Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Речевой акт.






Говорящий à слушающий

1. Фонет. Ф-ма

2. Лексико-грамматическое оформление.

3. Семантика.

 

28. Что такое пресуппозиция и ассерция?

Ассерция – то, что утверждается словом.

Теория пресуппозиции. Лингвистика, из науки, изучающей, о чем человек говорит, превращается в науку, которую интересует, о чем человек молчит.

Говорящие обладают некой совокупностью совместных знаний.

Пресуппозиция – предположение.

Нынешний король Франции лыс (к-ля там нет).

Подобного рода высказывания часто используются рази манипуляции (мы все это знаем, проверять не надо).

29. Что изучает прагматическая лингвистика?

Прагмаливистика (прагматическая лингвистика) – наука-зонтик. В основе – семиотическая концепция Чарльза Пирса (отца семиотики). Ч. Моррис развил его идеи.

Элементы языка – знаки.

Три типа отношений знака:

1) отношения между знаком и объектом (семантика)

2) между знаком и знаком (синтактика/прагматика)

3) отношение говорящего к знаку.

30. Чем различаются научные подходы к анализу текста в рамках дисциплин “Теория текста” и “Теоретическая стилистика”?

Пишу только про лингвистику текста. С Горшковым знакомы все.

Лингвистика текста – правила составления связного текста и др. Это теория дискурса (не текст, не диалог), а сложное коммуникативное явление, которое включает в себя, кроме текста, ещё и экстралингвистические факторы (знание мира). По Арутюновой, дискурс – это текст погруженный в жизнь.

Говорящий живет в каком-то мире. И слушающий тоже. Миры не обязательно совпадают. Они могут отстоять не только в пространстве, но и во времени.

Текст как движение.

31. Что изучает гендерная лингвистика? Как она связана с социолингвистикой?

Социолингвистика – одна из центральных лингвистических дисциплин. Сейчас ее интересуют социально-биолгические группы (возрастные группы; гендерная лингвистика).

Гендерная лингвистика. Возникла в США. Робин Лакофф (бывш. жена Дж. Лакофф) написала первую работу по гендерной лингвистике о языке женщин «Язык и место женщины». В тот период лингвистика была не столько гендерной, сколько феменистской. Женщины обвиняли язык (man – человек, он – He) Теперь в текстах he or she.

Сейчас гендерная лингвистика изучает не только язык женщин, но и язык мужчин. Гендер – это не биологическая составляющая. В речи мужчины м. б. феминные черты, а у женщины – маскулинные.

Дебора Таннен «Ты меня не понимаешь! Почему мужчины и женщины не понимают друг друга».

Мужчины стремятся к доминированию, женщины к кооперации.

32. Что изучает психолингвистика? В чем ее отличие от когнитивной лингвистики?

Психолингвистика. Основной метод – эксперимент. Соприкасается с психофизиологией. На стыке – нейролингвистика. Была когда-то важна для помощи при инсульте.

2 основных типа афазии:

1) забывает и путает слова (поражены височные доли)

2) не может выстроить слова в предложение (лобные доли)

Сейчас это уже не надо, но психолингвисты изучают.

Апофеоз – когнитивная лингвистика.

Когнитивная лингвистика — направление в языкознании, которое исследует проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и категоризации мира, в познавательных процессах и обобщении человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия.

Под категоризацией понимается процесс упорядочения полученных знаний, то есть распределения нового знания по тем или иным рубрикам, существующим в сознании человека, и часто задаваемых категориями языка, носителем которого этот человек является. Концептуализация – это процесс определения набора когнитивных признаков (в том числе – и категориальных) какого-либо явления реального или воображаемого мира, которые позволяют человеку иметь, хранить в сознании и пополнять новой информацией сколько-нибудь очерченное понятие и представление об этом явлении и отличать его от других феноменов.[1]

Вообще когнитивизм есть совокупность наук, объединяющая исследования общих принципов, управляющих мыслительными процессами. Таким образом, язык представляется как средство доступа к мыслительным процессам. Именно в языке фиксируется опыт человечества, его мышление; язык — познавательный механизм, система знаков, специфически кодифицирующая и трансформирующая информацию.

