковать приказывать жениться хоронить видеться, встречаться арестовать рассчитываться заказывать подписывать похищать наказывать вмешиваться встречаться теряться разговаривать охранять обнимать спасать спастись, избавиться olmak oynamak ö demek ö nermek ö pmek ö vmek sakı nmak saklamak saldı rmak satmak savaş mak savunmak saymak seç mek sevmek sormak soymak sö ylemek suç lamak susmak tanı ş mak tekrarlamak toplanmak tü ketmek uğ raş mak uzlaş mak vadetmek vazgeç mek vedalaş mak vermek yarı ş mak yasaklamak yenmek быть играть платить предлагать целовать хвалить беречься прятаться нападать продавать воевать оборонять уважать избирать любить спрашивать раздевать, грабить говорить обвинять молчать знакомиться повторять собираться тратить, расходовать трудиться договариваться обещать отказываться прощаться давать соревноваться запрещать побеждать
Что делать? (движение, положение, процесс) Ne yapmak? (hareket, durum, prose)
akmak aktarmak atmak atlamak batmak benzemek binmek canlanmak ç arpı ş mak ç ı kmak dalmak defolmak doğ mak dolaş mak dolmak dö nmek durmak dü ş mek erimek течь перемещать бросать прыгать тонуть походить входить, подниматься оживать сталкиваться выходить погружаться удалиться рождаться бродить, гулять наполняться вращаться стоять падать таять, растворяться kaldı rmak kalmak kararmak kaynamak   kı pı rdamak kı zarmak kokmak kurumak koş mak oturmak ö lmek parlamak patlamak sallanmak sapmak sarkmak sı ğ mak soğ umak поднимать оставаться темнеть кипеть   шевелиться жариться, краснеть пахнуть сохнуть бежать сидеть умереть блестеть взрываться колебаться поворачивать висеть вмещаться охлаждаться
fenalaş mak frenlemek geç mek geç irmek geliş mek gelmek getirmek gezmek girmek gitmek ı slanmak ilerlemek inmek iyileş mek izlemek kaç mak ухудшаться тормозить проходить проводить развиваться приходить приносить гулять, ходить входить уходить, уезжать мокнуть продвигаться спускаться, выходить улучшаться идти по следу убегать sö nmek ş iş mek uç mak ulaş mak uyanmak uyumak uzaklaş mak varmak yağ mak yaklaş mak yı kanmak yatmak yaş amak yü kselmek yü rü mek yü zmek гаснуть опухать летать достигать просыпаться засыпать удаляться прибывать идти (о дожде) приближаться мыться лежать жить подниматься ходить плавать
Что делать? (действия с вещами) Ne yapmak? (nesne ile etki)
aç mak ayı rmak baş lamak basmak biriktirmek bitirmek boyamak bozmak bulmak bö lmek bü yü ltmek ç almak ç ekmek ç ı karmak değ iş tirmek dikmek denemek doldurmak dondurmak dö kmek dö vmek dü zeltmek eklemek eritmek etmek esmek getirmek gö ndermek gö tü rmek haş lamak hazı rlamak ı sı tmak iç mek iğ nelemek indirmek открывать отделять начинать нажимать копить заканчивать красить портить находить делить увеличивать стучать тянуть вынимать изменять шить испытывать наполнять замораживать лить бить приводить в порядок добавлять плавить, растворять делать дуть приносить посылать уносить варить готовить греть пить колоть спускать itmek kapamak kaplamak kapmak kavurmak kaybetmek kazmak kesmek kı rmak koymak kullanmak kü ç ü ltmek onarmak ovmak ö lç mek ö rmek ö rtmek parç alamak saklamak sarmak seyretmek sı kmak silmek sokmak tartmak taş ı mak tatmak temizlemek toplamak tuzlamak tü tü n iç mek vurmak yapmak yemek yı kamak yı kmak толкать закрывать покрывать хватать жарить терять копать резать ломать ставить, класть применять уменьшать ремонтировать тереть мерить вязать покрывать расщепляться, дробиться прятать завёртывать смотреть жать вытирать всовывать взвешивать нести пробовать чистить собирать солить курить бить делать есть мыть разрушать

 


Сейчас что делаю? Ş imdi ne yapı yorum?

Для обозначения действия, совершающегося сейчас, в настоящее время, от слова, обозначающего действие, отбрасывается окончание неопределенной формы – mek, - mak, добавляется – yor и соответствующее личное окончание. Если при этом перед – yor оказывается согласная, то добавляется еще одна разделительная гласная ı, i, u, ü в зависимости от последней гласной в слове.

 

 

Ben Sen O Biz Siz Onlar - yorum - yorsun - yor - yoruz - yorsunuz - yorlar  
  Последняя гласная - e - - i - - a - - ı - - o - - u - - ö - - ü -  
  Разделительная гласная - i - - ı - - u - - ü -  
               

 

 

Присоединение – yor к словам, оканчивающимся буквами – a, - e, сопровождается изменением a на ı, e на i. Например:

 

baş lamak – baş lı yorum

temizlemek – temizliyorum

 

говорить konuş mak

Я говорю Ben konuş -u-yor-um

Ты говоришь Sen konuş -u-yor-sun

Он говорит O konuş -u-yor

Мы говорим Biz konuş -u-yor-uz

Вы говорите Siz konuş -u-yor-sunuz

Они говорят Onlar konuş -u-yor-lar

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.