Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Внутренние органы человека.






İ nsan iç organları

beyin – мозг akciğ er – легкие

kalp – сердце mide – желудок

karaciğ er – печень safrakesesi – желочный пузырь

pankreas – поджелудочная железа bö brek – почка

dalak – селезенка bağ ı rsaklar – кишечник

sinir – нерв kan – кровь

cinsel organlar – половые органы damar – жила

 

Упражнение 25. Сделайте перевод с русского на турецкий язык.

 

У меня есть сын и дочь.

У него есть отец, мать, дед и бабка.

У них есть внук и внучка.

Сестра моей жены моя свояченица.

Брат моего отца мой дядя.

Сестра моей матери моя тетка.

Сестра моего отца моя тетка.

Брат моей матери мой дядя.

Муж моей дочери мой зять.

Жена сына моя невестка.

 

Ответы:

1. Benim bir oğ lum ve bir kı zı m var.

2. Onun babası, annesi, bü yü kbabası ve de bü yü kannesi var.

3. Onları n kı z ve erkek torunları var.

4. Eş imin kı z kardeş i benim baldı zı mdı r.

5. Babamı n erkek kardeş i benim amcamdı r.

6. Annemin kı z kardeş i benim teyzemdir.

7. Babamı n kı z kardeş i benim halamdı r.

8. Annemin erkek kardeş i dayı mdı r.

9. Kı zı mı n eş i benim damadı mdı r.

10. Oğ lumun eş i benim gelinimdir.

 

Какой? Nası l?

В турецком языке, как и в русском языке, слова, определяющие качества предмета или явления, имеют три степени сравнения.

 

Например:

 

yeni daha yeni en yeni

новый более новый самый новый

 

yü ksek daha yü ksek en yü ksek

высокий более высокий самый высокий

 

Для выражения усиления признака или свойства предметов пременяется также повторение определяющего слова.

 

bü yü k bü yü k – очень большой (большой-пребольшой)

sicak sicak – очень горячий (горячий-прегорячий)

 

В некоторых случаях первое из повторяющихся слов сокращается до одной или двух начальных букв и соединяется со вторым в одно слово. При этом между остатком первого слова и вторым словом вставляется одна из букв m, p, r, s.

 

Например:

 

boş boş – bomboş пустой-пустой – совсем пустой

pis pis – pimpis грязный-грязный – очень грязный

kü ç ü k kü ç ü k – kü mkü ç ü k маленький-маленький – очень маленький

baş ka baş ka – bambaş ka другой-другой – совсем другой

taze taze – taptaze свежий-свежий – совершенно свежий

uzun uzun – upuzun длинный-длинный – очень длинный

ince ince – ipince тонкий-тонкий – очень тонкий

kı sa kı sa – kı pkı sa короткий-короткий – очень короткий

ı slak ı slak – ı pı slak мокрый-мокрый – совсем мокый

mavi mavi – masmavi синий-синий – очень синий

doğ ru doğ ru – dosdoğ ru правильный-правильный – совершенно правильный

koca koca – koskoca знаменитый-знаменитый – очень знаменитый


temiz temiz – tertemiz чистый-чистый – совершенно чистый

ç abuk ç abuk – ç arç abuk быстрый-быстрый – очень быстрый

ç ı plak ç ı plak – ç ı rç ı plak голый-голый – совсем голый

 

В русском языке слова, обозначающие предметы и явления, делятся на слова мужского, женского и среднего рода. Например, лес – он, земля – она, море – оно. В турецком языке такого различия в словах нет. Поэтому слова, обозначающие признаки предметов, не изменяются при употреблении с разнвми словами.

 

Например, по-русски следует сказать:

Большой корабль;

Большая птица;

Большое озеро.

 

При переводе на турецкий язык словам «большой», «большая», «большое» соответствует одно и тоже слово bü yü k.

Bü yü k gemi;

Bü yü k kuş;

Bü yü k gö l.

 

Упражнение 26. Завершите перевод с русского на турецкий язык.

 

1. Азия больше Европы. Asya, Avrupa’dan (bü yü k).

2. Январь самый холодный месяц. Ocak (soğ uk) aydı r.

3. Моя машина быстрее твоей. Benim arabam, senin arabandan (hı zlı).

4. Молоко совершенно свежее. Sü t (taze).

5. Этот дом совершенно пустой. Bu ev (boş).

6. Твое платье совершенно мокрое. Senin elbisen (ı slak).

 

Ответы:

 

1. daha bü yü ktü r 2. en soğ uk 3. daha hı zlı dı r 4. taptazedir

5. bomboş tur 6. ı pı slaktı r

 

Упражнение 27.

 

Завершите перевод с турецкого на русский язык. Русское слово в скобках является переводом исходного подчеркнутого турецкого слова.

 

1. Bu ev yep yeni dir. Этот дом (новый).

2. Bu sokak pim pis tir. Эта улица (грязный).

3. Onun gö zleri mas mavi dir. Ее глаза (синий).

4. Bu bam baş ka kitaptı r. Эта (другой) книга.

5. Bu yol dü m dü z dü r. Это дорога (ровный).

6. Ben sap sağ lam ı m. Я (здоровый)


Ответы:

 

1. совсем новый 2. очень грязная 3. совершенно синее

4. совсем другая 5. совершенно ровная 6. совершенно здоровый

 

Я больной. Ты больной. Ben hastayı m. Sen hastası n.

В усском языке слова, определяющее качества предметов, не изменяются при употреблении со словами я, ты, он (я смелый, ты смелый, он смелый). В турецком языке эти слова изменяются прибавлением окончаний.

 

Например:

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.