Объектом когнитивной лингвистики является язык как механизм познания.

Когниция[править | править вики-текст]

Предметом когнитивной лингвистики является человеческая когниция — взаимодействие систем восприятия, представления и продуцирования информации в слове. В значении единиц языка заложены познавательные структуры, что проявляется при образовании окказиональных слов. Например, у Пушкина находим — «Я влюблён, я очарован, словом, я огончарован». Большое воздействие на развитие когнитивной лингвистики оказывает семантика.

Основные направления[править | править вики-текст]

Теория современной когнитивной лингвистики состоит из нескольких индивидуальных исследовательских программ, которые созданы семью учёными. При этом эти индивидуальные исследовательские программы не образуют единой теории.

В 90-е гг. XX в. в когнитивизме появились 4 направления:

1. Описание и объяснение ментального механизма, объясняющие взаимодействие стимула и реакции.

2. Главная роль в осуществлении мыслительной деятельности принадлежит субъекту; он — инициатор и источник всех действий.

3. Исследование внутренней мыслительной природы человека.

4. Изучение когнитивных процессов в отношении с аффектами.

Разделы когнитивной лингвистики[править | править вики-текст]

Когнитивная лингвистика подразделяется на три основных раздела:

· Когнитивная семантика, занимающаяся в первую очередь лексической семантикой

· Когнитивная грамматика, занимающаяся главным образом синтаксисом, морфологией и остальными областями языкознания, связанными с грамматикой.

· Когнитивная фонология.

Интересующие когнитивную лингвистику аспекты когниции включают в себя:

· Конструктивную грамматику и Когнитивную грамматику.

· Концептуальная метафора и концептуальное смешивание.

· Концептуальная организация: Категоризация, Метонимия, Рамочная семантика, и Иконичность.

Когнитивная лингвистика, в большей степени, чем генеративная лингвистика, пытается соединить в единое целое эти направления. Сложности возникают в связи с тем, что терминология когнитивной лингвистики ещё не устоялась окончательно, поскольку это относительно новая область исследований, а также по причине контактов с другими дисциплинами.

Разработки когнитивной лингвистики становятся признанными способами анализа литературных текстов. Когнитивная поэтика стала важной частью современной стилистики. Лучшей книгой по этой дисциплине остаётся Cognitive Poetics Питера Стокуэлла.[2]

Лингвисты-когнитивисты[править | править вики-текст]

· Чарльз Филлмор

· Джордж Лакофф

· Рональд Лангакер

· Леонард Талми

· Александр Кибрик

Психолингви́ стика — дисциплина, которая находится на стыке психологии и лингвистики. Изучает взаимоотношение языка, мышления и сознания. Возникла в 1953 году.

История психолингвистики[править | править вики-текст]

Сам термин психолингвистика впервые был употреблен в 1946 году Николаем Пронко. У психолингвистики три основных теоретических источника. Первый — психологическое направление в языкознании. Языковеды прошлых веков писали о том, что язык — это деятельность духа и отражение культуры народа. При этом они отмечали, что язык содержит в себе не только физический, но и психический компонент, и тем самым принадлежит индивидууму. Являясь условием общения и регулируя деятельность человека, язык ограничивает познание мира и делает невозможным полное понимание другого человека. Одной из ключевых теорий в истории психолингвистики стала гипотеза Сепира — Уорфа (гипотеза лингвистической относительности). Именно благодаря активному интересу Б. Л. Уорфа к взаимоотношению языка и мышления этот вопрос стал активно подниматься и изучаться в научном мире.

Второй источник психолингвистики — работы американских структуралистов, и, прежде всего, Н. Хомского, который полагал, что владение языком основано наспособности производить правильные предложения.

Третьим источником психолингвистики являются работы психологов, занимавшихся вопросами языка и речи. В работах Л. С. Выготского организация процесса производства речи трактуется как последовательность фаз деятельности (мотивация — мысль — внутреннее слово — реализация). В концепции Л. В. Щербыпостулируется наличие языкового материала (текстов), языковой системы (словарей и грамматики) и языковой деятельности (как говорения и понимания речи). Отечественная психолингвистика сформировалась, прежде всего, как теория речевой деятельности.

