Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Романтизм






Барбара, совместно с организацией туристи­ческих поездок, создала серию «романтических путешествий». Амери­канцы дерутся за биле­ты.

• Великосветские сплетни

Невзирая на блестящую родословную, она очень рано была вынуждена зарабатывать на жизнь, так как не имела ни гроша за душой. И поэтому, едва ей минуло семнадцать лет, она взялась за перо, с кото­рым рассталась только тогда, когда сменила его на пишущую машинку и другие современные приспо­собления, словно созданные как раз для того, чтобы ускорить неиссякаемый поток ее творчества.

 

 

Впервые она попробовала свои силы в «Дэйля экс­пресс» в 1922 г.. Учитывая ее великосветские связи, открывающие перед ней лвери любого аристократи­ческого дома, главный редактор предложил ей вести рубрику светских новостей, а она с восторгом ухва­тилась за эту работу, поскольку таковая как раз со­ответствовала ее вкусам. И Барбара тотчас же при­нялась бегать на ленчи, коктейли, венчания, свадь­бы и прочие празднества в поисках раззолоченных сплетен высшего общества. Она обрела собствен­ный стиль, включавший в себя одновременно и «го­лубой цветок*, и журналистскую хватку, что и по­зволило ей год спустя решиться на создание перво­го романа и настежь распахнуло перед ней двери, ведущие к богатству и славе.

Делли

У Барбары Картландбыл во Франции знаменитый предшественник: Дел-ли. Под этим псевдо­нимом скрывались двое - брат и сестра, носившие красивую фамилию Пти-Жан де ла Роэьер. Жили они в Версале и выпускали непрерывным потоком любовные романы, ко­торые и по сей день остаются бестселле­рами!

• Любовный сюжет-это бизнес

Ни Патиньо со своим оловянным рудником, ни Ротшильды со своими векселями, ни Поль Гетти со своими нефтяными скважинами не обрели таких россыпей золота, какие достались этой молоденькой англичанке благодаря ее розовым романам. Едва ус­пев сойти с типографских станков, сладкая проза тотчас же превращалась в фунты стерлингов. Бар­бара могла спокойно черпать из этих залежей звон­кую монету, не привлекая алчных взоров банкиров-предпринимателей и завистливых пролетариев, а к тому же, в отличие от нефтяных, из этих залежей не исходила отвратительная вонь. Публика просто обожала ее книги, и это были не только «девушки в цвету»-парикмахерши, маникюрши, уборщицы и почтальонши, составляющие основной костяк ее читателей, -но также и врачи, и коммерсанты, и клерки, которые, между нами, тоже ведь имеют пра­во на мечту. Говорят, что даже некоторые знамени­тые люди, ставшие впоследствии близкими друзья­ми прославленной романистки, также высоко цени­ли ее романы, подобно тому как президент Жискар д'Эстен ценил песенки, исполняемые под аккорде­он. Уинстон Черчиль находил в книгах Барбары приятное отдохновение от военных забот; Анвар Садат не оставил непрочитанной ни одной из них; говорят даже, что лорд Маунтбаттен за всю свою жизнь не читал ничего другого, -но это уж, право, чересчур!

 

 

• Дочь своих произведений

Разумеется, никому и никогда не приходило в голо­ву попрекнуть знаменитую Барбару ее огромным богатством. Став миллиардершей благодаря бес­спорному таланту-а его немало требуется, чтобы удержаться на плаву, вечно рассказывая одно и то же, -она, подобно суперзвездам кино и чемпионам велосипедного спорта, может не опасаться недобро­желательства толпы. Тем более что она сама как будто вышла из сказочной страны, которую так любят ее читательницы.

Платиново-белокурые волосы, ярко-красная губ­ная помада, кое-как наложенная на неизменно улыбающиеся губы, бесчисленные оттенки платьев и шляпок, - от конфетно-розового до младенчески голубого, через всю цветовую гамму темно-красно­го, фиолетового и алого-придают ей, по образу и подобию ее государыни, сходство с сугубо британ­ским плам -пудингом.

На сегодняшний день она- так же, как чай и шляпы-котелки джентельменов из Сити-является частью английского фольклора, мифологическим персонажем до кончиков своих блестящих от лака ногтей и может безнаказанно появляться на людях со всеми своими «роллс-ройсами» и замками. Сколько бы ни выставляла она напоказ свои богат­ства, старинные золотые украшения и бриллиан­ты-ее всегда будут воспринимать как голубой цветок, питаемый только любовью да свежей водичкой.

 

Дети любви

Во втором браке Барба­ра родила двух сыновей. Оба они возглавляют «Картлен д • П р о дакш и -, фирму, которая специа­лизируется на предме­тах, связанных с мате­ринской прозой, - духи, носящие имена героев самых нашумевших ро­манов, ткани и обои, ок­рашенные в романти­ческие тона, и т. п.

• Благотворительница

Добавьте к этому благотворительность, в которую она вкладывает не меньше рвения, чем в литерату­ру, -и вы поймете, почему ее имя внушает такое благоговение. Подобно тому как у нас Брижит Бар­до ведет борьбу за тюленят, она душой и телом от­дается заботам о ближних. Ее тюленята-это цыга­не. Несмотря на общеизвестные кочевые традиции этого народа, она, опираясь на краеугольную истину сентиментального романа, что счастье только в ша­лаше, решила, что осчастливит их, определив на по­стоянное местожительство.

Впрочем, она не остается равнодушной ко всему, что относится к счастью рода человеческого. Она следит за ним с тем же вниманием, с каким холит и

 

 

интриг, которые одновременно созревают в ее не­истощимом мозгу.

После Америки ее произведения заполнили стра­ны Содружества. Оки поступают в продажу более чем в девяноста странах, и нет лаже намека на то, что это завоевание, идущее по столь надежному пути, может когда-либо остановиться, -ведь она, как подлинный великий капитан промышленности, умеет разнообразить производимый ее товар. Все с тем же неизменным успехом она пустилась в об­ласть истории, диэтики и психологии. Она даже как-то раз умудрилась накликать беду, выпустив книгу с рецептами английской кухни, -что гово­рит о незаурядном писательском таланте.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.