Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Пояснительная записка. Часть I. Литература Европы.






ХХ века

Часть I. Литература Европы.

 

 

Учебное пособие для студентов IV курса

направления подготовки «Педагогическое образование»,

профиль «Филологическое образование»

 

Вологда, 2014

УДК 821.161.1 Печатается по решению УМС ВоГУ от

Зарубежная литература и культура ХХ века. Часть I. Литература Европы. Учебное пособие для студентов IV курсанаправления подготовки «Педагогическое образование», профиль «Филологическое образование» / А. В. Федорова. – Вологда, ВоГУ, 2014.

 

 

Автор-составитель – А. В. Федорова, к.ф.н., доцент кафедры литературы ВоГУ

 

Рецензенты – С. Н. Патапенко, к.ф.н., доцент кафедры литературы ВоГУ,

Л. А. Берсенева, к.ф.н., доцент кафедры русского языка,

журналистики и теории коммуникации

 

Пособие составлено в соответствии с действующими учебными программами и содержит материалы, которые помогут студентам в подготовке к практическим занятиям по курсу: список учебников и учебных пособий, краткие биографические сведения об авторах, вопросы и задания по темам, понятия, которые нужно усвоить при изучении произведения, рекомендованную к занятиям литературу. В приложении публикуются словарь терминов и образец синхронистической таблицы.

Предназначено для студентов IV курса направления подготовки «Педагогическое образование», профиль «Филологическое образование»

 

Пояснительная записка

 

Изучение зарубежной литературы на филологическом факультете имеет сквозной хронологический характер, дисциплина читается с I по VIII семестр. «Зарубежная литература и культура ХХ века» - историко-литературный курс, завершающий изучение зарубежной литературы в культурном контексте эпох (Античность, Средние века Возрождение, XVII-XVIII вв., XIX в.). Курс «Зарубежная литература и культура ХХ века» рассчитан на 2 семестра (VII-VIII). В VII семестре изучается европейская литература XX века (Германия, Австрия, Англия, Франция, Италия, Испания), рассматриваются основные закономерности историко-культурного процесса (проблема культурных влияний, традиций и новаторства, эстетические доминанты).

Целью освоения дисциплины является формирование системного представления об историко-литературном процессе ХХ века в Европе, о тематике и проблематике основных литературных произведений, их стилевых особенностях. Изучение различных национальных литератур как социокультурного феномена способствует повышению общекультурного уровня студентов.

В результате студенты должны

- знать особенности общественно-культурной ситуации и литературного процесса (основные направления, течения, школы) в Европе, важнейшие направления развития этической и эстетической мысли, содержание и идейно-эстетические особенности произведений, их место в общем культурном контексте ХХ века, основные литературоведческие работы, посвященные творчеству изучаемых писателей, литературоведческую терминологию в изученном объеме.

- уметь соотносить особенности исторического и социокультурного развития стран Европы с аналогичными явлениями русской культуры в синхронии и диахронии, подбирать и анализировать учебную и научную литературу по заданной тематике, конспектировать и реферировать ее эпические, лирические и драматические произведения с учетом их жанрово-родовой принадлежности и формально-смысловой организации; логически верно строить устную и письменную речь;

- владеть навыками историко-литературного и теоретико-литературного анализа.

В процессе изучения курса студентам рекомендуется составить синхронистическую таблицу, отражающую основные историко-культурные события XX века, вести читательский дневник в удобной для работы форме (см. Приложение 2) и терминологический словарь (см. Приложение 3) с опорой на справочники и литературоведческие словари.

Так как большую часть материала студенты осваивают самостоятельно, рекомендуется параллельно с прочтением текстов знакомиться с соответствующими главами учебника. Список текстов (см. Приложение 4) лучше осваивать в заданном порядке, чтобы синхронизировать процесс чтения с лекционными занятиями. Студентам также предлагается познакомиться с основными экранизациями произведений зарубежной литературы ХХ, чтобы составить представление об интерпретациях литературных текстов средствами других видов искусства.

Поскольку усвоение содержания ряда произведений может представлять для студентов определенные трудности (на уровне проблематики, субъектной, персонажной и сюжетно-композиционной организации), стоит рекомендовать такие вспомогательные приемы, как составление сюжетных схем и схем системы персонажей.

Готовясь к практическим занятиям, важно уметь выстраивать ответ согласно формулировке вопроса для обсуждения, демонстрировать владение соответствующей литературоведческой терминологией.

В процессе изучения дисциплины предполагается развивать навык письменной речи студентов; в этих целях как обязательный этап для допуска к экзамену запланировано написание трех эссе на основе выбранных ими авторских афоризмов, включенных в пособие.

На экзамене студент должен продемонстрировать навык владения монологической устной речью (ответ на вопрос экзаменационного билета, см. Приложение 5) и готовность к диалогу с преподавателем по основным темам курса. При подготовке экзаменационного вопроса по лирике (поэзия немецких экспрессионистов) нужно уметь цитировать стихотворные произведения.

Ниже приведен список основной учебной литературы по курсу. Исследования, посвященные отдельным авторам, названы в специальных разделах.

 

Учебники и учебные пособия:

1. Гиленсон Б. А. История зарубежной литературы второй половины ХХ – начала XXI в.: учебник для бакалавров / Б. А. Гиленсон. – Москва: Юрайт, 2014. – 290 с.

2. Зарубежная литература XX века / под ред. Л. Г. Андреева. - 2-е изд. - Москва: Высшая школа, 2004. – 560 с.

3. Зарубежная литература XX века / под ред. И.В. Кабанова. – Москва: Флинта: Наука, 2009. – 472 с.

4. Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000: учеб. пособие / отв. ред. Л. Г. Андреева. – Москва: Высшая школа, 2001. – 335 с.

5. Зарубежная литература ХХ века: учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / под ред. В. М. Толмачева. – Москва: Академия, 2003. – 640 с.

6. Лошакова Т. В. Зарубежная литература ХХ века (1940-1990-е годы): практикум: учебное пособие для вузов по специальности 050301.65 (032900) – русский язык и литература / Т. В. Лошакова, А. Г. Лошаков. – Москва: Флинта: Наука, 2010. – 328 с.

7. Михальская Н. П. Зарубежная литература ХХ века / Н. П. Михальская. – Москва: Дрофа, 2003. – 464с.

8. Дудова Л. В., Михальская Н.П., Трыков В. П. Модернизм в зарубежной литературе: учебное пособие / Л. В. Дудова, Н.П. Михальская, В. П. Трыков. – Москва: Флинта: Наука, 2002. – 240 с.

9. Яценко, В. М. История зарубежной литературы второй половины ХХ в.: учебник / В. М. Яценко. – 2-е изд., испр. – Москва: Флинта: Наука, 2012. – 312 с.

Словари и энциклопедии:

1. Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь: в 2 т. / под ред. Н. П. Михальской. - Москва: Просвещение, 1997. – Т. 1-2.

2. Культурология. ХХ век: энциклопедия в 2 т. / гл. ред. и составитель С. Я. Левит. – Санкт-Петербург: Университетская книга, 1998. – Т.1-2.

3. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. – Москва: НПК «Интелвак», 2001. – 1600 с.

4. Руднев В. П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и тексты / В. П. Руднев. – Москва: Аграф, 2009 – 544 с.

5. Постмодернизм. Энциклопедия / составители и научные редакторы Грицанов А. А., Можейко М. А. – Минск: Интерсервис, Книжный дом, 2001.

6. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. – Москва: Советская энциклопедия, 1987 – 752 с.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.