Разделы психолингвистики[править | править вики-текст]

Психолингвистика занимается:

· описанием речевых сообщений на основе изучения механизмов порождения и восприятия речи;

· изучением функций речевой деятельности в обществе;

· исследованием связи между речевыми сообщениями и характеристиками участников коммуникации (превращение намерений говорящего в сообщения, интерпретация их слушающим);

· анализом речевого развития в связи с развитием личности.

Онтогенез речи[править | править вики-текст]

Основная статья: Усвоение языка

«Говорящие животные»[править | править вики-текст]

Основная статья: Говорящие животные

Основная статья: Феномен «говорящих» обезьян

Несмотря на многочисленные попытки обучения животных языку, животные оказались неспособными общаться на уровне более высоком, чем трёхлетний ребёнок. Среди самых известных «говорящих животных»: горилла Коко, шимпанзе-бонобо Канзи, шимпанзе Вики, шимпанзе Уошо, шимпанзе Чимпски, шимпанзе Лана, шимпанзе Сара, дельфин Элвар, дельфины Феникс и Акекамаи, тюлень Гувер.

Речевое развитие ребёнка[править | править вики-текст]

Основная статья: Развитие речи

Ребёнок без специального обучения со стороны взрослых осваивает язык к четырём годам. На доречевом этапе у него наблюдаются крик, гуление, лепет имодулированный лепет. Развитие фонематического слуха позволяет ребёнку усваивать фонемы. В полтора года у него появляются звукоподражательные слова, к двум годам — двусловные фразы и начинается освоение грамматики. К трём годам словарь ребёнка увеличивается многократно.

Критический возраст[править | править вики-текст]

Основная статья: Дети джунглей

Дети, лишённые человеческого общения, могут адаптироваться к социуму даже в том случае, если они возвращаются в общество будучи старше 6 лет (но не позднее 12 лет)[1].

Ошибки при освоении языка[править | править вики-текст]

При освоении языка ребёнок делает множество ошибок, которые обусловлены тем, что он пытается применить ко всему говоримому наиболее общие правила. Возникает даже так называемый «промежуточный язык». Многие ошибки детей типичны, и зависят от их возраста и уровня языкового развития. Словотворчество детейотражает творческий характер усвоения языка и также подчиняется определённым закономерностям.

Синтаксис детской речи[править | править вики-текст]

Освоение синтаксиса начинается с однословных предложений, затем появляются двусоставные, где можно выделить «опорные» слова и слова «открытого класса».

Овладение значением слова[править | править вики-текст]

Овладение значением слова начинается с вычленения наглядного компонента (фоносемантического), затем слово становится для ребёнка более конкретным, и только по мере освоения предметного мира в общении со взрослыми ребёнок проникает в смысловую природу слова. Интериоризация значений слов происходит в общении идеятельности.

Изучение детской речи[править | править вики-текст]

Основная статья: Онтолингвистика

В психолингвистике последних лет изучение детской речи выделилось в отдельную отрасль: онтогенез речи ребёнка или онтолингвистика, англ. developmental psycholinguistics. По этой проблеме проводятся международные симпозиумы, пишутся специальные учебники.

Усвоение второго языка[править | править вики-текст]

При усвоении второго языка человек сталкивается с трудностями, исследование которых важно само по себе и может быть полезным для изучения речевых и мыслительных процессов, пролить свет на процесс приобретения родного языка.

Порождение речи[править | править вики-текст]

Процесс производства речи практически ненаблюдаем — и поэтому достаточно сложен для описания. Большое количество моделей построено на основании оговорок и пауз в речи. Трансформационно-генеративная грамматика Н. Хомского предполагает, что человек оперирует определёнными правилами, позволяющими ему развернуть глубинную структуру в поверхностную. С психологической точки зрения процесс порождения речи заключается в том, что говорящий по определённым правилам переводит свой мыслительный (неречевой) замысел в речевые единицы конкретного языка. При этом человек оперирует не статистическими закономерностями языка, а смысловыми единицами, которые обусловливаются коммуникативным замыслом. Существующая у человека внутренняя речь предикативна, свёрнута и образна. Лишь выбор грамматической конструкции и подбор лексических единиц делают мысли человека доступными окружающим. Мысль совершается в слове (Л. С. Выготский). Речь тем самым представляет собой деятельность по вербализации образов сознания человека.

Восприятие речи[править | править вики-текст]

Восприятие речи — это процесс извлечения смысла, находящегося за внешней формой речевых высказываний. Обработка речевых сигналов проходит последовательно. Восприятие формы речи требует знания лингвистических закономерностей её построения. Восприятие письменной речи осуществляется скачкообразными (саккадическими) движениями глаз. Даже если слова несут ошибку, но напоминают слова, знакомые реципиенту, они воспринимаются как знакомые. Восприятие неосознаваемо как акт восприятия формы — это почти всегда переход сразу к семантике. Однако, в том случае, если значение слова конкурирует с его формой, возникает затруднение при чтении.

Важную роль в восприятии слова играет его многозначность, при этом в процессе восприятия слово соотносится с другими словами того же семантического поля. При восприятии фраз реципиент может испытывать затруднение в том случае, если имеется неоднозначность в их толковании (см. также Эффект Струпа). Для реципиентане важно, в какой синтаксической форме предъявляется фраза.Кроме того, важным для восприятия является знание реципиентом языка, на котором создано сообщение.

Воспринимая речь, человек соотносит сказанное с действительностью, со своими знаниями о ней, со своим опытом. Человек может восстанавливать пропущенные фрагменты, черпая информацию из своего сознания. В процессе восприятия человек активен, выдвигает гипотезы относительно дальнейшего содержания и осуществляет смысловые замены. Психолингвистика восприятия текста близка библиопсихологии, которую разрабатывал Н. А. Рубакин.

Многочисленные научные исследования показывают, что частотность слова определяет эффективность его распознавания как в устной, так и в письменной речи (Henderson and Ferreira, 1990; Hyona and Olson, 1995; Inhoff and Rayner, 1986; Rayner and Duffy, 1986; Raney and Rayner, 1995; Schilling et al., 1998; White, 2008)[ источник не указан 711 дней ].

Этнолингвистика[править | править вики-текст]

Основная статья: Этнолингвистика

Относясь к духовной культуре, язык не может её не отражать и тем самым не может не влиять на понимание мира носителями языка. Согласно гипотезе лингвистической относительности Л. Уорфа и Э. Сепира, структура национального языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира. В отечественной психолингвистике существует теория лакун, которая объясняет условия существования элементов национальной специфики лингвокультурной общности. Лакуны бывают языковые и этнографические. Восстанавливаются лакуны с помощью толкования, перевода и комментирования.

Элементом владения культурой считается знание её носителями прецедентных текстов, разных для каждой культуры (субкультуры) и своего времени.

Интеркультурные контакты[править | править вики-текст]

При интеркультурных контактах человек проходит ряд этапов (нулевая фаза, вживание в культуру, адаптация, этап равновесия, адаптация по возвращении). При общении с представителями другой культуры нередок культурный шок как состояние непринятия чуждой культуры. Нередко возникает также и лингвистический шок как состояние удивления при восприятии элементов другого языка, похожих на слова его родного языка.

Билингвизм[править | править вики-текст]

Владение двумя языками называется билингвизмом. По возрасту, в котором происходит усвоение второго языка, различают билингвизм ранний и поздний. Различают также билингвизм рецептивный (воспринимающий), репродуктивный (воспроизводящий) и продуктивный (производящий), последний из которых является целью изучения иностранного языка. Речь человека при переходе на другой язык не свободна от интерференции.

В речи иностранца неизбежны фонетические, графические, орфографические, морфологические, лексические и синтаксические ошибки. Ошибки бывают как коммуникативные, так и некоммуникативные.

Особую группу билингвов составляют люди, родной язык которых оказался ненужным в условиях эмиграции. Восстановление языка их родителей представляет сложную методическую задачу для преподавателей.

Патопсихолингвистика[править | править вики-текст]

Основная статья: Патопсихолингвистика

Патопсихолингвистика изучает патологические отклонения в формировании и протекании речевых процессов в условиях несформированности или распада личности. К речевой патологии относятся: 1) нарушения процессов, обусловленных действием высших психических функций (при психопатиях и акцентуациях); 2) речевые нарушения, вызванные локальными поражениями мозга (моторная и сенсорная афазия); 3) речевые нарушения, связанные с дисфункцией сенсорных систем(например, речь слепых, глухих и глухонемых); 4) нарушения, связанные с умственной отсталостью; 5) нарушения речи, связанные с затруднениями в реализации моторной программы (заикание, дисфония, брадилалия, тахилалия, дислалия, ринолалия, дизартрия).

В рамках патопсихолингвистики можно выделить психиатрическую лингвистику. Выявленные и описанные на материале нормы (художественные тексты) и патологии(реальная речь психических больных) словари акцентуированных личностей могут внести большой вклад в построение личностных тезаурусов. В отличие от общеязыкового тезауруса, тезаурус языка акцентуированной личности организован по правилам, определяемым искаженной картиной мира, существующей в сознанииакцентуированной личности. На основании эмоционально-смысловой доминанты текста, можно говорить о картинах мира «светлых» (паранойяльных), «тёмных» (эпилептоидных), «печальных» (депрессивных), «весёлых» (маниакальных) и «красивых» (истероидных). При этом речь идёт не столько об индивидуальном сознании автора, сколько об общих закономерностях проявления акцентуированного сознания в языке и речи. В этой своей части психолингвистика близка психиатрическому литературоведению и патографии литературного творчества.

Эксперимент в психолингвистике[править | править вики-текст]

Эксперименты занимают огромное место в современной психолингвистике. Это

· ассоциативный эксперимент, одним из побочных результатов применения которого явилось создание полиграфа,

· эксперимент по методике дополнения,

· шкалирование,

· метод семантического дифференциала,

· метод семантического интеграла, и ряд других.

· Отдельное место в психолингвистике занимают методы психосемантического анализа слов и текстов.

Прикладная психолингвистика[править | править вики-текст]

В своём прикладном аспекте психолингвистика может быть связана практически со всеми прикладными областями психологии: с педагогической и медицинской психологией, патопсихологией, нейропсихологией, психиатрией и коррекционной педагогикой. (дефектологией), инженерной, космической и военной психологией, психологией труда, судебной и юридической психологией, наконец, с политической психологией и психологией массовой коммуникации, психологией рекламы ипропаганды. В сущности, именно эти прикладные дисциплины и возникающие перед ними задачи лингвистического характера служат в настоящее время стимулами к развитию психолингвистики как самостоятельной научной области.

 

 

33. Что такое теория речевого воздействия? Какие лингвистические дисциплины послужили основой ее формирования?

Правила упаковки содержания текста.

РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ, в широком смысле – воздействие на индивидуальное и/или коллективное сознание и поведение, осуществляемое разнообразными речевыми средствами, иными словами – с помощью сообщений на естественном языке. Иногда под понятие речевого воздействия подводят также использование сообщений, построенных средствами так называемых паралингвистических (т.е. «окололингвистических») семиотических систем, к которым относятся, прежде всего, жесты, мимика и позы (так называемая кинесика, образующая ядро паралингвистики в традиционном понимании последней); эстетические коды словесного творчества (например, стилистические коды и систему интертекстуальных ссылок); а также, в случае письменной коммуникации, средства графического оформления текста (метаграфемика). См. также СЕМИОТИКА; ЖЕСТОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ.

В узком смысле, который на практике встречается гораздо чаще, под речевым воздействием понимают использование особенностей устройства и функционирования перечисленных знаковых систем, и прежде всего естественного языка, с целью построения сообщений, обладающих повышенной способностью воздействия на сознание и поведение адресата или адресатов сообщения.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.